"国家监管要求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国家监管要求 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
国家劳动监察局依据 国家劳动监察法 和内阁 国家劳动监察条例 监督这些要求的遵守情况 | The State Labour Inspection supervises the compliance with these requirements pursuant to the Law On State Labour Inspection and Regulations of the CM On State Labour Inspection. |
例如 审计 报名费和年费 利润纳税 审慎监管要求 如某些国家要求的最低资本 银行担保和最低管理经验等 | For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States. |
在一些国家 对前体的监测和管制将得到加强 达到1988年公约所要求的水平 | In a number of countries, monitoring of, and controls over, precursors will be strengthened to the level required by the 1988 Convention. |
为了达到这个目标 IMF的监管应该包括定期对一些重要国家进行监管 更早的预警提示 正如20国峰会所要求的 IMF应该监督各国的政策制订者 让他们对IMF的建议有所重视 | To this end IMF surveillance should include regular updates on supervisory regimes in systemically important countries. Early warnings, commissioned by the G20, should be specific and the IMF should monitor whether policymakers give follow up to the Fund s advice. |
其他国家的方式略有不同 普遍情况被称为 双峰 twin peaks 由一个监管者处理审慎监管 制定资本要求 另一个监管者监督商业法规的遵守情况 但双峰本身又有进一步细分 | Other countries adopted slightly different models. A fashionable approach was known as twin peaks, whereby one regulator handled prudential regulation setting capital requirements while another oversaw adherence to business rules. |
有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助 | Some of these States have sought the Team's assistance in the process. |
中国 保监会 可以 根据 监管 需要 不 定期 要求 保险 公司 报送 各种 综合 或者 专项 的 合规 报告 | China Insurance Regulatory Committee may, when necessary, irregularly require an insurance company to submit various kinds of comprehensive or special compliance reports. |
对国家办事处的管理监督 | Management oversight of country offices |
还吁请各国在国家和地方各级发展执行和监测机制 按斯德哥尔摩行动纲领的要求监督国家行动 | (b) States are also urged to develop implementation and monitoring mechanisms at national and local levels for overseeing national action, as requested in the Stockholm Agenda for Action. |
资源投入 133. 监督厅发现 在联合国要求国家管辖权对对联合国犯罪提出指控时 监督厅的调查员必须继续大力参与所有调查工作 | 133. OIOS has found that in all investigations in which the United Nations has requested that a national jurisdiction bring charges for offences against the United Nations, it is necessary that OIOS investigators continue to be significantly involved. |
(a) 预防由于要求债务国家实施和监测调整方案导致这些国家的不满 | (a) To prevent moral hazard behaviour of debtor countries, by imposing and monitoring adjustment programmes on those countries |
通知要求 要加强生活必需品特别是农产品价格监管 | The Notice required that the supervision of the prices of daily necessities, especially agricultural products, should be strengthened. |
监狱机构的主管当局有责任审查申诉和要求 | The competent authorities of the penitentiary institution are obliged to examine the complaint and the request. |
( 五 ) 国务院 证券 监督 管理 机构 要求 证券 公司 章程 规定 的 其他 事项 . | 5 Other items required by the securities regulatory agency under the State Council to prescribe in company regulation. |
保险 公司 合规 管理 部门 应当 及时 向 中国 保监会 咨询 准确 理解 和 把握 监管 要求 并 反馈 公司 的 意见 和 建议 | The compliance department of an insurance company shall, in order to accurately apprehend the supervisory requirements, seek advice from China Insurance Regulatory Committee, and feedback the opinions and suggestions of its company. |
九 保持 与 监管 机构 的 日常 工作 联系 跟踪 评估 监管 措施 和 要求 反馈 相关 意见 和 建议 | (9) keeping in touch with the supervisory organ in doing the daily routine, making follow up evaluations on the supervisory measures and requirements and feeding back the related opinions and suggestions and |
54. 在许多国家 需要通过发展或恢复监测网络以及加强国家数据管理方案来加强数据收集和监测能力 | In many countries, data collection and monitoring capacities need to be strengthened by developing or rehabilitating monitoring networks and strengthening national data management programmes. |
