"价格稳定的任务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
价格稳定的任务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
稳定价格 | Price stability. |
美联储与价格稳定 | The Fed Versus Price Stability |
食品价格可以稳定下来吗 | Can Food Prices Be Stabilized? |
与央行过去扮演的角色相比 保持价格基本不变是一项完全不同的任务 在起初央行的任务中 维持价格稳定根本不是一个明显的目的 这是因为货币的价值是由贵金属比值来衡量的 | This was how the oldest central banks, the Swedish Riksbank (1668) and the Bank of England (1694), came into being. Likewise, another wave of central banks was founded in the early nineteenth century, with the Norwegian and Finnish banks following the example of the Banque de France (1800). |
以前的协定,既买进 也卖出天然胶 这样在价格的涨落两方面都有助于稳定价格 | The predecessor agreements had bought and sold natural rubber, and, thus, had worked to stabilize prices on both the low and the high sides. |
此类基金通过稳定支出 将有助于稳定相对价格和总需求 | By stabilizing expenditure, such funds would help to stabilize relative prices and aggregate demand. |
36. 由于某些公共服务价格长期相对稳定 也达到了收入转让的实效 | 36. Income transfers have also been achieved by keeping the prices of certain public services relatively stable over a long period of time. |
37. 商品价格不稳定是一个严重问题 | Unstable prices for commodities were a serious issue. |
在这以前的协定促成了市场价格的稳定 成绩显著 | The predecessor agreements had achieved a marked degree of price stability in the market. |
法令第25条禁止以下形式的规定价格做法 任何人直接或间接对某一产品或货物的销售价格 某一种服务的价格或毛利规定下限的行为 | Article 25 of the Act prohibits the practice of prescribed prices in the form of action by any person to prescribe a minimum level for the sales price of a product or a good, the price of a service or a mark up, directly or indirectly. |
初级商品价格不稳定对于增长的可持续性来说是一种严重的风险 需要加强国际协调减少初级商品价格和汇率的不稳定 | The volatility of commodity prices poses a serious risk for the sustainability of growth, and better international coordination is required to reduce the instability of commodity prices and exchange rates. |
但初级商品的价格依然比制成品和服务价格更加反复无常 导致生产者收入的极大波动 这也放大了兴衰周期的影响 因此价格稳定问题也依然存在 | But primary product prices remain much more volatile than the prices of manufactured goods and services, causing large fluctuations in producers incomes. This exaggerates the effects of booms and busts. |
该地区难以提供质量稳定 价格相宜的替代染料 | The supply of substitute dyes from the region of stable quality and at reasonable prices is inadequate. |
尤其是 粮食和商品价格 包括石油价格 高度不稳定 严重损害到许多穷国的财政能力 | In particular, the volatility of food and commodity prices, including petroleum prices, is seriously denting the financing capacity of many poor countries. |
总的来说 现在看来 价格上升已经趋于稳定 不能排除价格在最近的将来下跌的可能性 2 | In general, it appears that price increases have been levelling off and a decline cannot be ruled out in the near future. |
近年来,房地产价值和出租价格大大下降,建筑成本已趋于稳定 | In recent years there has been a significant decrease in real estate and rental values and construction costs have stabilized. |
第3章 价格管制措施 这类措施的目的是基于以下理由管制进口产品的价格 (1) 当进口价格低于需加维持的价格时 支持某些产品的国内价格 (2) 因国内市场的价格波动或国外市场的价格不稳定 确定某些产品的国内价格 (3) 抵消外贸不公正做法引起的损害 | Chapter 3. Price control measures Measures intended to control the prices of imported articles for the following reasons (i) to sustain domestic prices of certain products when the import price is inferior to the sustained price (ii) to establish the domestic price of certain products because of price fluctuations in the domestic market or price instability in the foreign market and (iii) to counteract the damage caused by the application of unfair practices in foreign trade. |
1. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家,在面对许多商品的价格不稳定并按实际价值计算有所下降的情况下,需要有稳定和较可预测的商品价格 | 1. Notes the need of the developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
央行最优先的任务是保持自身作为价格稳定性的保护人的诚信 然后才能转而关注保持经济基本实现充分就业 他们应该通过影响资产的价格 在有失业上升的威胁时上扬价格 在通货膨胀逼近价格攀升时使之下行 来做到这一点 | Central banks highest priority should be to maintain their credibility as guardians of price stability, and only then turn their attention to keeping the economy near full employment, which they should do by influencing asset prices upward when unemployment threatens to rise, and downward when an inflationary spiral looms |
第二十七 条 出口 货物 的 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of export goods cannot be identified, the customs, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, shall evaluate the customs value of the goods in line with the following sequence |
1998年10月 就在欧洲货币联盟启动前 欧洲中央银行管理委员会 ECB 采纳了面向稳定的货币政策战略 这一战略由三个要素组成 第一个也是最重要的是它包含了欧洲央行首要目标的明确责任 即保护价格的稳定 价格稳定就是 在一个中期阶段内每年的价格水平增长不超过2 | In October 1998, just before the start of the European Monetary Union, the Governing Council of the European Central Bank (ECB) adopted a stability oriented monetary policy strategy. This strategy comprises three elements First and foremost it contains a clear commitment to the primary goal of the ECB, which is to safeguard price stability. Price stability was defined as an annual increase in the price level of below two percent over the medium term. |
最后一点 最后一张图表 我们必须做的 事情之一是稳定石油价格 这就是石油价格的走势 对不对 | Last point, last graph. One of the things that we've got to do is to stabilize oil prices. This is what oil prices look like, OK? |
