"回购"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
改革回购规则 | Reforming Repo Rules |
回购还是为未来出资 | Buy Back or Pay Forward? |
17 卖出 回购 证券 款 应 按 交易 场所 披露 期末 期初 数 和 到期 约定 回购 金额 | (17) As regards income from selling repurchase securities, it is required to make disclosure of the beginning balance, ending balance and the agreed repurchase price at maturity of each trading place. |
债务回购和布雷迪债券11 | Debt buy back and Brady bonds11 |
回收纸张的采购(120万美元) | Procurement of recycled paper ( 1.2 million) |
以 回购 股份 对 经营者 及 其他 职工 实施 股权 激励 的 在 拟订 利润 分配 方案 时 应当 预留 回购 股份 所需 利润 | In case the equity incentive toward the operators and other employees is to be implemented by means of repurchasing shares, the profits necessary for repurchasing shares shall be prepared ahead of schedule as drafting the scheme for profit distribution. |
被问及来首尔旅游的目的 62.2 的中国游客回答 购物 94.9 的中国游客购买化妆品 | With respect to the purpose for visiting Seoul, the answer from 62.2 of Chinese tourists was shopping 94.4 of Chinese tourists purchased cosmetics. |
直到她妈妈采购回来 然后 我给你25美分... 嗯? | Then I'll give you the quarter...eh? |
而比这一金砖国家 巴西 俄罗斯 印度和中国 重要性不断上升的明证更加令人震惊的是苹果公司正在进行的回购计划 4月 该公司宣布加批500亿美元用于回购股份 回购总额达到了1,400亿美元 | And yet, even more striking than this confirmation of the still rising importance of the BRIC (Brazil, Russia, India, and China) economies is the sheer size of Apple s ongoing buyback program. In April, the company announced it had authorized an additional 50 billion to be used for repurchasing shares, bringing the total to 140 billion. |
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力 | Others highlighted the potential effectiveness of buy back schemes. |
商品采购科结构改组后,采购和运输司得以减少一个监督层次,从而压缩科层,增加运作灵活性,提高对采购需求的回应能力 | This restructuring of the Commodity Procurement Section has allowed the removal of one level of supervision in the Procurement and Transportation Division, thus flattening the hierarchy and increasing operational flexibility and responsiveness to procurement demands. |
科威特解放后 6位合伙人从另外4位合伙人处购回股权 | After the liberation of Kuwait, the six partners bought out the interests of the four partners. |
随后阶段是航天局向工业进行技术转让 并保证回购产品 | Subsequent phases involved technology transfer from the space agency to industry, with buy back guarantees for the products. |
手续费 收入 按 申购 费 收入 赎回 费 收入 转换 费 收入 认购 费 收入 分别 披露 手续费 收入 的 本期 数 和 上期 数 | As regards commission income, it is required to make disclosure of the amount of such income at current period and last period by category (income from application fee, income from redemption fee, income from transition fee and income from subscription fee). |
除 公司法 等 有关 法律 行政 法规 另 有 规定 外 企业 不得 回购 本 企业 发行 的 股份 企业 依法 回购 股份 应当 符合 有关 条件 和 财务 处理 办法 并 经 投资者 决议 | An enterprise's repurchase of the shares under law shall comply with the related conditions and financial treatment measures and be determined by the investors. |
第二十九 条 企业 回 购 金融 负债 一 部分 的 应当 在 回 购 日 按照 继续 确认 部分 和 终止 确认 部分 的 相对 公允 价值 将 该 金融 负债 整体 的 账面 价值 进行 分配 | Article 29Where an enterprise buys back part of its financial liabilities, it shall distribute, on the repo day, the carrying amount of the whole financial liabilities in light of the comparatively fair value of the part that continues to be recognized and the part whose recognition has already been terminated. |
21 债务回购涉及以剩余现金流量的净现值回购债权 净现值是按无风险率对现金流量进行折现后算得的 外加参考市场得出的共同国家风险差幅 | 21 Debt buy backs involve buying back the claims at the net present value of the remaining cash flows the net present value is calculated by discounting cash flows at risk free rate plus a market referenced common country risk spread. |
