"商品短缺"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
食品短缺 | Shortage of food |
由于通货膨胀和商品短缺 城镇地区粮食更加匮乏的问题也时有报告 | Heightened urban food insecurity, due to inflation and commodity shortages, has also been reported. |
儿童基金会还将促进商品补助金 作为对能够挽救贫穷国家儿童生命但短缺的全球公用商品的前期重投资 | UNICEF will also promote commodity subventions as a front loaded investment for global public goods that are in short supply and can save the lives of children in poor countries. |
而且监狱里犯人的药品仍然短缺 | And the prison is still short of medicines for prisoners. |
例如 在依赖初级商品 资金短缺的莱索托 汇款在2001年占国内生产总值的约27 | For example, in commodity dependent and resource strapped Lesotho, remittance receipts represented about 27 per cent of GDP in 2001. |
洪水也导致国营商店蔬菜供应短缺 | The floods also caused shortages of vegetables in the State shops. |
当时药品短缺,也不允许新闻媒体进入 | Medication was lacking and no access was given to the media. |
由于安全理事会规定实行国际制裁,禁止进口石油产品,造成这种商品短缺,从而导致消毒剂供应不足 | The shortage of disinfectants resulted from the lack of petroleum based commodities in the country, as the international sanctions imposed by the Security Council barred the importation of such products. |
16. 以色列当局采取的破坏协议的措施在巴勒斯坦被占领土上引起了商品交换的破坏和生活必需品的短缺 | The measures taken by the Israeli authorities in violation of the agreements were disrupting trade and leading to shortages of day to day necessities in the occupied Palestinian territories. |
410. 出现季节性短缺主要是水果和果类制品 (51.3 ) 蔬菜和蔬菜制品(38.0 ) 四分之一的家庭经历过肉和家禽 肉制品以及鱼和鱼类制品等方面的季节性短缺 | 410. Seasonal shortage of food is most of all felt in respect to fruit and fruit products (51.3 per cent), vegetables and vegetable products (38.0 per cent) and, in every fourth household, meat and poultry, meat products and fish and fish products. |
当然 技术进步 比如页岩气产业的液压致裂 能够增加供给 从而降低价格 但日益严峻的环境挑战和商品替代品的缺失意味着商品价格的下降在短期内很难实现 | Of course, technological advances, like hydraulic fracturing ( fracking ) in the shale gas industry, could increase supply and therefore lower prices. But mounting environmental challenges, and the limited availability of commodity substitutes, suggest that a reprieve on commodity prices is not near. |
我国仍然存在极端贫困 食品短缺 饥馑和营养不良 | We still face extreme poverty, food shortages, hunger and malnutrition. |
全世界的食品并不短缺 减少饥饿也就是向人们提供获得食品的手段 | Because there is no shortage of food worldwide, combating hunger implies providing people with the means of acquiring food. |
短缺画面 | Images of Scarcity |
燃料短缺 | There was a shortage of fuel. |
银根短缺 | Your cut keeps going up. |
在协商期间 发言者探讨了商品价格动荡问题的长期和短期影响 | During the consultations, speakers discussed both the long term and the short term dimensions of the problem of commodity price volatility. |
按照商工部的大米进口数据 大米进口商缴纳的税款至少短缺370万美元 | Using the Ministry's data on rice imports, there is a shortfall in tax payments by the rice importers of at least of 3.7 million. |
这些稀缺贷款主要用于在消费品买卖方面快速盈利或农产品商品化 | These scarce credits are, in their majority, applied in the areas of fast returns in commerce of consumable goods or in agricultural commercialization. |
进一步调查还发现可能存在分销商卡特尔 据称 他们囤积水泥产品 造成市场上的人为短缺 导致价格上涨 | Further investigations also revealed a likely cartel of distributors who were alleged to be hoarding the product and thus creating an artificial shortage in the marketplace, leading to higher prices. |
21. 美国的政策还造成某些必需品的短缺,而这些必需品对提高伊朗人民的营养和保健标准,是不可或缺的 | 21. The United States policies also led to a scarcity of some of the essential goods that are needed for the improvement of the nutritional and health care standards of the Iranian people. |
目的是防止消费者面临因食品短缺状况而出现的高额价格 | The objective was to insulate the consumer from the high cost of foodstuffs resulting from shortages. |
