"合格的资产"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
合格的资产 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
合格的助产士协助86 的生产 | Eighty six per cent of births are assisted by qualified attendants. |
在罚金适用于不具有法人资格的实体时 直接以该实体的共有资产承担责任 如果没有这种资产或资产数不足 则以各合伙人的资产承担共同责任 | Whenever the fine is applied to an entity without legal personality, the common estate of the entity is directly responsible, and in case of lack or inadequacy of the estate, each of the associates' estate is solidary liable. |
低利率保证高资产价格吗 | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
第十五 条 证券 公司 合并 , 分立 的 , 涉及 客户 权益 的 重大 资产 转让 应当 经 具有 证券 相关 业务 资格 的 资产 评估 机构 评估 . | Article 15 If a securities firm is to be merged or divided, its major assets transfer that relates to customer s interests should be evaluated by assets evaluation agency with securities related qualification. |
资产 交易 定价 以 资产 评估 结果 为 依据 的 , 上市 公司 应当 聘请 具有 相关 证券 业务 资格 的 资产 评估 机构 出具 资产 评估 报告 . | Where the price of the transaction price is based on the assets evaluation results, the listed company shall retain assets evaluation organs with qualification for securities business to issue assets evaluation report. |
结果造成南欧经济格局中工资 价格和生产率水平只有在挣12欧元花13欧元时才合乎情理 而这相差的1欧元就来自于北欧的融资 同时北欧的工资和生产率水平只有在赚1欧元花不到1欧元时才合情合理 | As a result, southern Europe adopted an economic configuration in which its wage, price, and productivity levels made sense only so long as it spent 13 for every 12 that it earned, with northern Europe financing the missing euro. Northern Europe, meanwhile, adopted wage and productivity levels that made sense only as long as it spent less than one euro for every euro that it earned. |
信息的共享多少能减少风险 当资产的风险性看似不大时 它们的价格就能上升 而当资产的持有率少之又少时 资产的价格也能上升 金融资产的价格越高 那些本该扩展业务并招募人才的企业将能够以更有优势的条件获得利润 | And when there are fewer assets to be held, their prices rise, too. With higher financial asset prices, those firms that ought to be expanding and hiring will be able to get money on more attractive terms. |
46. 泰国代表团赞成示范法的下述原则 司法合作 外国破产管理人有资格出庭 承认外国破产程序 | 46. His delegation supported the underlying principles of the Model Law judicial cooperation court access for foreign insolvency administrators and recognition of foreign insolvency proceedings. |
证券 公司 股东 的 出资 , 应当 经 具有 证券 , 期货 相关 业务 资格 的 会计师 事务所 验资 并 出具 证明 出资 中 的 非 货币 财产 , 应当 经 具有 证券 相关 业务 资格 的 资产 评估 机构 评估 . | Capital contribution from shareholder of securities firms should be verified with evidence by accounting firm with related qualification of securities and futures the nonmonetary property should be evaluated by assets evaluation agency with securities related qualification. |
(b) 投放市场的特定产品的特性和合格评估程序是否符合合格证书内所述的条件 | The placing on the market of imported plastic explosives for industrial use is provided for in Act No. |
目前 美国政府对有毒资产的注意力还大多停留在银行的资产负债表上 虽然根据会计准则 银行可以将资产按照帐面价格来统计 实际上 很多有毒资产的实际价格已经远远不是帐面价格了 奥巴马政府计划用1万亿美元来购买银行的有毒资产 但目前 该计划被暂时搁置起来 | Although accounting rules often permit banks to price these assets at face value, it is generally believed that the fundamental value of many toxic assets has fallen significantly below face value. The Obama administration came out with a plan to spend up to 1 trillion dollars to buy banks toxic assets, but the plan has been put on hold. |
因此 研究的费用符合赔偿资格 | The Panel notes that data submitted by Jordan show that per capita water consumption declined in the early 1990s. |
1名高级律师是在联合王国获得的资格 还有1名是在苏丹获得的资格 | One senior lawyer qualified in the United Kingdom and another in the Sudan. |
( 二 ) 未经 批准 , 用 多个 客户 的 资产 进行 集合 投资 , 或者 将 客户 资产 专项 投资 于 特定 目标 产品 . | (2) Where a securities firm undertakes collective investments with assets of several clients or invests its client s assets in specific targeting products without any approval. |