来源 国家税务管理监督机构 工作人员管理处 | Executives Profesionals Administrators Source SUNAT, Staff management. |
他说 我要求去见监狱里的精神病专家 | He said, I asked to see the prison psychiatrist. |
证券 公司 的 其他 股东 应当 符合 国务院 证券 监督 管理 机构 的 相关 要求 . | Other shareholders of securities firms should comply with the related requirements of the securities regulatory agency under the State Council. |
所求 於 管家 的 是 要 他 有 忠心 | Here, moreover, it is required of stewards, that they be found faithful. |
所 求 於 管 家 的 是 要 他 有 忠 心 | Here, moreover, it is required of stewards, that they be found faithful. |
所求 於 管家 的 是 要 他 有 忠心 | Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. |
所 求 於 管 家 的 是 要 他 有 忠 心 | Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful. |
在执行和监测制裁方面可能要求援助的国家可寻求联合国或有关区域组织的协助 | States that may require assistance in the implementation and monitoring of sanctions may seek the assistance of the United Nations or relevant regional organizations. |
但是 尽管让欧洲央行行使银行监管职能可以解决问题 但也会造成另一个问题 国家级监管当局是否需要继续对其不再行使监管职能的储蓄银行负责 | But, while putting the ECB in charge of banking supervision solves one problem, it creates another can national authorities still be held responsible for saving banks that they no longer supervise? |
欧盟监管者最初要求谷歌在7月27日之前作出回应 | EU regulators initially requested that Google make a response prior to July 27. |
审计事务处将编制标准要求的清单 以协助国家办事处监测各项要求的情况 并于2005年3月10日将其通知国家办事处 | The Audit Services Branch also developed a checklist of standard requirements to assist country offices in monitoring compliance with the requirements and communicated it to country offices on 10 March 2005. |
第二个问题的难处在于 国内金融监管模式并不在趋同 而是在增殖 即使在制度发达的发达国家间也是如此 在金融监管的效率前沿 我们需要考虑金融创新和金融稳定之间的权衡 我们对其中之一渴求越大 对另一个所得越小 一些国家会选择更大的稳定性 对银行实施严厉的资本和流动性要求 而其他国家偏好更多创新 监管更宽松 | The second complication is that, rather than converging, domestic models of financial regulation are multiplying, even among advanced countries with well developed institutions. Along the efficiency frontier of financial regulation, one needs to consider the tradeoff between financial innovation and financial stability. |
或许监管机构会发现它们必须要求被监管机构提供想要的合约条款 但这一解决方案是不完全的 因为并非所有衍生品交易方都是被监管金融机构 并且许多债权人可以找到绕过合约和要求的办法 如果要求覆盖范围不完全 就可以预言被监管机构抱怨它们被置于竞争劣势 | That solution will be incomplete, however, because not all derivatives traders are regulated financial institutions, and because many creditors would find ways to circumvent the contract and the requirement. If the coverage is not complete, one can expect the regulated to complain that they have been placed at a competitive disadvantage. |
尽管委员会主席通过一切可利用的渠道向圭亚那当局要求缓期执行,包括向总统发电传,向监禁来文提交人的乔治敦国家监狱总监打电话,并向总监助理宣读要求的全文,但是,仍于1996年6月4日上午对来文提交人执行绞刑 | Despite a request of a stay of execution authorized by the Chairman of the Committee and communicated through all available channels to the Guyanan authorities, including a telefax to the Presidency, a telephone call to the superintendent of the State Prison in Georgetown where the author was being held and the dictation of the text of the request to the assistant of the Superintendent, the author was hanged on the morning of 4 June 1996. |
这些原则要求在每个国家支持一项国家计划 一种协调机制和一种监测和评价系统 | The principles call for support of one national plan, one coordinating mechanism and one monitoring and evaluation system in each country. |
