"固有存在"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
固有存在 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在小概率事件里 存在一个固有的问题 | There's an inherent problem with low probability events. |
美国政府认为在外援方面不存在固有的权利 | The United States Government holds that there is no inherent right to foreign aid. |
在法律保障和实际落实之间存在着固有的差距 | There is inherently a difference between de jure guarantees and de facto implementation. |
你的信仰真是奇怪 固执... 相信存在有其目的 | It's a strange, stubborn faith you keep to believe that existence has a purpose. |
但是 更多的障碍顽固存在 | But there are even more obstacles that stubbornly persist. |
根深蒂固的贫穷角落仍然在世界上存在 | Deeply entrenched pockets of poverty continue to exist around the world. |
1. 注意到,在实施综合管理资料系统项目方面存在的固有困难 | 1. Notes the difficulties inherent in the implementation of the Integrated Management Information System project |
它震撼了我 因为很多 用来教育我们小孩的教科书都存在固有偏见 | It strikes me that much of the textbooks that are used to educate our children are inherently biased. |
(c) 固体废物 对所有废物进行抽样和分类 以确定适于处置或长期存放的固体废物 | (c) Solid waste All wastes are sampled and segregated to determine the correct waste stream for disposal or long term storage. |
光学数据记录器和固体存储记录器是最有可能用于大容量存储器的设备 | Optical data recorders and solid state memory recorders are the most probable equipment for the mass memories. |
如果固定资产账户尚未存在 按此按钮可以创建它 | If the asset account does not yet exist, press this button to create it. |
重商和互惠的多边贸易谈判进程对产生有利于穷国的成果存在着固有的局限性 | There were also inherent limitations to a mercantilist, reciprocal multilateral trade negotiating process in delivering pro poor outcomes. |
要 存 清潔 的 良心 固守 真 道 的 奧秘 | holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
要 存 清 潔 的 良 心 固 守 真 道 的 奧 秘 | holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
要 存 清潔 的 良心 固守 真 道 的 奧秘 | Holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
要 存 清 潔 的 良 心 固 守 真 道 的 奧 秘 | Holding the mystery of the faith in a pure conscience. |
粒子存在着 他们相对于一个固定绝对的时空,在其周围运动 | There are particles and they move around with respect to a fixed, absolute framework of space and time. |
(b) 赤贫的普遍存在妨碍充分切实享受所有人权 使民主和民众的参与很不牢固 | (b) The existence of widespread absolute poverty inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile |
第十五 条 存在 下列 情况 之一 的 表明 企业 没有 能力 将 具有 固定 期限 的 金融 资产 投资 持有 至 到期 | Article 15Under any of the following circumstances, it shows that the enterprise concerned is not able to hold the fixed term financial asset investment until its maturity |
109. 对非法药物贩运程度的精确评价 仍然因现有数据的质量和可靠性而存在固有的局限性 | 109. An accurate assessment of the extent of illicit drug trafficking remains inherently limited by the quality and reliability of available data. |
68. 虽然联伊援助团在伊拉克 科威特和约旦设有办事处 但主要重点一直是巩固其在伊拉克的存在 | While UNAMI maintains offices in Iraq, Kuwait and Jordan, its primary focus has been consolidating its presence within Iraq. |
会员国也日益多地要求处理顽固存在的问题和应对新挑战 | There are also ever increasing demands from Member States to address persistent problems and to meet new challenges. |
特别震惊在政治领域 在公众舆论中甚至在整个社会这种观念都顽固存在 | Particularly alarmed at the persistence of such ideas in political circles, in the sphere of public opinion and in society at large, |
认为妇女就应该呆在家里 养家糊口是男人的事 这种态度依然顽固存在 | Attitudes still persist that a woman's place is the home while earning a livelihood is a man's job. |
普遍存在的有罪不罚文化使不容忍和暴力大气候根深蒂固 仇恨宣传也助长了这种气候 | The widespread culture of impunity promotes the persistence of a generalized climate of intolerance and violence, which is also fuelled by the propaganda of hatred. |
尽管做较长期的预测存在固有的困难,秘书长首次尝试预测1998年底经常预算的现金状况 | Despite the inherent difficulty of forecasting over longer periods, the Secretariat had for the first time attempted to forecast regular budget cash at the end of the year 1998. |
显然,评价法定任务是否仍然有效方面存在着固有的困难,因为会员国的意见 关切和优先目标各不相同 | There are obvious inherent difficulties with assessing the continuing validity of legislative mandates, given the diversity of views, concerns and priorities of Member States. |