八. 联海稳定团的任务和组织结构 | Mandate and structure of the United Nations Stabilization Mission in Haiti |
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务 | There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). |
规定按某一最低限度价格转售的义务 | Imposition of an obligation to resell at a minimum price |
还没有确实按照协定的规划 通过资助缓冲储备协助商品价格稳定 | The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational. |
同样的指标决定所提供服务的价格水平 | The same indicators determine the price level of the services offered. |
18. 国际顾问评价表应予修订,以鼓励根据任务规定内可以衡量的目标和指标来对最后产出进行更严格的评价,另应提醒外地办事处完成对特别服务协定任务的评价(第50段) | 18. The international consultant evaluation form should be revised to encourage a more rigorous evaluation of the final output against measurable objectives and targets in the terms of reference, and field offices should be reminded to complete evaluations of special service agreement assignments (para. 50). |
3. 注意到发展中国家,特别是依靠商品的发展中国家在许多商品价格不稳且实际下降的条件下表示需要有稳定和较可预测的商品价格 | 3. Notes the need expressed by developing countries, in particular the commodity dependent developing countries, for stable and more predictable commodity prices, in the face of instability and decline in real terms of the prices of many commodities |
1. 实现商品贸易条件稳定 包括避免出现过度的价格波动 以便 | To achieve stable conditions in commodity trade, including avoidance of excessive price fluctuations, at levels which would |
第二十一 条 进口 货物 的 成交 价格 不 符合 本 条例 第十八 条 第三 款 规定 条件 的 或者 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of the imported goods does not conform to the terms and conditions specified in paragraph 3 of article 18 of this set of regulations, or the transaction value is not able to be identified, the customs shall, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, evaluate the customs value of the goods in line with the follow sequencing |
在这两个例子中 央行看上去似乎采取的不是一些传统的货币政策 在过去30年里 达成了一项显著的共识 即央行的主要责任 如果不是唯一责任的话 是维持价格稳定 自上个世纪90年代以来 根据通胀目标更加确切地定义价格稳定日益盛行 | Keeping prices roughly constant was a very different mission from the historical role of central banks. In the original vision of central banking, price stability was not at all an obvious purpose, since the value of money was cast in terms of specific weights of precious metals. |
与会者强调 必须使发展中国家的出口产品有公平和稳定的价格 | The importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries was stressed. |
条例未对议价价格实施任何限制 只是指出不允许不切实际的定价 | Regulations do not impose any limit on the price that can be negotiated indicating only that unrealistic pricing is not permitted. |
他们强调说 为发展中国家出口的商品定一个公平和稳定的价格非常重要 | They stressed the importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries. |
另外 我国也对国际石油市场不稳定和高昂价格深感关切 这不利于我们来之不易的宏观经济稳定 | In addition, my country is deeply concerned by the instability and high prices in international oil markets, which militate against our hard won macroeconomic stability. |
价格稳定对消费国也同样重要 因为这可以向它们保证 它们的生产成本不会因价格的暴长而受到急剧影响 | Price stability was equally important to consumers as they were assured that their manufacturing costs would not be undermined drastically by a violent upward swing in prices. |
目前英国房地产价格下跌 资金开始流出 稳定国内经济及市场体系成为了英国新政府的当务之急 | Currently, since property prices in the UK are falling and outflow of capital starts occurring, keeping domestic economy and market system stable has been the top priority of the UK's new government. |
59. 应当再度努力解决发展中国家商品价格低廉和不稳定的问题 | Renewed efforts should be made to overcome the problem of low and unstable prices of commodities from developing countries. |
价格稳定是促进生产国制订长期的国民发展政策的一个基本内容 | Price stability was a basic element in enabling producing countries to formulate long term national development policies. |
33. 商品生产者长期面临的问题之一是,许多商品的价格过度不稳定 | 33. Among the perennial problems facing producers of commodities is the excessive instability of the prices of many commodities. |
(e) 应修订国际顾问评价表,以鼓励根据任务规定内所订的可量度的目标和指标,对最后产出进行更严格的评价 并应提醒各外地办事处完成关于特别服务协定任命的评价(第50段) | (e) The international consultant evaluation form should be revised to encourage a more rigorous evaluation of the final output against measurable objectives and targets in the terms of reference and that field offices be reminded to complete evaluations of special service agreement assignment (para. 50) |
规定价格 | Prescribed prices |
严格遵守不扩散义务对区域稳定至关重要 并能防止核军备竞赛 避免经济发展所需的资源浪费在研发既造成不稳定又不产生经济价值的武器上 | Strict compliance with nonproliferation obligations is essential to regional stability, to forestalling nuclear arms races, and to preventing resources needed for economic development from being squandered in a destabilizing and economically unproductive pursuit of weapons. |
远距离电话服务就在于价格 价格 价格 快餐店提供了合理的价格 不仅仅是货物 就连互联网也被大众化了 连服务也大众化了 | Long distance telephone service sold on price, price, price fast food restaurants with all their value pricing and even the Internet is commoditizing not just goods, but services as well. |
相关搜索 : 稳定的价格 - 价格稳定 - 价格稳定 - 价格稳定 - 以稳定的价格 - 在价格稳定 - 废价格稳定 - 保持价格稳定 - 稳定的性格 - 稳定的格局 - 价格定价 - 价格定 - 价值稳定 - 稳定物价