"国外发货"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
外国货很难找 | A foreign one's hard to find... |
一些发言者指出必须避免积压以外国货币发行的债务 而是以本国货币借贷 作为防止外汇兑换率风险的一种保障 | Several speakers pointed out the importance of avoiding the accumulation of foreign currency denominated debt and borrowing in local currency as a hedge against foreign exchange rate risk. |
另外 卖方以货物不得在比荷卢联盟国家转卖作为此种气体的发货条件 | In addition, the seller made the delivery of the gas subject to the condition that it was not to be resold in the Benelux countries. |
在这方面 货币基金组织一直建议发展中国家应发展国内的债券市场 通过发行长期的以当地货币为面值的固定利息证券筹集资金 代替从国外借款 | In this context, IMF has been advising developing countries to develop domestic bond markets to raise funds through long term fixed interest securities denominated in the local currency as an alternative to borrowing from abroad. |
国内外货币的利率大幅度降低 | Interest rates had decreased significantly for domestic and foreign currency. |
一. 巴西货币或外国货币的第三方资金的接受 中介或投资 | I. The reception, brokerage, and investment of third parties' funds in Brazilian or foreign currency |
来源 贸发会议 外国直接投资 跨国公司数据库和1998年6月检索的货币基金组织磁带 | Sources UNCTAD, foreign direct investment transnational corporations (FDI TNC) database and |
有利于发展的外部经济环境要求加强国际贸易 货币和金融制度的一致性 | An enabling external economic environment for development requires greater coherence between the international trading, monetary and financial systems. |
在国际货币基金 货币基金 和亚洲开发银行的框架内 | Within the framework of the International Monetary Fund (IMF) and the Asia Development Bank (ADB) |
此外 由于买方强调卖方发送了多余的货物 上诉法院宣布如果发送的材料数量与订货数量不符 买方应立即将多余货物退回 | In addition, since the buyer had argued that the seller had delivered surplus goods, the Court of Appeal held that if the quantity of goods delivered did not correspond to the quantity specified in the order, it was the responsibility of the buyer to return the surplus goods immediately. |
通货膨胀和货币波动引起的额外支出 | Additional expenditures deriving from inflation and currency fluctuations |
29. 一些与会者强调指出 应当鼓励发展中国家和转型期国家以当地货币从国内外借入更多资金 | A number of participants emphasized that increased borrowing in the local currency by developing and transition countries, both internally and from foreigners, should be encouraged. |
另外还可建立外国投资基金 对发展中国家以本国货币为单位的债券进行投资 通过实现多样化来提供对外国投资者有吸引力的计及风险的收益率 | Another possibility is the development of foreign investment funds investing in a diversified portfolio of domestic currency denominated debt of developing countries, which provide, through diversification, risk adjusted rates of return that are attractive to foreign investors. |
放宽有利于发展中国家出口的货物和服务贸易每年能够为发展产生多达3 100亿美元的额外资金 | Liberalization of trade in goods and services of export interest to developing countries can generate additional financing for development of up to 310 billion annually. |
在杂货店 一街以外 | At the drugstore. Just a block away. |
C) 通过修订 1947年外汇法 巴基斯坦国家银行发布指示 将货币兑换人员组成货币兑换公司 由巴基斯坦国家银行管理 其最低资本为1亿卢比 | C) Through an amendment in Foreign Exchange Act 1947, State Bank of Pakistan (SBP) has issued directives whereby the money changers have been transformed into the Exchange Companies duly regulated by SBP having a minimum capital of Rupees 100 million. |
当然用发泡胶包裹着 在美国的某个地方卸货之前 然后运往几百英里外的其他地方 | Packed in Styrofoam, of course, before landing somewhere in the United States, and then being trucked a few hundred more miles. |
(b) 国际货币基金与第三世界的发展 | (b) International Monetary Fund (IMF) and third world development |
国际货币基金组织的代表也发了言 | The representative of the International Monetary Fund also made a statement. |
15. 贸发会议就国际合作促进发展 外债以及国际货币 金融和贸易体制的管理等问题进行的研究的结果均载于其年度 最不发达国家报告 贸易和发展报告 及在总标题 quot 1990年代国际货币和金融问题 quot 下的一系列出版物 | 15. UNCTAD s research of relevance to international cooperation for development, external debt and the governance of the international monetary, financial and trade systems is included in its annual Least Developed Countries Report, in the Trade and Development Report and in the series of publications under the general heading of International Monetary and Financial Issues for the 1990s. |
外报 年终美国商场规定差异大 购物退货需谨慎 | Foreign press Year end return policies at US malls vary widely be cautious when returning gifts |
二. 外国货币或黄金作为金融资产的购买和出售 | The purchase and sale of foreign currency or gold as a financial asset |
至于Dairy America牛奶公司 它运销古巴市场的脱脂奶粉船货 今天更贵和更慢 原因就是外国资产管制处的新规定使到每发1 000吨船货需要额外增加3 000美元的费用 | Powdered skim milk shipments by the dairy company Dairy America, to the Cuban market are now more costly and slower owing to the new OFAC provisions imposing additional charges of some 3,000 on every 1,000 ton shipment. |
