"国际条件"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

国际条件 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

因此 他同意必需协调不同国际条约规定的条件
Therefore, he agreed with the view that there was a need to harmonize the terms of the different international treaties.
二 国际法院法官的服务条件和报酬
II. CONDITIONS OF SERVICE AND COMPENSATION FOR MEMBERS OF THE INTERNATIONAL COURT OF JUSTICE
这是国际组织产生国际不法行为的第二个条件 如条款草案3第2(b)段确立的
That was the second condition for an internationally wrongful act of an international organization to arise, as established in draft article 3, paragraph 2 (b).
国际海洋法法庭法官的服务条件和报酬
Conditions of service and compensation for members of the International Tribunal for the Law of the Sea
制止恐怖主义爆炸事件国际公约 第11条和
Article 11 of the International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings and
24. 各国完全履行其国际承诺是最后一个必备条件
The last prerequisite was full compliance by States with their international commitments.
有效国际保障是有效不扩散的一项先决条件
Effective international safeguards are a sine qua non for effective non proliferation.
相互提供国际通用的贸易条件,以扩大贸易额
Mutual granting of the terms of trade accepted in international practice in order to expand the volume of reciprocal commodity circulation,
第20条实际上已经确认了此种条件
Such requirements were generally recognized by article 20.
9. 又重申各国对创造有利于落实发展权的国家条件和国际条件负有主要责任 各国决心为此目的相互合作
9. Reaffirms also that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development and that they are committed to cooperating with each other to that end
7. 重申各国对创造有利于落实发展权的国内条件和国际条件负有主要责任 各国承诺为此目的相互合作
7. Reaffirms that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development and their commitment to cooperating with each other to that end
10. 重申各国对创造有利于落实发展权的国内条件和国际条件负有主要责任 各国承诺为此目的相互合作
10. Reaffirms that States have the primary responsibility for the creation of national and international conditions favourable to the realization of the right to development and their commitment to cooperating with each other to that end
10. 重申各国对创造有利于落实发展权的国内条件和国际条件负有主要责任 各国承诺为此目的相互合作
10. Reaffirms the primary responsibility of States to create national and international conditions favourable to the realization of the right to development as well as their commitment to cooperate with each other to that end
13. 重申各国对创造有利于落实发展权的国内条件和国际条件负有首要责任 各国承诺为此目的相互合作
13. Reaffirms the primary responsibility of States to create national and international conditions favourable to the realization of the right to development, as well as their commitment to cooperate with each other to that end
16. 重申各国对创造有利于落实发展权的国内条件和国际条件负有首要责任 各国承诺为此目的相互合作
16. Reaffirms the primary responsibility of States to create national and international conditions favourable to the realization of the right to development, as well as their commitment to cooperate with each other to that end
如果是关于相同的主题 一份法律文件内的条款有异于越南社会主席共和国为缔约国的国际条约中的任何相关条款 则以国际条约的条款为准
In case, with respect to the same subject matter, a legal document contains provision(s) different from any relevant provisions of an international treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a party, the provisions of the international treaty shall prevail .
在 关于塔吉克斯坦共和国加入的国际条约 的法律中确认 塔吉克斯坦共和国主张无条件遵守国际条约 并重申其信守认真履行国际义务的原则
The law on international treaties of the Republic of Tajikistan ensures that the Republic of Tajikistan favors unwavering compliance with international treaties and confirms its adherence to the principle of good faith fulfillment of international obligations.
工作组认识到发展既需要适当的国内政策和条件又需要有利的国际环境 从而促进而不是阻碍国内条件
The working group recognizes that development requires both appropriate national level policies and conditions, and a conducive international environment that helps rather than hinders the national conditions.
在并且只在一国际不法行为的存在条件或一国国际责任的内容或履行应由国际法特别规则规定的情况下 不得适用本条款
These articles do not apply where and to the extent that the conditions for the existence of an internationally wrongful act or the content or implementation of the international responsibility of a State are governed by special rules of international law.
在并且只在一国际不法行为的存在条件或一国国际责任的内容或履行应由国际法特别规则规定的情况下不得适用本条款
These articles do not apply where and to the extent that the conditions for the existence of an internationally wrongful act of the content or implementation of the international responsibility of a State are governed by special rules of international law.
13. 大会不妨注意本报告 并决定为确定国际审判官 国际共同检察官和国际共同调查官的服务条款和条件 将其视为联合国官员
