"在常规的方式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在常规的方式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
常规 表达式 到 到 | Regular expression to find out when to invoke member autocompletion |
现在正在进行国际努力 拟订加强和进一步发展联合国常规武器登记册的方式方法 | International efforts to elaborate ways and means of strengthening and further developing the United Nations Register of Conventional Arms are now under way. |
常规 表达式 或 共 a | Regular expression that finds the beginning or end of a structure |
嵌入式 Konsole 常规改进 | Embedded Konsole General improvements |
B. 常规财务报告模式的局限 | B. Limits of the conventional financial reporting model |
除了更常规的筹款方式外 劫持人质是恐怖分子惯用的战术 | In addition to more conventional methods of raising money, hostage taking is an established terrorist tactic. |
此外 不熟悉正规进程操作方式或国际法律和其他标准 常常被用来作为不让妇女参与正式进程的借口 | In addition, a lack of knowledge of the manner in which formal processes are conducted or of international legal and other standards is often presented as an excuse for not including women in such formal processes. |
一些常规花式组成的古典花园Name | Regular patterns resembling a classical garden |
B. 常规财务报告模式的局限 65 68 | B. Limits of the conventional financial reporting model 65 68 |
伊朗是目前以一种不符合国际义务的方式正在获取非常规能力的国家的一个例子 | Iran is another example of a State which is currently engaged in acquiring non conventional capabilities, in a manner which is not consistent with its international obligations. |
早在他们能够通过常规方式即说或写进行表达之前 他们就能够以多种方式作出选择 传递自己的感情 见解和愿望 | They make choices and communicate their feelings, ideas and wishes in numerous ways, long before they are able to communicate through the conventions of spoken or written language. In this regard |
不接受全球化无所不在 包罗万象的方式的人常常落伍 | Those who do not accept its pervasive, all encompassing ways are often left behind. |
通过采取这些步骤和政策 以色列已表明愿意以负责和严肃的方式参加国际社会旨在防止常规武器以及非常规武器扩散的努力 | By adopting these steps and policies, Israel has demonstrated its willingness to be involved in a responsible and serious manner in the efforts of the international community to prevent the spread of conventional as well as non conventional weapons. |
而且 根据这种方式 在业已确定的规则基础上运作很好的各种惯常做法不会受到干扰 | Moreover, under such an approach, practices that were already functioning well on the basis of well established rules would not be interfered with. |
以逐一消除各类常规武器的方式能否实现这种均衡裁减令人怀疑 | It is doubtful whether such a balanced reduction can be achieved by eliminating conventional weapons one by one. |
常设理事会的运作方式 | Operating modalities of the Standing Council |
常规 RGB 直方图 | Generic RGB Histogram |
常规 RGB 直方图 | Generic L a b Histogram |
今天 这些准则在促进常规和非常规领域中的区域裁军方面继续有价值 | These guidelines remain relevant in the present day for the promotion of regional disarmament in both the conventional and non conventional fields. |
上校你觉得这种方式比 我们的正常方式要好吗 | Colonel, do you really prefer this procedure to our usual methods? |
关于常规武器 今年的主要问题看来是杀伤人员地雷和谈判方式问题 | On conventional weapons, the major issue for this year seems to be anti personnel landmines and the modality for negotiations. |
(d) 选新常任理事国的方式 | (d) Modalities for the selection of new permanent members |
这种娱乐的方式非常刺激 | I behaved quite deplorably. |
这是组织信息的一种方式 不过在虚拟世界中人们获取信息的方式 有非常重要的两种 比我们在网络中的方式更好 | That's one way of organizing information, but there are two things about the way you access information in a virtual world that I think are the important ways that they're very different and much better than what we've been able to do to date with the Web. |
这将是一个重要的手段 在常规武器方面实行国际法规则 | That would be a vital tool, extending the international rule of law on conventional arms. |
在发展中国家 这方面经常规范不足 | In developing countries it is very often underregulated. |
当前正在对环境规划署在项目管理 人事和资金方面的运作方式进行审查 在这一审查的基础上 将筹备对环境规划署的运作方式作出修订 | A review of the UNEP mode of operation as it relates to project management, personnel and financing is under way and, based on the results, a revision of the organization's operational modalities will be prepared. |
10. 缺乏商业银行导致非常规贷款形式的产生 | 10. The absence of commercial banks has led to non conventional forms of lending. |
它是一个创造了一种全新的生活方式的死亡地图 我们正在享受的生活方式 非常感谢 | It's a map of deaths that ended up creating a whole new way of life, the life that we're enjoying here today. Thank you very much. |
(d) 甄选新非常任理事国的方式 | (d) Modalities for the selection of new non permanent members |
这种分庭的组成由法庭依 规则 第30条规定的方式 在征得各当事方同意后决定 | The composition of such a chamber is determined by the Tribunal with the approval of the parties in the manner provided for in article 30 of the Rules. |
但你是如何用正常人的方式坐的 | But how do you sit in a sane way? |
你又如何用正常人的方式翘脚的 | How do you cross your legs in a sane way? |
91. 委员会发现,在决定规定投标时间方面没有统一的方式 | The Board found that there was no uniform pattern in determining the time allowed for bidding. |
2. 安全理事会常任理事国应当以符合 宪章 为其所规定的责任的方式行使否决权 | 2. The permanent members of the Security Council should exercise the veto in a manner consistent with their responsibilities under the Charter. |
66. 财务会计和报告常规模式 是一项强调财政实绩重要性的模式 | 66. The conventional model of financial accounting and reporting is one which emphasizes the importance of financial performance. |
这就是为什么一些人谋求用 新问题 和 非常规问题 这样的用语来概括这种方式 | That is why some people have sought to sum up this approach using the terms new issues and out of the box issues . |
但是绿色食品常常代表 着一种 忽视食用者的方式 | But green foods often represent a way for us to disregard the responsibility as eaters. |
应以更加可靠的方式评价方案规划的投入 | The inputs for programme planning should be assessed more reliably. |
欢迎近年来在核裁军和常规裁军方面取得的进展 | Welcoming the progress achieved in recent years in both nuclear and conventional disarmament, |
社会福利中心提供非常规形式的非物质社会援助 | Unconventional forms of non material social assistance provided by social welfare centres |
常设理事会的运作方式载于附件5 | The operating modalities of the Standing Council are laid down in annex V. |
不起作用的是对死亡的恐惧 而这是我们常常使用的方式 | And what doesn t work is fear of dying, and that s what s normally used. |
在常规武器方面也发生了一些值得注意的裁军进展 | Some noteworthy disarmament developments have also been made with regard to conventional weapons. |
在制订和通过拟议委员会的议事规则 工作方法和组成方式时 应该保留委员会运作模式的积极方面 | Positive aspects of the Commission's mode of operation should be retained when formulating and adopting the rules of procedure, working methods and modalities of determining the composition of the proposed Council. |
相关搜索 : 常规的方式 - 常规方式 - 常规方式 - 常规方式 - 常规方式 - 常规方式 - 非常规的方式 - 非常规的方式 - 以常规方式 - 在常规模式 - 常规方式购买 - 在常规 - 在常规 - 常规模式