"在价格稳定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在价格稳定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
稳定价格 | Price stability. |
美联储与价格稳定 | The Fed Versus Price Stability |
食品价格可以稳定下来吗 | Can Food Prices Be Stabilized? |
以前的协定,既买进 也卖出天然胶 这样在价格的涨落两方面都有助于稳定价格 | The predecessor agreements had bought and sold natural rubber, and, thus, had worked to stabilize prices on both the low and the high sides. |
在这以前的协定促成了市场价格的稳定 成绩显著 | The predecessor agreements had achieved a marked degree of price stability in the market. |
此类基金通过稳定支出 将有助于稳定相对价格和总需求 | By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand. |
37. 商品价格不稳定是一个严重问题 | Unstable prices for commodities were a serious issue. |
总的来说 现在看来 价格上升已经趋于稳定 不能排除价格在最近的将来下跌的可能性 2 | In general, it appears that price increases have been levelling off and a decline cannot be ruled out in the near future. |
1. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家,在面对许多商品的价格不稳定并按实际价值计算有所下降的情况下,需要有稳定和较可预测的商品价格 | 1. Notes the need of the developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
初级商品价格不稳定对于增长的可持续性来说是一种严重的风险 需要加强国际协调减少初级商品价格和汇率的不稳定 | The volatility of commodity prices poses a serious risk for the sustainability of growth, and better international coordination is required to reduce the instability of commodity prices and exchange rates. |
近年来,房地产价值和出租价格大大下降,建筑成本已趋于稳定 | In recent years there has been a significant decrease in real estate and rental values and construction costs have stabilized. |
该地区难以提供质量稳定 价格相宜的替代染料 | The supply of substitute dyes from the region of stable quality and at reasonable prices is inadequate. |
尤其是 粮食和商品价格 包括石油价格 高度不稳定 严重损害到许多穷国的财政能力 | In particular, the volatility of food and commodity prices, including petroleum prices, is seriously denting the financing capacity of many poor countries. |
3. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家在许多商品价格不稳且实际下降的条件下表示需要有稳定和较可预测的商品价格 | 3. Notes the need expressed by developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices, in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
第3章 价格管制措施 这类措施的目的是基于以下理由管制进口产品的价格 (1) 当进口价格低于需加维持的价格时 支持某些产品的国内价格 (2) 因国内市场的价格波动或国外市场的价格不稳定 确定某些产品的国内价格 (3) 抵消外贸不公正做法引起的损害 | Chapter 3. Price control measures Measures intended to control the prices of imported articles for the following reasons (i) to sustain domestic prices of certain products when the import price is inferior to the sustained price (ii) to establish the domestic price of certain products because of price fluctuations in the domestic market or price instability in the foreign market and (iii) to counteract the damage caused by the application of unfair practices in foreign trade. |
但初级商品的价格依然比制成品和服务价格更加反复无常 导致生产者收入的极大波动 这也放大了兴衰周期的影响 因此价格稳定问题也依然存在 | But primary product prices remain much more volatile than the prices of manufactured goods and services, causing large fluctuations in producers incomes. This exaggerates the effects of booms and busts. |
还没有确实按照协定的规划 通过资助缓冲储备协助商品价格稳定 | The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational. |
最后一点 最后一张图表 我们必须做的 事情之一是稳定石油价格 这就是石油价格的走势 对不对 | Last point, last graph. One of the things that we've got to do is to stabilize oil prices. This is what oil prices look like, OK? |
不久后 平均价钱稳定在192美元 | And pretty soon, the average price was 192 dollars. |
如今 中央银行需要改变权限范围 不再把价格稳定作为首要的长期目标 而允许决策者在合适的时候追求其他目标 具体而言 央行应该能够缓慢采取价格稳定措施 如果它认为实体经济实在太脆弱或资产价格失调已经威胁到金融稳定并且无法通过新的宏观审慎工具快速解决的话 | What central banks need now is a revised mandate that upholds price stability as the primary, long term objective, while allowing policymakers to pursue other objectives when appropriate. Specifically, the central bank should be able to move slowly on price stability if it regards the real economy as unacceptably weak, or if an asset price misalignment threatens financial stability and cannot be defused quickly by the new macro prudential instruments. |
1998年10月 就在欧洲货币联盟启动前 欧洲中央银行管理委员会 ECB 采纳了面向稳定的货币政策战略 这一战略由三个要素组成 第一个也是最重要的是它包含了欧洲央行首要目标的明确责任 即保护价格的稳定 价格稳定就是 在一个中期阶段内每年的价格水平增长不超过2 | In October 1998, just before the start of the European Monetary Union, the Governing Council of the European Central Bank (ECB) adopted a stability oriented monetary policy strategy. This strategy comprises three elements First and foremost it contains a clear commitment to the primary goal of the ECB, which is to safeguard price stability. Price stability was defined as an annual increase in the price level of below two percent over the medium term. |
1. 实现商品贸易条件稳定 包括避免出现过度的价格波动 以便 | To achieve stable conditions in commodity trade, including avoidance of excessive price fluctuations, at levels which would |