截至1997年底,11个非洲国家完成了这个项目,以大幅度折扣购回债权,回购费用共计3.45亿美元,取消债务本金总额190亿美元(意味着为这些国家折扣超过80 ) | As of the end of 1997, 11 African countries had completed operations that involved buy backs at large discounts. The total principal debt extinguished as a result amounted to 1.9 billion, at a total cost of 345 million (implied discount of over 80 per cent for these countries). |
在此方面 不妨回顾,在1996年以前 旧的采购和运输事务处分为1个运输科和2个采购科 后者以运送货物或提供服务的地点为基础 总部和区域办事处采购科 及外地特派团采购科 | In this regard, it may be recalled, that prior to 1996, the former Purchase and Transportation Service was divided into one transportation and two procurement sections, the latter being based on where the goods and services were to be delivered or performed a Headquarters and Regional Offices Procurement Section and a Field Missions Procurement Section. |
单独一人守店的妻子告诉叔叔 她丈夫出外购货 很快就会回来 | The wife, who was on her own, told him that her husband had gone out shopping and would be back soon. |
有一个代表团回顾遣返工作艰难以及过去几年为便利返回者购买土地在财政方面所作出的努力 | One delegation recalled the difficulties of the repatriation process and the efforts made over the years, also in financial terms, to facilitate the acquisition of land for the returnees. |
对外汇 证券 衍生物和回购协议的自由买卖市场来说 情况尤其如此 | This was especially true of over the counter markets for foreign currency, securities, derivatives and repurchase agreements. |
80. 委员会审查了有关七份对造纸厂作出了规定的回收纸张订购单的请购单和招标书,其中规定不接受任何替代品 | The Board s examination of requisitions and invitations to bid relating to seven procurement orders for recycled paper specified the manufacturers apos mills and stated that no substitutes were acceptable. |
采购第一份购买定单 | Procurement first purchase order |
采购第二份购买订单 | Procurement second purchase order |
OMT计划倡导者对此回应说欧盟运行条约只是禁止政府直接的债券购买行为 在二级市场的间接购买行为是允许的 但是反对者反驳说之所以没有禁止间接购买 当时应该是为了让欧洲中央银行可以实施每周的回购协议操作 然后法国中央银行会采取措施降低短期利率的波动 这不是为了降低长期利率而被授权去购买 或是公告说要购买 数量巨大的债券 | Proponents of OMT counter that the Treaty forbids only direct government bond purchases indirect purchases in secondary markets are allowed. But the decision not to prohibit indirect purchases, opponents argue, may have been intended to allow the ECB to carry out weekly repo operations, following a practice used by the Banque de France to reduce fluctuations in short term interest rates. |
22. 咨询委员会回顾,审计委员会一直认为过去过分依赖申购单位提出的供应商 10咨询委员会同意审计委员会的意见,认为这种做法破坏了申购单位和采购单位分责原则 | 22. The Advisory Committee recalls that the Board of Auditors has consistently found in the past an over dependence on suppliers recommended by the requisitioning units.10 The Committee shares with the Board the view that this practice undermines the principle of separation of responsibilities between requisitioning and procurement units. |
5. 回顾其有关采购改革问题的各项决议 注意到秘书长的报告着重阐述了加强内部控制和优化购置和采购管理的问题 其重点是紧迫的内部控制问题 并注意到其他采购改革措施会在即将提出的报告中提出 | 5. Recalls its resolutions on procurement reform, and notes that the report of the Secretary General focused mainly on strengthening of internal controls and optimization of acquisition and procurement management, with emphasis on urgent internal control issues, and that other procurement reform measures will be presented in forthcoming reports |
UNPD 采购司 联合国采购司 | UNPD United Nations Procurement Division |
见采购处的采购统计(www.iapso.org) | See IAPSO procurement statistics at www.iapso.org. |
最后 已经卖光的演出票 除了10个人 800位购票的观众 都决定不把钱收回 | As a result, this production, which had already sold out, every single person in that 800 seat audience, except for 10 people, made a decision to keep the money. |
7. 至于总部单一采购实体问题 行政首长协调会成员回顾 机构间采购工作组早在1997年就已在共同事务倡议下审议过这个问题 | As regards the issue of a single headquarters procurement entity, CEB members recall that IAPWG had already examined this question under the Common Services Initiative in 1997. |
