"和你们"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
和你们 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你们和你们所崇拜的 | So neither you nor those you worship |
你们和你们所崇拜的 | Therefore you and all what you worship. (The disbelievers and their deities.) |
你们和你们所崇拜的 | But as for you, and that you serve, |
你们和你们所崇拜的 | Wherefore verily neither ye nor that which ye worship, |
你们和你们所崇拜的 | So, verily you (pagans) and those whom you worship (idols). |
你们和你们所崇拜的 | Surely, you and what you serve. |
你们和你们所崇拜的 | So you and your deities |
你们和你们所崇拜的 | Lo! verily, ye and that which ye worship, |
你们和你们所崇拜的 | Indeed you and what you worship |
你们和你们所崇拜的 | But as for you, and that you worship, |
你们和你们所崇拜的 | So indeed, you disbelievers and whatever you worship, |
你们和你们所崇拜的 | You and whatever you worship |
你们和你们所崇拜的 | So surely you and what you worship, |
你们和你们所崇拜的 | neither you nor what you worship |
你们和你们所崇拜的 | For, verily, neither ye nor those ye worship |
你们和你们的妈妈进去 孩子们 | Yes. You go in with your mother lads. |
你们都嘲笑你们出生时和... | You both flouted the faith you were born and brought up in |
我爱你们 永远和你们在一起 | And I love you, and I'll always be with you. |
真主创造你们 和你们的行为 | When God has created you and what you make? |
以供你们和你们的牲畜享受 | A provision for you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | Whereas Allah has created you and your actions? |
以供你们和你们的牲畜享受 | In order to benefit you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | and God created you and what you make?' |
以供你们和你们的牲畜享受 | an enjoyment for you and your flocks. |
真主创造你们 和你们的行为 | Whereas Allah hath created you and that which ye make? |
真主创造你们 和你们的行为 | While Allah has created you and what you make! |
以供你们和你们的牲畜享受 | (To be) a provision and benefit for you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | When God created you, and what you manufacture? |
以供你们和你们的牲畜享受 | Enjoyment for you, and for your livestock. |
真主创造你们 和你们的行为 | while it is Allah Who has created you and all that you make? |
以供你们和你们的牲畜享受 | all this as a provision for you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | When Allah hath created you and what ye make? |
以供你们和你们的牲畜享受 | Provision for you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | when Allah has created you and whatever you make? |
以供你们和你们的牲畜享受 | as a sustenance for you and your livestock. |
真主创造你们 和你们的行为 | when it is Allah who created you and all that you do' |
以供你们和你们的牲畜享受 | for you and for your herds to delight in. |
真主创造你们 和你们的行为 | While Allah created you and that which you do? |
以供你们和你们的牲畜享受 | As enjoyment for you and your grazing livestock. |
真主创造你们 和你们的行为 | even though God created both you and that which you have made? |
以供你们和你们的牲畜享受 | (These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | And Allah has created you and what you make. |
以供你们和你们的牲畜享受 | A provision for you and for your cattle. |
真主创造你们 和你们的行为 | when it is God who has created you and all your handiwork? |
以供你们和你们的牲畜享受 | as provision for you and for your cattle to enjoy. |
相关搜索 : 你和我们 - 你和我们 - 工作和你们 - 你们 - 你们 - 你们 - 和你 - 和你们打交道 - 你和你的 - 是你们 - 做你们 - 爱你们 - 与你们 - 爱你们