"同步区域"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

同步区域 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

该协定第3条指出,部队撤离的实际步骤将与德涅斯特区域问题的政治解决和该区域地位的确定同步
Article 3 of the Agreement states that the practical steps for withdrawal of the troops will be synchronized with the political settlement of the problem of the Dniester region and the determination of the region s status.
45. 区域各方案之间还有进一步协同运作的空间
There is room for more synergy between regional programmes.
南方国家展现了共同和不同的发展经验和技术知识,在双边 分区域 区域 区域间和国际各级为它们之间的进一步合作提供了许多机会
The countries of the South exhibit common as well as varying development experiences and know how that offer many opportunities at the bilateral, subregional, regional, interregional and international levels for greater cooperation between them.
我们认为这种同区域组织之间的交流是可喜的和必要的 我们支持进一步加强同区域组织之间的机构关系
We believe such exchanges with regional organizations are welcome and necessary, and we support further intensification of institutional relationships with regional organizations.
同样 还必须鼓励区域办法并加强同区域和次区域组织的协调
Likewise, it is important to encourage regional approaches and strengthen coordination with regional and subregional organizations.
各国际组织之间并同各国和各区域开展合作 分享知识 以进一步促进国家和区域统计系统
Cooperating and sharing knowledge among international organizations and with countries and regions to further develop national and regional statistical systems
我们欢迎进一步加强安全理事会同各区域组织间合作的趋势
We welcome the trend towards further strengthening the cooperation between the Security Council and regional organizations.
为了控制这种局面 各国政府连同其他机构在分区域 区域和国际各级 综合优越做法 取得了稳步的进展
To combat that situation, there has been a steadily progressive effort by Governments together with other agencies at the subregional, regional and international levels to consolidate good practices.
宪法 草案是区域中最进步的
The draft Constitution is the most progressive in the region.
现正拟订在其他区域和跨区域处理该专题的进一步工作
Further work addressing this topic in other regions and between regions is in development.
同国际 区域和次区域组织之间的合作
Cooperation with international, regional and subregional organizations
43. 与区域 分区域 或多国部队共同部署
43. Co deploying with regional, subregional or multinational forces.
7. 根据以上第4步和第5步中进行的初步评估优先确定和选定将在第二阶段中调查的区域和分区域
7. Prioritize and select the region and subregion to be surveyed in Phase 2 based on the preliminary evaluation conducted in steps 4 and 5 above.
461. 改善住房条件的工作没有在全国各地同步进行 地区和区域之间存在很大差异
This improvement in housing did not occur uniformly and homogenously throughout the country, and considerable differences appeared between regions and localities.
注意到转型期经济国家渴望进一步拓展区域和区域间合作
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation,
注意到经济转型期国家渴望进一步拓展区域和区域间合作
Noting the aspiration of the countries with economies in transition towards the further development of regional and interregional cooperation,
联合国与区域和次区域组织之间的合作应得到进一步发展
Cooperation between the United Nations and regional and subregional organizations should be developed even further.
C. 区域顾问未同次区域办事处密切合作
C. Regional advisers do not work closely with subregional offices
同一项决定规定 秘书处应该在区域和 或次区域级别散发初步分析得出的情况并征求反馈 为各区域准备关于审评进程的意见提供便利
The same decision provides that the secretariat should disseminate information stemming from its preliminary analysis at the regional and or subregional levels, and seek to obtain feedback with a view to facilitating the preparation of regional inputs for the review process.
2005年大会高级别全体会议成果文件就是通过支持加强联合国同区域组织的关系 包括通过区域组织进一步参与安全理事会工作和进一步支持区域一级的能力建设而这样做的
The 2005 outcome document of the Assembly's High level Plenary Meeting did just that by supporting a stronger relationship between the United Nations and regional organizations, including through the increased involvement of regional organizations in the work of the Security Council and enhanced support for capacity building at the regional level.
2. 决定鼓励在可能情况下与区域机制合作举行进一步的区域或分区会议
Decides to encourage the holding of further regional or subregional meetings, in cooperation with regional mechanisms wherever possible
它还进一步鼓励所有国家 区域和分区域组织制订该地区的人权教育方案
It further encouraged all States and regional and subregional organizations to develop programmes for human rights education in the region.
5. 支持和鼓励作出努力 促进区域和分区域建立信任措施 以便缓和区域紧张局势 进一步推动区域和分区域的裁军和核不扩散措施
5. Supports and encourages efforts aimed at promoting confidence building measures at the regional and subregional levels in order to ease regional tensions and to further disarmament and nuclear non proliferation measures at the regional and subregional levels