此外 具有瘫痪影响的喷气机燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺 严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助 | In addition, crippling shortages of jet fuel and persistent funding shortfalls for air operations have severely constrained air support for food and non food deliveries. |
什么能源短缺 | Apakah kekurangan energi benar terjadi? |
财政资金短缺 | (i) Shortage of financial resources |
经历食物短缺 | Experiencing shortage of food |
能源短缺 資源缺乏 表土流失 | The issues of energy shortages, resource depletion, topsoil loss, and pollution are all symptoms of a single, larger problem |
粮食不安全普遍恶化 供水严重短缺 食品消费和营养水平不断下降 | There is a general increase in food insecurity and a severe shortage of drinking water, as well as a decline in food consumption and nutritional levels. |
短缺时代的终结 | The End of Want? |
二. 障碍 资源短缺 | Barriers lack of resources |
资金短缺的影响 | Impact of funding shortfalls |
船上的杯子短缺 | There's a serious shortage of cups aboard this ship. |
联合国毒品和犯罪问题办事处业务司司长指出 毒品问题方案下的减少需求领域资金严重短缺 | The Director for Operations of UNODC pointed out that there was a serious funding shortfall in the demand reduction area of the drug programme. |
大雪封锁了通往各县的公路 阻碍了食品的运输 从而造成短缺和价格飞涨 | Heavy snow blocked district roads and prevented the movement of food, causing shortages and steep price rises. |
西北部的武装冲突引起数以千计的平民被迫迁移 而且食品短缺更加严重 | The conflict in the north west has led to the displacement of several thousands of civilians and an increase in food shortages. |
卫生部门也是一样,由于没有得到必要的经费,社会和医疗基础设施数量上短缺,同时还缺乏训练有素的人员,医疗中心和医院设备普遍坏损和短缺,而且很难得到主要药品 | The same is true of the health sector for it has not received the necessary funding. The qualitative shortcomings of the social and health infrastructures are compounded by a shortage of trained personnel, a general state of decay and shortage of equipment in the health centres and hospitals and the difficulty of obtaining essential drugs. |
由于1996年底没有获得历来所捐献的商品数额,粮食库存出现严重短缺,大多数特困家庭未收到一次或一次以上分配的全额口粮 | As the amount of commodities traditionally donated was not forthcoming, serious food stock ruptures occurred in late 1996, with most special hardship families not receiving a full ration in one or more distributions. |
战争和禁运,以及药品短缺和医疗事务崩溃,导致伊拉克的保健状况严重恶化 | Health conditions in Iraq have deteriorated catastrophically as a result of the war and the embargo, and because of lack of medicines and the collapse of medical services. |
我们这些日子供应短缺 | We're in short supply these days. |
(a) 许多依赖商品的国家常常缺乏确定市场机会的基本要素 | (a) The basic essentials for the identification of market opportunities are often lacking in many commodity dependent countries. |
电力短缺的情况更为严重 | The lack of access to electricity is even greater. |
除了纠正商品市场的缺陷之外,国际社会必须致力于提供更多的支援来支持非洲和其他地方的商品多样化方案 | In addition to correcting imperfections in commodity markets, the international community must commit itself to providing additional resources to support commodity diversification programmes in Africa and elsewhere. |
由于外汇严重短缺和有可能拖欠债务,在该计划商定之后就立即偿还一些基金 | Because of the severe shortage of foreign exchange and the possibility of default, some of the funds were disbursed immediately upon agreement of the package. |
儿童基金会的收入比支出短缺1460万美元,上一个两年期宣布的短缺为540万美元 | In UNICEF, there was a shortfall of income over expenditure of 14.6 million compared with a shortfall of 5.4 million declared in the previous biennium. |
8. 卫生组织驻贝尔格莱德地区办公室在关于1992年11月至1993年4月期间情况的报告中指出,由于缺乏燃料和有关产品,净水化学品的供应已出现短缺 | 8. The WHO Area Office in Belgrade had reported for the period from November 1992 to April 1993 that water purification chemicals were in short supply as a result of the lack of fuel and related products. |
相关搜索 : 产品短缺 - 食品短缺 - 产品短缺 - 药品短缺 - 稀缺商品 - 稀缺商品 - 商品缺少 - 商品缺陷 - 短缺 - 短缺 - 短缺 - 短缺量