这些专属的国家事务包括 对外关系 国防政策和货币政策 | These exclusive affairs of State include external relations, defence policy and monetary policy. |
29. 另外 考虑到发达国家货币政策对整个世界产生的影响 菲律宾注意到七国集团为通过宏观经济政策连贯性而加强世界货币体系所做出的努力 这是符合 联合国第四个发展十年国际发展战略 的精神的 | 29. Considering the impact of the monetary policies of the developed countries on the entire world, her delegation took note of the efforts of the group of seven major industrialized countries to strengthen the international monetary system through better coherence of their macroeconomic policies, in line with the appeal made in the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. |
许多外部条件可能影响到谈判的结果 例如货币基金改革的延误 技术发展 内外安全问题 宏观政策环境以及发达国家的经济周期 | Many externalities could influence the outcome of the negotiations, such as delays in reforming the IMF, technology developments, safety and security issues, macro policy settings and economic cycles in developed countries. |
7.1.9.1 涉及危险货物运输的意外和事故必须按照发生地国家的通报要求和适用的国际法向该国主管当局通报 | 7.1.9.1 Accidents and incidents involving the transport of dangerous goods shall be reported to the competent authority of the State in which they occurred in accordance with the reporting requirements of that State and applicable international law. |
政府间组织 联合国粮食及农业组织(粮农组织) 国际货币基金组织(货币基金组织) 联合国工业发展组织(工发组织) | (b) Intergovernmental organizations Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) International Monetary Fund (IMF) United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) |
8. 公司可以通过一系列途径影响国家的经济发展 例如贸易 货物与服务许可证 以及外国直接投资等 | These include trading, the licensing of goods and services, and FDI. |
尽管美国和英国等发达国家已充分利用了它们的配额 但主要使用者一直是发展中特别是低收入国家 事实上 这是发展中国家 中国除外 唯一的参与国际货币创造的方式 | While developed countries, including the US and the United Kingdom, have drawn on their allocations, the major users have been developing and, in particular, low income countries. In fact, this is the only way in which developing countries (China aside) share in the creation of international money. |
在卸货后 收货人发现少了一些包裹 | After unloading, the consignee realized that a number of packages were missing. |
19. 从1997年下半年开始,随着一些国家采取措施稳定本国货币和减少对国外资金的需求,这些国家爆发了 quot 信心危机 quot | 19. From the second half of 1997, a confidence crisis erupted as affected countries took measures to stabilize their currencies and reduce their demand for foreign finance. |
此外,我们实现5.5 的正增长率和国家货币汇率的稳定 | Furthermore, we have achieved a positive growth rate of 5.5 per cent and stability in the rate of exchange of the national currency. |
在第二批发货过程中透露出这些货物已发往西班牙 | It became apparent during a second delivery that they had been shipped to Spain. |
此外,通货膨胀已受到控制 | In addition, inflation had been brought under control. |
我在外面有三马车的货物 | I have three wagonloads of supplies for you outside. |
偶发货币战争 | An Accidental Currency War? |
好了 装货 出发 | Alright, load her up and let's go. |
进口国 出口国或过境国凡是准备考虑签发货运许可时 应考虑到对该批货物拒绝签发许可的国家向其提供的任何这类资料 | Whenever an importing, exporting, or transit State is considering issuing a permit for shipment, it shall take into account any such information provided to it by the State that has denied the issue of a permit for that shipment. |
布鲁塞尔 目前欧盟的核心国家 除最初的6个创始国外 是组成欧洲货币联盟的15个国家 这些国家具有趋同的经济体系和共同的货币及财政政策 最大的外围国家是英国 | BRUSSELS The European Union s core countries these days, besides the original six founders, are the 15 member states that make up the European Monetary Union. They have converging economies and coordinated monetary and fiscal policies. |
除这些困难外,欧洲保险公司通常拒绝承保运往中亚的货物,因为中亚国家仍未加入有关国际公约,例如1996年 国际货物公路运输合同公约 ( 公路货运公约 ) | To add to these difficulties, European insurance companies normally refused to insure goods bound for Central Asia because the countries therein have not acceded to relevant international conventions, such as the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR), 1956.a |
为此国家不得不利用当地货币为伊拉克的进口货物提供资金,致使这一货币在伊拉克境外贬值和削弱了其购买力 | This has forced the State to use local currency to finance Iraqi imports, thereby devaluing this currency outside Iraq and reducing its purchasing power. |
2. 好年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)高于美国价格的80 | A good' year is a period when world steel export prices, FOB the foreign port, are selling at about 80 per cent of the US price. |
3. 坏年 是世界钢出口价格(国外港口船上交货)低于美国价格的75 | A bad' year is when world steel export prices, FOB the foreign port, sell at less than 75 per cent of the US price. |
警员在仓库外追赶他时 发现了另外两人 一人坐在小货车方向盘后面 另一人则站在近旁 | Pursuing him out of the warehouse, the officers saw the other two men, one sitting behind the wheel of a pickup and another standing close by. |
相关搜索 : 外国货 - 国内发货 - 英国发货 - 全国发货 - 国外收货人 - 外国发行 - 国外出发 - 国外发展 - 国外开发 - 国外发行 - 国外国外 - 从德国发货