现在考虑一致模式是很困难的 显然 通向非央行全能单一监管者的趋势进展极为缓慢 尽管印尼目前正在整合监管者 对于央行角色也没有一致意见 大约三分之一的国家 央行是主要监管者 三分之一的国家央行只负责银行 还有三分之一的国家央行只是系统监督者 | Certainly, the trend toward full service single regulators outside the central bank has slowed to a crawl (though Indonesia is consolidating regulators at present). There is no consensus on the role of the central bank in around a third of countries, it is the dominant player, in another third it has responsibilities for banks only, while in the remaining third it is a system overseer only. |
IMF的另一个失误是没有充分认识到资本流应该在 两端 同时监管 或者说 至少发达国家的监管没有让事情更糟 IMF对去年的研究列出了工业化国家应该参与监管全球资本流的情形 但新观点也凸显了一个重要壁垒 许多发达国家的贸易和投资条约禁止监管跨境金融 | The IMF also fails to appreciate fully that capital flows should be regulated at both ends, or at least that advanced country regulations will not make matters worse. IMF research over the last year has outlined circumstances in which industrialized countries should also take part in regulating global capital flows. |
银行监管是有意义集体行动的最热门领域 如果银行在国家水平监管而从事国际业务 那么国家监管当局就永远有放松监管标准以防业务外流 吸引业务流入的激励 于是 监管竞争就退化为争相放松的竞争 因为放松监管的好处是将利润留在国内 而损失则由全世界银行债权人承担 | If banks are regulated at the national level, but do business internationally, national regulatory authorities have a permanent incentive to set lax standards to avoid driving business to other countries and to lure it from them instead. Regulatory competition thus degenerates into a race to the bottom, since the benefits of lax regulation translate into profits at home, while the losses lie with bank creditors around the world. |
美国剑桥 世界上最重要的四个金融监管机构 英格兰银行 德国联邦金融监督局 BaFin 美国联邦存款保险公司和瑞士金融市场监督局 最近要求世界衍生品行业改变业务模式 现在的问题监管者是否可以凭借这一要求让这一幕发生 在一些更重要的问题上 答案是否定的 这绝不容易 | CAMBRIDGE Four of the world s most important financial regulators the Bank of England, Germany s Federal Financial Supervisory Authority (BaFin), the US Federal Deposit Insurance Corporation, and the Swiss Financial Market Supervisory Authority recently asked the world s derivatives industry to change the way it does business. The question now is whether the regulators can make that happen with a request, as opposed to something more substantial. |
监狱法 要求狱守将生病的囚犯送医院 卫生部用现有资源管理监狱的医疗设施 | The Prisons Act required prison officers to take ill prisoners to hospital and the Ministry of Health managed prison health facilities with the available resources. |
40. 一个扶持性的法律监管环境对发展中国家的持续增长至关重要 | A supportive legal and regulatory environment is vital for sustained growth in developing countries. |
监管机构可能确实需要破产法来纠正问题 监管机构要求ISDA采取自愿行动不会起到很大的效果 如果它要求衍生品行业不顾及自身金融利益的话 但这确实意味着监管机构开始迈出严肃改革的第一步 | Regulators may well need to turn to bankruptcy laws to fix the problem. The regulators call to the ISDA for voluntary action will not amount to much if it is just a request to the derivatives industry to act against its own financial interests. |
国家臭氧机构负责监测 管理和实施遵守 议定书 的国家战略 | The NOU is responsible for monitoring, managing and implementing the national strategy to comply with the Protocol. |
应当着重指出 监督厅要求的许多报告对于难民署管理部门开展项目和财务监测也十分重要 | It should be highlighted that many of the reports requested by OIOS are also very relevant for programme and financial monitoring by UNHCR management. |
这些国家强调,为了有效解决这种情况,需要建立国家和区域监测 控制和监督(监控监)方案 | These countries had stressed the fact that in order to address this situation effectively national and regional programmes in monitoring, control and surveillance (MCS) would be needed. |
如有要求 资发基金将协助制定国家政策和管理 法律框架 | When requested, UNCDF will assist in the design of national policy and regulatory legal frameworks. |
针对不同市场部门 其政策 监管框架和监管改革追求的目标各不相同 | Policies and regulatory frameworks, as well as any regulatory reform, would follow different objectives in relation to these two segments. |
在国家行政管理学院获金融业监察员证书 | Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration. |
相关搜索 : 国家监管 - 监管要求 - 监管要求 - 监管要求 - 监管要求 - 监管要求 - 国家要求 - 国家要求 - 国家要求 - 国家要求 - 国家要求 - 国外的监管要求 - 国家监管局 - 国家级监管