The General Assembly may wish to take note of the present report and to decide that the international judges, the international co prosecutor and the international co investigating judge be deemed to be officials of the United Nations for the purpose of their terms and conditions of service.
规约 第12条第5款将法官的服务期限和条件同前南斯拉夫问题国际法庭法官的期限和条件直接挂钩
Article 12, paragraph 5, of the Statute directly linked the terms and conditions of service of judges to those of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
第88条 联合国 条约汇编 第15卷 第296页 Stat.第61卷 第1180页 条约及其他国际文件汇编 第1591号
89, 15 United Nations Treaty Series 296, 61 Stat. 1180, TIAS No. 1591.
因此 在国家和国际一级促进发展所需要的条件至关重要
It is thus critical to promote the conditions, at the national and international levels, required for development.
三. 前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际刑事法庭法 官的服务条件
III. Conditions of service of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda
国际贸易规则及资金和技术的获得条件均不利于穷国和弱国
The rules of international trade and finance and technology access are weighted against the poor and the weak.
我们呼吁国际社会要求无条件取消这一封锁措施
We call on the international community to demand the unconditional lifting of that embargo.
由于占领国以色列继续违反国际法和国际人道主义法 经济和社会条件正在恶化
Economic and social conditions are deteriorating because Israel, the occupying Power, continues to violate international law and international humanitarian law.
我们认为 公约条款必须在严格尊重国际法准则 包括保护人权和尊重国际人道主义法律的条件下实施
We believe that the provisions of the Convention must be implemented with strict respect for the norms of international law, including the protection of human rights and respect for international humanitarian law.
阿富汗多数少年中心的拘留条件低于国际最低标准
Conditions of detention fall below international minimum standards in the majority of the juvenile centres in Afghanistan.
对国际经济合作方面强加一些条件的做法也应取消
The imposition of conditionalities in the area of international economic cooperation should also be abolished.
(一) 国际法院法官的服务条件(第50 216号决议,第四部分)
(i) Conditions of service of members of the International Court of Justice (resolution 50 216, Part IV)
(c) 管制枪支及其零部件和弹药国际流动的示范条例
(c) The OAS Model Regulations for the Control of the International Movement of Firearms, Their Parts and Components, and Ammunition.
1997年制止恐怖主义爆炸事件国际公约第5条 第8条第2款及第11 12 13 15 和16条
Articles 5, 8, paragraphs 2, 11, 12, 13, 15 and 16 of the 1997 International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings
严格地讲 建立一项国际规范的先决条件是 国际社会对此规范存在广泛的支持
Strictly speaking, the establishment of an international norm presupposes that there is wide support within the international community for such a norm.
42. 表示支持第14条草案 该条编篡了公认的习惯国际法 即要求将用尽当地救济作为提出国际权利主张的一个先决条件
Support was expressed for draft article 14, which codified the recognized rule of customary international law requiring the exhaustion of local remedies as a prerequisite for the presentation of an international claim.
乌拉圭东岸共和国重申 我国坚持并无条件尊重国际法和 联合国宪章
The Eastern Republic of Uruguay reaffirms its adherence to and unconditional respect for international law and the United Nations Charter.
提供有效国内补救也是确保国际监督从属性的一个先决条件
The provision of effective domestic remedies is also a prerequisite to ensuring the subsidiarity of international scrutiny.
相反,土耳其鼓励和指使土族塞人领导人提出无法接受的要求和先决条件 国际社会认为这些要求和先决条件是不现实的,而且违反国际法
On the contrary, Turkey encourages and directs the unacceptable demands and preconditions of the Turkish Cypriot leadership, which the international community has found unrealistic and in contravention of international legality.
(c) 允许主管的国际组织代表立即 无条件地探视这些人
(c) To grant the representative of the competent international organization immediate and unconditional access to such personnel
欢迎冷战的结束为国际合作促进人权提供了有利条件
Welcoming the favourable conditions for international cooperation to promote human rights provided by the ending of the cold war,
(d) 确保囚犯的待遇及其拘留条件符合公认的国际标准
(d) To ensure that the treatment of prisoners and their conditions of detention are in accordance with recognized international standards
quot (1) 本公约适用于本章定义内的国际应收款的转让和应收款的国际转让 条件是
(1) This Convention applies to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this Chapter
前南斯拉夫问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭法官的服务条件(1997年11月21日)
Conditions of service for the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda (21 November 1997)
这些条款在实践中也频繁使用 国家和国际法院在涉及国际不法行为后果案件的裁决和咨询意见中也提到这些条款
They were also frequently used in practice, as national and international courts had referred to them in their judgements and advisory opinions when dealing with cases related to the consequences of internationally wrongful acts.

 

相关搜索 : 国际条约 - 国际条约 - 边际条件 - 国际事件 - 国际邮件 - 国际条约法 - 和国际条约 - 国内条件 - 国家条件 - 国籍条件 - 国际 - 国际 - 国际 - 国际