"国际到达"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
国际到达 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭) | International Criminal Tribunal for Rwanda (UNICTR) |
卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭) | International Criminal Tribunal for Rwanda |
62 国际援助往往在灾害刚过之后达到高潮 | International assistance tends to reach its peak in the immediate aftermath of a disaster. |
因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十人 | The actual number of these persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than ten. |
供水系统经常破裂 因此达不到国际水质标准 | Breaks in water supply systems are very often, therefore the international water quality cannot be reached. |
因此在卢旺达问题国际法庭受审的实际人数可能不到十四人 | Consequently, the actual number of persons brought to trial at the ICTR may therefore be less than fourteen. |
巴格达国际会议, | The Baghdad International Conference, |
为了达到北京会议列出的目标,即平等 发展与和平,必须得到国际和国家提供的资金和有利的国际环境 | In order to achieve the goals set by the Beijing Conference, namely equality, development and peace, access to international and national funding and a favourable international environment were essential. |
我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭) | We wish to focus our remarks on the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). |
适用国际人道主义法的程度没有达到 或者有所争议 | (a) Where the threshold of applicability of international humanitarian law was not reached or disputed |
事实上 在联合国禁毒十年之际 联合国所确定的目标尚未达到 | Midway through the United Nations Decade Against Drug Abuse, its goals had not yet been attained. |
在2004年 全世界国际旅客到达人数创下历史记录 高达7.63亿人 比前一年增加11 | In 2004, international tourist arrivals worldwide reached an all time record of 763 million, up 11 per cent over the previous year (World Tourism Organization, 2005). |
75. 目前远程医学服务国际贸易似乎在发达国家之间进行 或者涉及到发展中国家向发达国家的进口 | Currently, international trade in telemedical services seems to take place amongst developed countries or involve imports from developed into developing countries. |
2004年 该部门的实际国内总产值增长率达到7.5 2003年为4.5 | Real GDP growth in that sector was 7.5 per cent in 2004, having increased from 4.5 per cent in 2003. |
自2004年11月起 又有22名新被告到达前南问题国际法庭 | Since November 2004, 22 new indictees have arrived at the ICTY. |
凡未达到这个指标的捐助国应尽快尽力达到,已达到0.15 指标的捐助国则应着手在2000年前达到0.20 | Donor countries that have not met this target should make their best efforts to reach it as soon as possible, and donor countries that have met the 0.15 per cent target should undertake to reach 0.20 per cent by the year 2000. |
22. 着重指出国际社会远未达到 联合国千年宣言 见第55 2号决议 所载到2015年将贫穷人口减半的指标 重申决心达到这一指标 并强调发达国家与发展中国家为实现上述目标开展国际合作的原则 包括建立伙伴关系和作出承诺 | 22. Underlines the fact that the international community is far from meeting the target set in the United Nations Millennium DeclarationSee resolution 55 2. of halving the number of people living in poverty by 2015, reaffirms the commitment made to meet that target, and emphasizes the principle of international cooperation, including partnership and commitment, between developed and developing countries towards achieving the goal |
6. 9月局势不稳 在达尔富尔工作的国际人员也受到伤害 | The volatile security situation during September also took a toll on international personnel working in Darfur. |
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第十次年度报告 | The General Assembly took note of the tenth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. |
而且 近期国际会议上所达成的协议并未得到很好的实施 | In addition, commitments entered into at recent international conferences had not been sufficiently put into effect. |
大会注意到卢旺达问题国际刑事法庭的第二次年度报告 | The General Assembly took note of the second annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. |
最近改称为布达佩斯Corvinus大学的布达佩斯经济大学 国际关系系荣誉教授 国际法 国际组织 1992年至今 | Honorary professor at the Department of International Relations, Budapest University of Economics, recently renamed Corvinus University of Budapest international law, international organizations (1992 present). |
苏西拉 达尔马国际协会 | Susila Dharma International Association, Inc. |
(b) 卢旺达问题国际法庭 | (b) International Criminal Tribunal for Rwanda |
随着前南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭完成审判工作 上诉分庭会感到压力很大 | The Appeals Chamber is bound to be strained as trials are completed by both the ICTR and the ICTY. |
