"国家负担"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国家负担 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
有关国家侵犯自己公民的基本权利 同时也给其他国家造成负担 特别是给邻国造成负担 | By violating the fundamental rights of their fellow citizens, those parties created burdens, in particular for neighbouring States. |
16. 虽然难民和返回者对国家造成的负担主要在国家一级承担 但在区域和国际分摊负担方面也有许多例子 | 16. While the burden placed on countries by refugee and returnee populations has been borne primarily at the national level, there have been many examples of regional and international burden sharing. |
负担专家经费 | Financing of experts |
必须继续进行债务负担调整 这是国际社会帮助债务负担重的国家特别是最不发达国家的标志 | The debt burden adjustment must continue to be applied as a mark of the international community's solidarity with countries burdened by debt, particularly LDCs. |
应该通过国际声援和责任分担来帮助这些国家减少负担 | It is incumbent upon international solidarity and responsibility sharing to help shoulder the load of those countries. |
这对于许多国家是无法容忍的负担 | For many countries, it is an intolerable burden. |
但必须承认 直接有关的国家和社区通常承担主要负担 | However, it is important to recognize that the primary burden is usually borne by the countries and communities directly concerned. |
这个家庭得担负责任 | Responsibility was assigned to the family. |
我必须帮忙负担家计 | I had to help out. |
我好紧张,成了大家负担 | I get so tense, and then I'm a problem to everybody. |
该地区多数国家的债务负担变得无法承受 | The debt burden of most countries in the region became unsustainable. |
负担分摊有三个区别明显的方面 国家 区域和国际 | Burden sharing has three distinct aspects national, regional and international. |
他们中许多国家债务负担太重 他们难以承受 | That burden is far too heavy for many of those countries. |
对此情况的主要责任负担必须由核武器国家担负 它们未能恪守第六条规定它们的义务 | The main burden of responsibility for the situation must be borne by the nuclear weapon States, which had failed to live up to their obligations under article VI. |
133. 禁毒署继续鼓励接受技术援助的国家在国家药物管制活动中承担更多的财务负担 | UNDCP continued to encourage countries receiving technical assistance to assume an increasing share of the financial burden in national drug control activities. |
大规模难民流入对收容国来说造成额外的负担 而它们往往又由于经济和发展上的原因 是承担那些负担能力最弱的的国家 | Mass influxes impose particular burdens on receiving countries, who are often those least able, for economic and development reasons, to shoulder these burdens. |
此外,最不发达国家和其他有实际经济困难的国家绝不能负担过重 | Moreover, the least developed countries and other States with real economic difficulties must not be overburdened. |
目前的讨论清楚显示出 现行方法使一些国家承担不公平的负担 同时未能反映其他国家真正的支付能力或者这些国家中一些国家承担的特殊责任 | It was clear from the current discussion that the methodology unfairly burdened some States while failing to reflect other States' true capacity to pay or the special responsibilities borne by some of them. |
因为恐怖主义 能源危机和发展中国家的债务负担 | Because of terrorism, the energy crisis and the debt burden of developing countries. |
我们家的钱不够负担两个房间 | I'm very sorry to inform you, wifey dear but the family purse won't stand for our having separate establishment. |
外国直接投资和发展中国家的债务负担也值得仔细审查 | The problems associated with foreign direct investment and the debt situation in developing countries also deserved serious review. |
一些国家政府由于担心承担保护难民的负担,不让寻求庇护者入境,或强行遣返数千难民回原籍国 | Concerns about the burden of protecting refugees had caused some Governments to deny entry to asylum seekers or forcibly return thousands of refugees to their countries of origin. |
发展中国家承受的负担高得不成比例 从而使这些国家变得更为贫穷 | That burden is disproportionately borne by developing countries and impoverishing them further. |
个人 社区和国家承受的负担很大 国家和国际社会面临的挑战也令人生畏 | The burdens imposed on individuals, communities and countries are enormous, and the challenges at the national and international levels are formidable. |