被剥夺了基本自决权的他们 还得适应任何一个难民营固有的在物质和精神方面存在的严重不确定性 | They were denied their fundamental right to self determination and also had to cope with the extremely precarious material and moral conditions found in any refugee camp. |
80. 不扩散条约 固然存在多种缺陷 但仍然不失为一项基本文书 必须使所有国家遵守条约义务 | With all its deficiencies, the NPT was still the fundamental instrument, and all States must be made to comply with the obligations they had assumed under it. |
当时 委员会对 关于妇女和男子在家庭和整个社会中的作用和责任的那些根深蒂固的传统陈规定见顽固存在 表示关切 | At that time it was concerned about the persistence of entrenched traditional stereotypes regarding the role and responsibilities of women and men in the family . |
因此 我们鼓励尚未交存声明的国家交存声明 以进一步巩固法院的普遍性 | We therefore encourage States that have not yet done so to deposit their declaration in order to further consolidate the Court's universality. |
quot 7. 重申普遍贫穷 特别是赤贫的存在妨碍充分和有效享受人权,并使民主和民众的参与很不牢固 | 7. Reiterates that the existence of widespread poverty, in particular extreme poverty, inhibits the full and effective enjoyment of human rights and renders democracy and popular participation fragile |
9. 毫无疑问,我们观察到在一些行政部门,由于种族主义根深蒂固,仍然存在阻力 | 9. There is unquestionably still resistance on the part of some administrative sectors that still support racist views. |
这一问题依然存在 监测组本报告最鲜明的主题是 在维护根深蒂固的既得利益的情况下 继续存在暴力可能加剧的趋势 | The problem abides, and the most conspicuous theme in the present report is the continuing trend of escalating potential violence in a pattern of protection of entrenched vested interests. |
虽然工程处继续尽可能努力地应付这些挑战,但情况越来越明显,有些困难是固有的,而且在可预见的未来将会继续存在 | While the Agency continued to strive to overcome those challenges to the extent possible, it was becoming increasingly clear that certain difficulties were inherent and would remain for the foreseeable future. |
9 固定资产 应 按 原值 累计 折旧 固定资产 减 值 准备 和 固定资产 账面 价值 合计 等 类别 分项 列示 期初 余额 本期 增加 额 本期 减少 额 及 期末 余额 固定 资产 中 如 有 在建 工程 转入 出售 置换 抵押 担保 或 封存 等 情况 应 予以 说明 | In the case of transfer in, sale, replacement, mortgage, guarantee or seal up of any fixed assets under construction, an explanation thereon must be given. |
在这方面 我们应该提到 对加勒比海水域顽固存在非法和无管制捕捞仍有诸多关切 此种捕捞正在挑战我们渔业的经济与社会生存能力并损害养护管理的效力 | In this regard, we should mention that there is still a great deal of concern about the persistence of illegal and unregulated fishing in Caribbean waters, which is challenging the economic and social viability of our fisheries and undermining the effectiveness of conservation management. |
第6条提及儿童固有的生命权 还规定缔约国有义务最大限度地确保儿童的生存和成长 | Article 6 refers to the child's inherent right to life and States parties' obligation to ensure, to the maximum extent possible, the survival and development of the child. |
有鉴于此 会议强调开发专门市场的好处 而不是在大型国际公司的市场存在根深蒂固的食品市场上进行竞争 | In this vein, the merits of exploring niche markets were stressed, as opposed to competing in food market segments where large international firms enjoyed well established market presence. |
对小白鼠的胆固醇进行 DNA 测序 发现有 6 种细菌种群存在于具有免疫细胞的小鼠体内 但没有免疫细胞的小白鼠体内则没有 | The guts of the mice were DNA sequenced and it was found six bacterial species present in the mice with the immune cells but absent from the mice without them. |
27. 专家们普遍同意 渔业协定虽然为发展中国家带来了宝贵的外汇 但也存在一些需要解决的固有问题 | While there was general agreement among experts that FAs brought much needed foreign currency into developing countries, it was pointed out that they had inherent problems that needed to be addressed. |
WK 在马拉维 卡森固 在卡森固 是的 马拉 | WK In Malawi, Kasungu. In Kasungu. Yeah, Mala. |
所有事物的固有属性都在这些联系之中 | All properties of things are about these kinds of relationships. |
在28个市镇中有专控固体废料站 | The managed solid waste depots are located at 28 municipalities. |
最后 我想指出这种自组织 self organization 的思想 我之前也提到过 是牢固存在大脑里的 | And finally, I just wanted to point out that this idea of self organization, as we heard earlier, it's in the brain. |
相关搜索 : 有存在 - 有存在 - 在所固有 - 有效存在 - 只有存在 - 没有存在 - 存在有限 - 所有存在 - 有形存在 - 所有存在 - 现有存在 - 巩固它的存在 - 固有 - 固有