此外 请允许我谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法庭)的工作 | Next, let me turn to the work of the International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR). |
需要向这些国际机构施加压力 确保他们的元数据达到标准 | Pressure needs to be put on these international agencies to ensure they bring their metadata up to standard. |
将达尔富尔问题提交国际刑事法院的先例令人感到有希望 | The precedent created by the referral of the Darfur situation to the International Criminal Court is promising. |
暴力和冲突没有达到国际人道主义法条款要求的适用限度 | (a) Where the violence and strife had not reached the threshold of applicability required by international humanitarian law treaties |
公司在达到顾客要求方面可能更倾向于采用国际商定标准 | Firms may prefer internationally agreed standards in meeting customer expectations. |
(d) 确保其国内法对受害人的保护至少达到其国际义务所要求的程度 | (d) Ensuring that their domestic law provides at least the same level of protection for victims as required by their international obligations. |
(d) 确保其国内法对受害人的保护至少达到其国际义务所要求的程度 | (d) Ensuring that their domestic law provides at least the same level of protection for victims as that required by their international obligations. |
保证中东和平的时候到了 国际社会应当支持为达到这个目的所作的努力 | The time had come to bring about peace in the Middle East, and the international community should support efforts to achieve that objective. |
注意到达富尔问题国际调查委员会有关达尔富尔地区违反国际人道主义法和侵犯人权行为的调查结果以及国家调查委员会的报告 | Taking note of the findings of the International Commission of Inquiry on Darfur on the violation of international humanitarian law and human rights in Darfur as well as the report of the National Commission of Inquiry, |
达到质量 卫生和安全的国际标准愈加成为在国际市场上竞争的先决条件 已是阻碍最不发达国家出口商充分利用优惠准入机会的主要因素 | Meeting international standards for quality, health and safety is increasingly a precondition for competing in international markets and has become a major factor constraining the ability of many exporters in LDCs from benefiting fully from preferential access initiatives. |
据世界旅游组织(旅游组织)报告 国际游客入境人数预计将每年增加4.1 到2020年时国际入境人数将达到约16亿人3 | According to the World Tourism Organisation (WTO), the number of international tourism arrivals is expected to increase by 4.1 per cent annually to reach close to 1.6 billion international arrivals by the year 2020. |
尽管欧洲 美洲和东亚及太平洋的到达游客将占80 因此从流量上占据主导地位 但预测到达非洲的国际游客在此期间每年将平均增长5.5 到达南亚的国际游客增长将超过6 而全世界平均只有4 | Although Europe, the Americas, and East Asia and the Pacific will account for 80 per cent of total arrivals, and thus continue to dominate in terms of volume, international tourist arrivals to Africa are forecast to grow, on average, by 5.5 per cent per year during this period and those to South Asia by more than 6 per cent, compared with a world average of just over 4 per cent. |
5. 苏西拉 达尔马国际协会 | Susila Dharma International Association |
21. 发达国家在国际合作方面负有特殊的责任 国际合作的基石是向最不发达国家提供援助 | 21. Developed countries had particular responsibilities in the context of international cooperation, the keystone of which was assistance to least developed countries. |
44. 支持实现达尔富尔和平努力的国际战略也遇到了一些障碍 | The international strategy for supporting efforts to make peace in Darfur has also faced some impediments. |
尽管这些行动仍没有达到国际社会的预期目标 但是充满希望 | Although those activities had not progressed at the pace the international community might have liked to see, they gave hope for the future. |
注意到国家和国际调查委员会有关达尔富尔地区侵犯人权行为和违反国际人道主义法行为的报告 | Taking note of the report of the National and International Commissions of Inquiry on the violation of human rights and international humanitarian law in Darfur, |
注意到国际调查委员会关于达尔富尔境内违犯国际人道主义法和人权法问题的报告(S 2005 60 | Taking note of the report of the International Commission of Inquiry on violations of international humanitarian law and human rights law in Darfur (S 2005 60), |
注意到各国在制订国家政策和国际政策过程中 应考虑到人人享有能达到的最高标准的身心健康的权利 | Mindful that States should take into account the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health in their relevant national and international policy making processes, |
往往是在很大的国际压力下达成的协议很少得到执行 或只能部分得到执行 | When agreements are reached, usually under heavy international pressure, they are rarely or only partially respected. |
相关搜索 : 达到国际标准 - 到达国家 - 国内到达 - 到达国外 - 实际到达时间 - 国际 - 国际 - 国际 - 国际 - 到达 - 到达 - 到达 - 到达 - 到达