这些行动包括改进申购单位的采购规划 精简采购司的采购过程和总部合同委员会的采购程序 对采购框架,包括条例和规则作出必要的修改以及改进 采购手册 | These include better procurement planning by requisitioning units, streamlining the procurement process in the Procurement Division and by the Headquarters Committee on Contracts and making necessary changes to the procurement framework, including regulations, rules and refinements in the Procurement Manual. |
但是 在一个领域 托宾税可以带来十足的好处 许多大型危险金融机构现在正在使用回购协议来为自己融资 它们买入长期债券 通常是国债 并出售 承诺第二天以略高的价格回购 | Still, in one area, a Tobin tax could provide an unmitigated benefit. Many of the largest, most precarious financial institutions now finance themselves via repo they buy a long term security (often government debt) and sell it, promising to buy it back the next day for a slightly higher price. |
开发署将在2007年9月以前逐步引入强制性采购计划 第374段 加强能力监测并处理分开采购单回避遵守采购限额的情况 第365段 以及实施Atlas系统用户粒状安全作用 以限制一个人既制作又批准采购单的能力 第387段 | UNDP will progressively introduce mandatory procurement plans by September 2007 (para. 374), strengthen its ability to monitor and address cases where purchase orders are split to avoid compliance with procurement thresholds (para. 365) and implement granular Atlas user security roles to restrict the ability of a single person to both create and approve a purchase order (para. |
食品采购和交付是一项非常专门甚至复杂的工作 因此粮食署单独设立了一个食品采购单位并编制了手册的理由很充分 但在不同的问责制下经营专用的采购单位就不是同一回事 尤其是在采购量相对较少的情况下 | Unlike WFP where a separate food procurement unit and manual would seem justified by the highly specialized and even complex requirements of food procurement and delivery, specialized procurement units operating under different systems of accountability might not represent optimal use of procurement resources, particularly in cases of relatively low procurement volume. |
以下是一些可能指数的例子 在项目管理员或外地办事处提出购置事项后订购单的交回时间,以作为一种对效率的量度 对某些通常采购的物品最少拿到机构间采购事务处目录中所确定的折扣水平,作为一种对节约的量度 | Examples of possible indicators include turn around time of purchase order following requisition raised by the project manager or field office as a measure of efficiency and achievement of at least the level of discount identified in the Inter Agency Procurement Services Office catalogue for certain commonly procured items as a measure of economy. |
IAPSO 采购处 机构间采购事务处 | IAPSO Inter Agency Procurement Services Office |
(b) 机构间采购事务处(采购处) | (b) Inter Agency Procurement Services Office |
一 取得 该 金融 资产 或 承担 该 金融 负债 的 目的 主要 是 为了 近期 内 出售 或 回 购 | (1)The purpose to acquire the said financial assets or undertake the financial liabilities is mainly for selling or repurchase of them in the near future |
41. 关于回收纸张的采购,委员会在其报告第82段中提出建议不应允许申购部门指定制造商,以有助于充分竞争,使钱花得更有价值 | 41. Concerning the procurement of recycled paper, the Board s recommendation, in paragraph 82 of its report, was that requisitioning departments not be permitted to specify manufacturers to help ensure full competition and better value for money spent. |
重组了采购司,采购工作人员接受训练,对采购授权进行了调整,并将新的采购准则定稿 | The Procurement Division was reorganized, procurement staff received training, the delegation of procurement authority has been adjusted and new procurement guidelines were finalized. |
JPS 联合采购处 联合采购事务处 | JPS Joint Purchase Service |
机构间采购工作组(采购工作组) | The Inter Agency Procurement Working Group (IAPWG) |
重组了采购司,采购工作人员接受了训练,对采购授权进行了调整,并将新的采购准则定稿 | The Procurement Division was reorganized, procurement staff received training, the delegation of procurement authority has been adjusted and new procurement guidelines were finalized. |
相关搜索 : 逆回购 - 回购物 - 回购权 - 权回购 - 逆回购 - 股票回购 - 回购市场 - 回购价格 - 回购交易 - 回购利率 - 回购期权