为了全面了解银行金融健康状况 我们不能不考虑到有毒资产这个因素 政府应该鼓励银行出售有毒资产 并预估可能卖出的价格 或者是现在就估算有毒资产的实际价格 | To get a good picture of banks financial health, estimating the value of their toxic assets is unavoidable. Regulators could encourage each bank to sell part of its toxic portfolio and extrapolate the portfolio s value from the price obtained in such a sale, or they could attempt to estimate the portfolio s value as well as they can on their own. |
三 矿长 经 依法 培训 合格 取得 矿长 资格 证书 | (3) having mine managers who have received training according to law and obtained the mine manager qualification certificates |
这也解释了为什么有些资产的市场已经枯竭了 显然 有些资金困难的银行拥有大量抵押贷款证券 而且 怀着这些资产的价格在未来还会上升 可以使自己免于破产的希望 将它们紧紧握在手中而不加以出售 同时 这些资产的买方却希望更彻底的低价 虽然现在的价格反映了这些期望 但是 这个价格却不是资金困难的银行想出售这些资产的价格 | Some distressed banks clearly possess large quantities of mortgage backed securities, and are holding onto them in the hope that their prices will rise in the future, saving them from failure. At the same time, buyers expect even lower prices down the line. |
有资格购买房产的唯一标准是买主须是目前的租户 | The only criterion for eligibility to buy the property is that the buyer is currently the tenant. |
8国集团领导人在格伦伊格尔斯首脑会议上强调 必须进行进一步的合作 以查明 跟踪和冻结有关的财务交易和资产 | Group of Eight leaders at the Gleneagles Summit emphasized the need for further cooperation to identify, track and freeze relevant financial transactions and assets. |
21. 在有些情况下 资本化了的环境成本与相关资产合并 会使合并资产的记录超出可收回的数额 | 21. The integration of capitalized environmental costs with the related asset could, in some instances, result in the combined asset being recorded above recoverable amount. |
(b) 依据管理委员会数据库中的资料认为暂时不合格或资格不确定的索赔人 | Claimants provisionally ineligible, or with uncertain eligibility, according to the Executive Committee database |
笑声 失业率 上升 房产价格 下降 资本市场 猛跌 | Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. |
我的科学老师不是一个合资格的教师 | You know, my science teacher was not an accredited teacher. |
第四批的其余索赔不符合列入的资格 | The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion. |
央行应该通过开放市场中的正常运作来影响资产价格 即通过买卖短期政府公债来筹集现金 从而改变 安全 的利率和更长期资产的价格 | Central banks should influence asset prices through normal open market operations by buying and selling short term government securities for cash, thus changing the safe interest rate and the price of longer duration assets |
民法 第116条规定,任何有资格的人都可以签订合同,但是资格必须没有被剥夺 | Article 116 of the Civil Code provides that any eligible person may make contracts, provided that they have not been stripped of their eligibility. |
㈡ 一经提出合格医生关于预产期的证明 产假即应在预产期前六个星期开始 | (ii) The leave shall commence six weeks prior to the anticipated date of birth upon production of a certificate from a duly qualified medical practitioner or midwife indicating the anticipated date of birth. |
(a) 是否为投放市场的特定产品发放了合格证书或按照技术条例的规定放上合格标志 | 71 1988 Coll. on Explosives as amended will define detection agents that will be in conformity with Part 2 of the Montreal Convention Detection Agents. |
从理论上讲 当利率提高时 人们就有理由相信资产价格会走低 利率越高 债券的投资行情就越被看好 投资债券与投资股票和房产是一种竞争的关系 更高的利率还会使用于购买这些资产的贷款成本增加 增加的贷款成本可能会减少人们对这些资产的需求 并给这些资产施加降价的压力 而当利率调低时 人们就能预测其会对资产价格产生相反的作用 | The higher interest rates go, the better are investments in bonds, which compete with investments in other assets such as stocks or homes. Higher interest rates also raise the cost of borrowing to buy these assets, which may diminish demand for them, exerting downward pressure on their prices. |
然而 这些举措因资金 合格人员计物资的短缺而受阻 | However, these initiatives have been hampered by a lack of funding, qualified personnel and material resources. |