49. 外债负担使发展中国家 尤其是非洲发展中国家和最不发达国家继续受到束缚 | 49. External debt burden continues to be a constraint to many developing countries, especially in Africa and the least developed countries. |
该国代表团反对那些旨在使一些国家能够回避它们的条约义务获得以进一步改革为条件的那些措施,尤其是当现在因为一些发达国家承付较轻的负担而使发展中国家承担更重的负担 | His delegation was opposed to individual measures aimed at enabling some States to evade their treaty obligations or make them conditional on further reform, especially now that developing countries were carrying heavier burdens because some developed countries were carrying lighter ones. |
这一债务负担对多数有关的非洲国家来说难以承受 | This debt burden is unsustainable for most of the African countries concerned. |
它对难民专员办事处执行委员会就国际合作和负担及责任分担问题通过的结论表示欢迎 并希望它能够帮助减轻发展中国家肩负的重担 | It welcomed the conclusion adopted by the Executive Committee of UNHCR on international cooperation and burden and responsibility sharing, and hoped that it would help to ease the heavy burden imposed on developing countries. |
而且,该倡议并没有涉及许多沉重负债国家的债务负担,其原因之一是它们不属于最穷国,或者因为它们的债务负担被认为是 quot 可以承受的 quot | Moreover, the Initiative did not address the debt burden of many heavily indebted countries, either because they were not among the poorest countries or because their debt burden was considered sustainable . |
这一祸害是极力重建家园的国家面临的巨大和无时不在的负担 | This plague is a huge and ever present burden to countries struggling to rebuild. |
从那时起 国家当局证实他们正在认真地担负这项责任 | Since then, the State authorities have proved they are taking this responsibility seriously. |
53. 高利率加重了许多发展中岛屿国家还本付息的负担 | 53. High interest rates further worsened the debt servicing burden for many small island developing countries. |
所以,债权国可考虑采取以下措施来减轻非洲国家的债务负担 | Accordingly, the creditor community may consider the following measures to further relieve the debt burden of African countries |
这对部队派遣国和足额缴费的国家造成很不公平的沉重负担 | This places a heavy and unfair burden upon troop contributing countries and upon those countries that pay their contributions in full. |
2 法庭经费由联合国担负 | 2. The expenses of the Tribunal shall be borne by the United Nations. |
她们成为事实上的一家之主 负起养家的重担 | They have become de facto heads of families, compelled to minister to the needs of their families. |
据此 温室气体排放弹性较高的国家在温室气体排放限制中将承担较低的负担 | A country with a higher elasticity of greenhouse gas emissions would therefore share a lower burden in greenhouse gas emission limitation. |
同时 对那些由于会费上涨带来负担的国家 特别是发展中国家 中国政府表示同情 | However, it had sympathy for those Member States, particularly developing countries, for which such increases represented a burden. |
其次是 减让严重负债穷国外债负担的措施应该尽快实施 而且要让尽可能多的国家受益 | Secondly, debt relief packages for the poorest countries must be applied quickly, to the benefit of the greatest possible number of countries. |
38. 委员会注意到 一些收入较高国家和中等收入国家从债务负担调整中受益 | The Committee noted that a number of higher and middle income countries benefited from the debt burden adjustment. |
发展中国家男女的工作负担和时间分配也有很大的差异 | There is also a significant work burden and time allocation differential between women and men in developing countries. |
无力负担如此大负担的人则携带武器 | Those who cannot afford such an expense carry weapons. |
小组被告知,该主动倡议旨在通过将外债负担减到能够负担的水平来解决严重负债的穷国的债务问题,以便确保这些国家的调整的政策不遭受由负债而引起的风险 | The Panel was informed that the initiative had been designed to resolve the debt problems of heavily indebted poor countries by reducing the external debt burden to sustainable levels, so as to ensure that adjustment and reforms in those countries were not exposed to risks arising from indebtedness. |
C. 国际收支限制和债务负担 | C. Balance of payments constraint and the debt burden |
六 加强国际声援和负担分摊 | VI. STRENGTHENING INTERNATIONAL SOLIDARITY AND BURDEN SHARING |
相关搜索 : 高负担国家 - 家庭负担 - 家庭负担 - 承担国家 - 国家担保 - 国家负责 - 国家负责 - 负担 - 负担 - 负担 - 负担 - 担保人国家 - 分担负担 - 负担负荷