"后续的修正"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
后续的修正 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
必要时 还应对后续战略提出修正建议 | If necessary, proposals should be made to correct the strategies followed. |
不过,自那以后陆续对 细则 作出了修改和修正,最近的一次为1996年7月 | However, modifications and amendments to the rules have been made since then, most recently in July 1996. |
如一项或更多项修正案被通过 然后应对修正后的提案进行表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 修正案如被通过 应将修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
如对某项提案有修正案时 修正案应先付表决 如修正案获得通过 则再修正后的提案付诸表决 | An amendment shall be voted on before the proposal to which it relates is put to the vote, and if the amendment is adopted, the amended proposal shall then be voted on. |
如果一项或更多项修正案被通过 然后应对修正后的提案进行表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
一项或一项以上修正案如被通过 然后应将修正后的提案付诸表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
第4条. 登记的期限 继续和修正 | Article 4. Duration, continuation and amendment of registration 112 114 28 Article 5. |
第4条 登记的期限 继续和修正 | Duration, continuation and amendment of registration |
但如一个修正案的通过必然意味着另一个修正案的否决 后一修正案即不再付表决 | Where, however, the adoption of one amendment necessarily implies the rejection of another amendment, the latter amendment shall not be put to the vote. |
一个或数个修正案如获通过 应将修正后的提案付诸表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
如有一个或数个修正案获通过 应将修正后的提案付诸表决 | If one or more amendments are adopted, the amended proposal shall then be voted upon. |
228.5 如果附件或对附件的修正涉及对本议定书的修正 则该附件或对附件的修正应待对议定书的修正生效之后方可生效 | If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until time as the amendment to the Protocol enters into force. |
6. 如果附件或对附件的修正涉及对本议定书的修正 则该附件或对附件的修正应待对议定书的修正生效之后方可生效 | If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to this Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time as the amendment to this Protocol enters into force. |
227.4 如果通过附件或对附件的修正涉及对本议定书的修正 则该附件或对附件的修正应待对议定书的修正生效之后方可生效 | If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time as the amendment to the Protocol enters into force. |
13. 修正后的公约草案全文通过 | The draft convention as a whole, as amended, was adopted. |
第2段最后一句修正如下 | In paragraph 2, amend the last sentence to read |
2. 修正后的提案应按原提案提交的先后次序付诸表决 但如果修正的提案与原提案差别很大 则原提案应视为已被撤回 修正后的提案应作为新的提案处理 | Revised proposals shall be voted on in the order in which the original proposals were submitted, unless the revision substantially departs from the original proposal. In that case, the original proposal shall be considered as withdrawn and the revised proposal shall be treated as a new proposal. |
2. 在对本公约的修正生效后交存的任何批准书 接受书 认可书或加入书 视为适用于修正后的公约 | 2. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accession deposited after the entry into force of an amendment to this Convention is deemed to apply to the Convention as amended. |
随后美国代表撤回了修正案 | Subsequently, the representative of the United States withdrew the amendments. |
7. 第4段经修正后获得通过 | Paragraph 4, as amended, was adopted. |
15. 第8段经修正后获得通过 | Paragraph 8, as amended, was adopted. |
17. 第9段经修正后获得通过 | Paragraph 9, as amended, was adopted. |
6. 如果附件 除附件A和附件B之外 或对附件的修正案涉及对本议定书的修正 则该附件或对附件的修正应待对议定书的修正案生效之后方可生效 | If the adoption of an annex, other than Annex A or B, or an amendment to an annex involves an amendment to this Protocol, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time as the amendment to this Protocol enters into force. |
2004年 修正后的提案再次提交欧盟审批 | The proposal was revised and submitted to the EU for a second time in 2004. |
后经2003 140 CFSP号理事会共同立场的修正 | The Council thereafter approved a regulation (No. |
23. 工作人员细则306.2(病假)业经修正,使其规定与修正后的细则106.2和206.3趋于一致 | 23. Staff rule 306.2, Sick leave, is amended to harmonize its provisions with amended rules 106.2 and 206.3. |
供今后讨论的对第15 18条的拟议修正案 | PROPOSED AMENDMENTS TO ARTICLES 15 18 FOR FUTURE DISCUSSION |
这正是 经修正后的第二号议定书 第14条所采取的办法 | This is the approach taken in Article 14 of Amended Protocol II. |
104. 第7执行段经修正后获得通过 | Operative paragraph 7, as amended, was adopted. |
宪法最后修正案一直到10月12日才最后完成 | Final amendments on the constitutional text were only completed on 12 October. |
欧盟敦促缔约国尽早批准修正后的公约 | The EU urges States parties to ratify the amended Convention at the earliest opportunity. |
理事会然后通过经口头修正的决定草案 | The Council then adopted the draft decision, as orally amended. |
小组审查了每一项提议的修正 以确保此种修正并非相关截止日期后提交的新的索赔 | The Panel reviewed each proposed amendment to ensure that it did not constitute a new claim filed after the appropriate deadlines. |
经修正后通过 见FCCC SBI 2004 L.18号文件 | FCCC CP 2004 INF.2 Summary of information available from in depth reviews of national communications from Parties included in Annex I to the Convention. Note by the secretariat |
经修正后通过 见FCCC SBI 2004 L.20号文件 | FCCC CP 2004 L.14 Matters relating to the least developed countries. |
委员会随后就修正案进行记录表决 | The Committee then proceeded to a recorded vote on the amendment. |
尽管批款数额经大会2004年12月23日第59 269号决议修正 但修正并不是重新计算费用后作出的订正 | Although this appropriation was amended by the General Assembly in resolution 59 269 of 23 December 2004, this was not a revision based upon a recalculation of costs. |
36. 黎巴嫩建议的新段落经修正后获得通过 | The new paragraph proposed by Lebanon, as amended, was adopted. |
修正后的B部分执行部分第5段内容如下 | The revised operative paragraph 5 of part B would read as follows |
quot 3. 修正案生效后 对接受此种修正的缔约国具有约束力 其他缔约国仍受本议定书原定条款及前此所接受之修正案的约束 | 3. When amendments come into force, they shall be binding on those States Parties which have accepted them, other States Parties still being bound by the provisions of this Protocol and any earlier amendment which they have accepted. |
7. 还决定在上文第6段所述修正案生效十五年之后 审查因这些修正案而产生的情况 | Decides also to review the situation created by the amendments referred to in paragraph 6 above fifteen years after their entry into force |
266. 经修正案(E CN.4 2005 L.26)修改后的决定草案2未经表决获得通过 | Draft decision 2, as modified by the proposed amendment (E CN.4 2005 L.26), was adopted without a vote. |
修订开发计划署财务条例(2005 1号决定的后续行动) | 2005 17 Revision of UNDP financial regulations (follow up to decision 2005 1) |
在经过磋商之后 对该决议草案进行了多处修正 修正后的草案全文不久将以决议草案A C.3 51 L.70 Rev.1提交 | Following consultations, numerous amendments had been made to the text the revised text would be distributed shortly as document A C.3 51 L.70 Rev.1. |
相关搜索 : 修正后 - 修正后 - 后续修改 - 稍后修正 - 后经修正 - 最后修正 - 修正后的预测 - 修正后的提案 - 修正后的数据 - 后来的修正案 - 修正的最后期限 - 正式的修正 - 正确的修正 - 修正