一是将发证机关组织的发证前产品检验改为由企业在申请时提交具有资质的检验检测机构出具的产品检验合格报告 | First, the pre certification product inspection organized by the issuing authority is changed to the product inspection conformity report issued by the qualified inspection and testing institution when the enterprise applies. |
(c) 过多的资本流动会产生问题,例如货币升值,资产价格上升,货币供应增加和随后而来的通货膨胀压力 | (c) Excessive capital inflows can create problems such as currency appreciation, a rise in asset prices, an increase in money supply and subsequent inflationary pressures. |
无形 资产 出现 转让 租赁 质押 授权 经营 连锁 经营 对外 投资 等 情形 时 企业 应当 签订 书面 合同 明确 双方 的 权利 义务 合理 确定 交易 价格 | In case any intangible asset is transferred, leased, pledged, authorized for operation or chained operation, or overseas investment or in any other circumstance, the enterprise shall conclude a contract in written form to clarify the rights and obligations of both parties and determine the trading price reasonably. |
(b) 在正常经营过程外动用和处分破产财产中的资产 包括设押资产 但需符合建议55和58的要求 | (b) The use and disposal of assets of the estate (including encumbered assets) outside the ordinary course of business, subject to the requirements of recommendations 55 and 58. |
与此同时 世界金融危机引发了全球资产相对价格的转换 随着发达国家陷入债务危机 导致资产价格下跌和汇率下行 中国的国际购买力反而有所增强 这些再与温家宝的刺激政策相结合 就大大强化了中国的投资和金融实力 | As developed countries were plunged into debt crises, with shrinking asset values and declining exchange rates, China s international purchasing power grew. This, together with Wen s stimulus, bolstered China s investment and financing capabilities considerably. |
二 该 金融 资产 已 转移 且 符合 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 规定 的 金融 资产 终止 确认 条件 | 23 Transfer of Financial Assets. |
四 特种 作业 人员 经 依法 培训 合格 取得 操作 资格 证书 | (4) having specially skilled workers who have received training according to law and obtained the operation qualification certificates |
企业 合并 的 资产 税收 处理 应当 符合 国家 有关 税法 的 规定 合并 后 净资产 超出 注册 资本 的 部分 作为 资本 公积 少于 注册 资本 的 部分 应当 变更 注册 资本 或者 由 投资者 补足 出资 | In case the net asset value after the combination is more than the registered capital, the exceeding part shall be dealt with as capital reserve in case the net asset value is lower than the registered capital, alteration shall be made to the registered capital or the investors shall contribute to make up the insufficient part. |
同时 贝尔格莱德地区法院已经采取临时措施 冻结逃犯资金与资产 | In the meantime, the Belgrade District Court has imposed an interim measure freezing fugitives' funds and assets. |
我们向联合国提供了某些资产和资源 | We offer certain assets and resources to the United Nations. |
严把市场准入关 对生产经营者实行严格资格审查 把住市场流通关 让产品来路正 去路清 从源头 根子上想办法 让合法经销者安心经营 让农民买得放心 | Strictly control the market access, implement strict qualification examinations for production operators. Keep the market circulation, let the products have clear sources and outlet markets. Think of ways from the source and the roots, let the legal dealers operate with peace of mind, and let the farmers buy with confidence. |
财政部资产收回和国际相互法律合作处 负责领域 资产收回和国际司法合作 | Assets Recovery and International Mutual Legal Cooperation Department (DRCI), of the Ministry of Justice its areas of responsibility are Asset Recovery and International Judicial Cooperation. |
230. 调查对滥用联合国资产的指控 | Investigation into allegations of misuse of United Nations assets |
另一位政府代表说 在联合国机构中 没有成员资格超过政府和独立专家资格的先例 | Another government representative said that there was no precedent for membership in United Nations bodies beyond the membership of Governments and independent experts. |
为此 单独评估了项目资产和收益以及与项目有关的权利和义务 并将其与项目主办人的资产严格区分开 | To that end, the project s assets and revenue, and the rights and obligations relating to the project, are independently estimated and are strictly separated from the assets of the project sponsors. |
相关搜索 : 合格资产 - 不合格的资产 - 资产的资格 - 资产资格 - 合格资格 - 合格的融资 - 合格的资源 - 原产资格 - 资产价格 - 资产价格 - 财产资格 - 资产的集合 - 合法资格 - 合格资本