5. 支持和鼓励作出努力 促进区域和分区域建立信任措施 以便缓和区域紧张局势 进一步推动区域和分区域的裁军和核不扩散措施
5. Supports and encourages efforts aimed at promoting confidence building measures at the regional and subregional levels to ease regional tensions and to further disarmament and nuclear non proliferation measures at the regional and subregional levels
5. 支持和鼓励作出努力 促进区域和次区域建立信任措施 以便缓和区域紧张局势 进一步推动区域和次区域的裁军和核不扩散措施
5. Supports and encourages efforts aimed at promoting confidence building measures at the regional and subregional levels to ease regional tensions and to further disarmament and nuclear non proliferation measures at the regional and subregional levels
5. 支持和鼓励促进区域和分区域建立信任措施的努力,以便缓解区域紧张局势,并进一步推动区域和分区域的裁军和核不扩散措施
5. Supports and encourages efforts aimed at promoting confidence building measures at the regional and subregional levels in order to ease regional tensions and to further disarmament and nuclear non proliferation measures at the regional and subregional levels
令人遗憾的是 并非该区域的所有国家都同意逐步建立信任这一概念
Unfortunately, not all parties in the region agree with the very concept of gradually building confidence.
822(XXXI) 建立非洲经济共同体条约 的执行情况 加强区域经济共同体 区域和次区域共同体活动的合理化和统一
48 11 Road and rail transport modes in relation to facilitation measures
10. 当前 次区域办事处在不同的次区域广泛不同地分发其产品
Currently, the distribution by subregional offices of their products varies widely in the different subregions.
3. 对该区域目前的势态表示高兴 特别是由于逐步建立了各方都同意的联合机制 区域内各国之间恢复了信任
Expresses delight at the current momentum in the region as evidenced by the return of confidence between the countries of the region thanks in particular to the progressive establishment of the joint mechanisms agreed upon between the various parties.
同区域组织的合作
Cooperation with regional organizations
卫星间通信可用于以下方面的 quot 无中继 quot 直接通信 卫星星群间 同位置卫星间 区域间卫星间 地球同步卫星对地球同步卫星 低地轨道卫星和地球同步卫星间
ISL could be used for direct quot repeaterless quot communication between intercluster satellites co located satellites interregional satellites (GEO to GEO) and LEO and GEO satellites.
模式2 同现有中心相联系的区域和分区域中心
Model 2 Regional and subregional centres linked to existing centres
区域中心能够在区域 分区域和国家各级提供针对同区域一道确定的优先事项的这种培训
Regional centres can provide this training at the regional, subregional and national levels, targeted toward priorities identified with the region.
此外 区域组织在根据成员国不同发展水平促进投资流入其区域的同时 也促进对其他区域的投资
In addition, regional organizations promote investment into their region, taking into account the differing levels of development of their member states, and they promote outward investment to other regions.
必须承认造成区域和次区域同异的各种因素 酌情制定适当的区域政策
Factors underlying the differences and commonalities at the regional and subregional levels need to be recognized and regional policies need to be developed accordingly.
12. 欢迎为减少灾害风险而拟定的区域和次区域举措 并重申必须进一步拟定区域举措 进一步发展和加强现有区域机制的减少风险能力 鼓励利用和分享一切现有手段
12. Welcomes the regional and subregional initiatives developed in order to achieve disaster risk reduction, and reiterates the need to further develop regional initiatives and risk reduction capacities of regional mechanisms where they exist and to strengthen them and encourage the use and sharing of all existing tools
我们特别要求进一步加强发展中国家的区域和次区域科学研究能力
In particular, we call for further strengthening of regional and subregional scientific research capacities in developing countries.
分成许多不同的区域
Many different parts.
四. 同区域组织的协作
Cooperation with regional organizations
欧洲经济共同体 区域
1957 Economic Community Community Regional Binding Adopted
本区域各国政府都异口同声地要求本区域建立无核武器区
The Governments of our region are united in their call for the creation in our region of a nuclear weapon free zone.
在区域一级 有关国际 区域和国家机构应共同成立一个区域工作队以推动有关整个区域的活动
At the regional level, interested international, regional and national institutions should come together as a regional task force to advance actions that were relevant to the particular region as a whole.
就业务而言 逐步设立支持国家办事处的区域中心 会进一步确保快速向各个区域的方案国家提供服务
In operational terms, the progressive establishment of regional service centres in support of country offices will further ensure speed of services to programme countries in all regions.
在区域一级 贸发会议应继续向区域和区域内一体化集团提供咨询和分析支持 进一步协助它们发挥作用 并促进区域内贸易
At the regional level, UNCTAD should continue to provide advisory and analytical support to regional and subregional integration groups, further assisting in making them operational and increasing intraregional trade.

 

相关搜索 : 不同区域 - 区域同行 - 区域合同 - 不同的区域 - 不同的区域 - 在不同区域 - 区域区 - 域区 - 域区 - 区域 - 区域 - 区域分布区域 - 区域和次区域 - 步区