在理想的情况下 买家大批量订购并保持需求数量和支付的价格的稳定 (Humphrey 2004) | In an ideal case, buyers offer significant order volumes and stability in relation to the quantity demanded and the prices paid (Humphrey 2004). |
另外 我国也对国际石油市场不稳定和高昂价格深感关切 这不利于我们来之不易的宏观经济稳定 | In addition, my country is deeply concerned by the instability and high prices in international oil markets, which militate against our hard won macroeconomic stability. |
规定价格 | Prescribed prices |
与会者强调 必须使发展中国家的出口产品有公平和稳定的价格 | The importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries was stressed. |
59. 应当再度努力解决发展中国家商品价格低廉和不稳定的问题 | Renewed efforts should be made to overcome the problem of low and unstable prices of commodities from developing countries. |
他们强调说 为发展中国家出口的商品定一个公平和稳定的价格非常重要 | They stressed the importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries. |
这一新帝国主义精英论或许有其法律上的合理性 所谓的C 6会说 在价格稳定使命的前提下 只有经济前景可能破坏国内价格稳定的国家的央行才应该拥有获得本币的特权 | There may be a legal rationale for this neo imperial elitism. The so called C 6 might argue that, given their price stability mandate, only central banks of countries whose economic fate might destabilize domestic prices should receive privileged access to domestic currency. |
价格稳定对消费国也同样重要 因为这可以向它们保证 它们的生产成本不会因价格的暴长而受到急剧影响 | Price stability was equally important to consumers as they were assured that their manufacturing costs would not be undermined drastically by a violent upward swing in prices. |
与此同时 各国监管机制也大大收紧 以防止银行再次拖累金融系统 比如 英格兰银行在维持价格稳定的基础上 又被赋予了维持 金融系统稳定 的使命 | At the same time, regulatory regimes have been toughened everywhere to prevent banks from jeopardizing the financial system again. For example, in addition to its price stability mandate, the Bank of England has been given the new task of maintaining the stability of the financial system. |
我来定价格 | Is it up to me to say the price? |
36. 由于某些公共服务价格长期相对稳定 也达到了收入转让的实效 | 36. Income transfers have also been achieved by keeping the prices of certain public services relatively stable over a long period of time. |
价格稳定是促进生产国制订长期的国民发展政策的一个基本内容 | Price stability was a basic element in enabling producing countries to formulate long term national development policies. |
33. 商品生产者长期面临的问题之一是,许多商品的价格过度不稳定 | 33. Among the perennial problems facing producers of commodities is the excessive instability of the prices of many commodities. |
但如何衡量货币价值 一种方法是以价格为中心 而消费物价指数是最显而易见的指标 问题在于货币供给 决定货币价值的最终因素 和物价之间的关系并不稳定 | One approach centers on prices, with the consumer price index appearing to be the most obvious indicator. The problem is that the relationship between the money supply (which ultimately determines the value of money) and prices is an unstable one. |
在充分稳定和经济自由的背景下 价格制度的灵活性使得许多行业体现国际竞争力 | The flexibility of the price system in a context of full stability and economic freedom resulted in the international competitiveness shown by a large number of industries. |
在线价格报价 | Online price quotes |
能源价格的暴跌是最近通胀下降的主因 在美国 核心通货膨胀率 剔除高波动的能源和食品价格 在过去12个月中为1.6 此外 美联储 英格兰银行和欧洲央行明白 即使能源价格在未来一年中不上涨 石油和其他形式的能源价格的稳定也会让通胀率有所回升 | In the US, the core inflation rate (which strips out changes in volatile energy and food prices) was 1.6 over the last 12 months. Moreover, the US Federal Reserve, the Bank of England, and the European Central Bank understand that even if energy prices do not rise in the coming year, a stable price level for oil and other forms of energy will cause the inflation rate to rise. |
因此 我最后要提出一个温和的建议 让我们在欧洲和美国设定一个稳定的 石油价格 怎么能做到呢 那么 我们可以在 油价上加一项税 非收入税 基本理念是说在最近的20年中 石油价格 将是 随便假设一个数字 35美元也好 40美元也罢 如果欧佩克的油价低于这个价格 我们 就开征这项税 如果油价高于这个价格 这项税 就取消 | So if I had one closing and modest suggestion, let's set a stable oil price in Europe and the United States. How do you do that? Well, let's put a tax on oil that is a non revenue tax, and it basically says for the next 20 years, the price of oil will be whatever you want, 35 bucks, 40 bucks. If the OPEC price falls below that, we tax it. If the OPEC price goes above that, the tax goes away. |
我们还希望 发达国家将稳定其基本商品价格 将官方发展援助提高到国际商定的水平 | We also hope that they will stabilize basic commodity prices and raise their official development assistance to the internationally agreed levels. |
价格在价目表上. | Price based on tariff. |
央行最优先的任务是保持自身作为价格稳定性的保护人的诚信 然后才能转而关注保持经济基本实现充分就业 他们应该通过影响资产的价格 在有失业上升的威胁时上扬价格 在通货膨胀逼近价格攀升时使之下行 来做到这一点 | Central banks highest priority should be to maintain their credibility as guardians of price stability, and only then turn their attention to keeping the economy near full employment, which they should do by influencing asset prices upward when unemployment threatens to rise, and downward when an inflationary spiral looms |
为此项目设定价格 | Set a price for this item |
2.1.1 规定价格的做法 | 2.1.1. |
相关搜索 : 价格稳定 - 价格稳定 - 价格稳定 - 废价格稳定 - 稳定的价格 - 保持价格稳定 - 以稳定的价格 - 在价格议定 - 价格稳定的任务 - 价格定价 - 价格定 - 价值稳定 - 稳定物价 - 稳定物价