"在本次审查"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在本次审查 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
175.1 第一次审查应在本文书生效之后 y 年完成 此后每次审查的间隔为 y 年39 | The first review shall be completed y years after the entry into force of this instrument and thereafter at intervals of y years. |
这在本次审计中特别重要 因为有若干项审计 审查 视察和调查涉及维持和平行动 | This was especially relevant during the present audit, as a number of audits, reviews, inspections and investigations involved peacekeeping operations. |
9. 秘书长现已完成审查工作 并已向本次会议提交了审查结果 | 9. The Secretary General apos s review is now complete and is available to this meeting. |
89. 在本审查所述期间,审计和管理咨询司开始进行的118次审计任务如下 | 89. During the period under review, the Audit and Management Consulting Division began 118 audit assignments as follows |
国际刑事法院在本次审查所涉期间取得了重大进展 | The ICC has made enormous strides in the period under review. |
2. 第一次审查应在本议定书缔约方第 届会议上进行 | The first review shall take place at the _ session of the Meeting of the Parties. |
本文介绍本次审查所涉4年里的一些最重要事件 | Here are some highlights from the four years covered by this review. |
秘书处在该次会议上提出了本文件的一份初稿供其审查 | At that meeting, the Secretariat presented an initial draft of this document for their review. |
依据本次审查的职权范围 检查专员审查了秘书处在行使规定职能和开展规定活动方面的效率和有效性 | Under the terms of reference of this review, the Inspectors examined the efficiency and effectiveness of the Secretariat in carrying out its mandated functions and activities. |
在本次审查期间 小组注意到若干项有关气候变化的主动行动 | During this review, the team noted that several initiatives related to climate change seemed dependent on approval of the special federal programme entitled quot Prevention of dangerous climate changes and their negative consequences. quot |
本次审查所涉期间审议的报告和情况以及 委员会待审议报告的情况 | The situation of civil and political rights in Equatorial Guinea was considered during the seventy ninth session without a report and delegation. |
其中一项结果就是各方同意展开一次审查进程 尽管全面的审查本身不是目的 | One such outcome was the agreement of all parties to launch a review process, although the comprehensive review is not an end in itself. |
计划在本届会议期间审议审查报告 | The report, which was scheduled to be considered at the current session, included a number of important proposals on operating modalities for both programmes. |
上一次审查在19941995两年期进行 | The most recent review was undertaken in the biennium 1994 1995. |
今年有两次 在不扩散条约审查会议上和现在在本次首脑会议上 几个月的谈判一事无成 | Twice this year at the NPT Review Conference and now at this summit months of negotiation have yielded silence. |
如果在2001年进行这次审查,那么从最初确定费率到第一次审查将相隔五年 | If this review is conducted in 2001, there will have been a five year period from the initial establishment of the rates to the first review. |
5 在本案中 提交人提及了三次复审程序 委员会必须审议其中任何一次审查是否符合第十四条第5款的规定 | In the present case, three review procedures have been referred to by the author, and the Committee must consider whether any of them satisfies the requirements of article 14, paragraph 5. |
四 本次审查所涉期间审议的报告和情况以及委员会待审议报告的情况177 | Annexes |
这些审查和调查的结果反映在本报告中 | The findings of these reviews and surveys are reflected in this report. |
然而 咨询委员会了解到 本来计划在2004年对账务厅进行一次综合审查 A 58 760 第70段 但该项审查仍未进行 | However, the Advisory Committee understands that a comprehensive review of the Office was planned for 2004 (A58 760, para. 70), but that it has not yet been carried out. |
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况 | The Board plans to review this application in its next audit. |
将在非洲举行一次区域审查会议 | A regional review meeting will be held in Africa. |
委员会在当时审议请愿时已经解决了这些问题 据此 委员会在本阶段审议过程中再次审查其结论并不适当 | The petitioner could have submitted that Fair Insurance A S had acted in contravention of the Act against Discrimination in its treatment of his insurance application and had thus also acted in contravention of good marketing practices . |
151. 在本报告审查期间 工作组首次向冈比亚政府转达了一起失踪案件 | 151. During the period under review, the Working Group transmitted, for the first time, one case of disappearance to the Government of the Gambia. |
19. 本次会议第一次全体会议由第四次审查会议主席Francois Souty先生(法国)宣布开幕 | Election of the President and other officers |
举办了一次数据审查讲习班 第二次讲习班计划在12月举行 以审查第二季度的数据 | One data review workshop has been held, and a second one is scheduled for December to review second quarter data. |
审查基本理由和范围的适宜时机应为在进行方法审查的时候 | The appropriate time for the examination of the rationale and scope would be when a review of the methodology took place. |
40. 本次关于工业统计的方案审查广泛审查了工业统计制度 着重阐明其目前做法 进展和挑战 | The programme review on industrial statistics has provided a broad overview of the industrial statistical system, highlighting its current practices, progress and challenges. |
有四个区域至少举办了两次数据审查讲习班 参加国对基本分类级的购买力平价进行了审查 | Four regions have held at least two data review workshops with participating countries to examine purchasing power parities at the basic heading level. |
第四次审查会议主席 | President of the Fourth Review Conference |
委员会决定在下次审查时将审查两个职类的工作人员的危险津贴数额 | At the time of the next review, the Commission decided that the amounts of hazard pay for both categories of staff would be examined. |
我们希望对导致本次辩论的各项决议的执行进度进行审查 | We look forward to a review of progress in the implementation of the resolutions that will result from this debate. |
176.1 第一次审查和以该次审查为基础的适当行动不得迟于2002年12月31日 | The first review and the appropriate action based on that review shall take place no later than 31 December 2002. |
2. 决定在下次对三名官员的服务条件和报酬进行五年一次的审查时详细审查报酬极差的问题 | 2. Decides to undertake a detailed examination of the issue of compensation relativity in the context of the next five year review of the conditions of service and compensation for the three officials |
2000年的不扩散条约审查会议是在条约无限期延长之后的第一次审查会议 | NPT 2000 is the first review conference following the indefinite extension of the Treaty. |
在那次历史行动五周年的今天 我们对我们在实现为自己确定的目标方面取得的进展的审查还必须包括 在一个或多个层面 对本组织本身的效率和有效性进行的深入审查 这种审查可以说是一种思考 | On this fifth anniversary of that historic undertaking, our review of the progress made in achieving the targets that we set ourselves must also involve, in one or all of its several dimensions, an in depth examination an exercise in introspection as it were of the efficiency and the effectiveness of the Organization itself. |
230. 目标设定表一年受到多次审查 一是在保护信息科每年按规定对其活动提出数次报告时进行的审查外 另外是在该科每周一次的会议上从工作层面进行的审查 | The objective setting matrix was reviewed several times a year, when the Protection Information Section was required to report on its activities, and constantly, at the working level, during the weekly Section meetings. |
4. 本说明载有一份基于审查第一次国家来文的实际日期制订的深入审查附件一缔约方第二次国家来文的拟议时间表大纲 | The present note contains a suggested outline schedule of the in depth review of the second national communications from Annex I Parties based on the actual dates of the reviews of the first national communications. |
在本次审查期间 小组有机会见识了全球气候和生态研究所进行的高质量调研 | During the review, the team had the opportunity to appreciate the high quality work carried out by the Institute of Global Climate and Ecology. |
123. 委员会注意到欧元货币的问题必须在下一次审查本项目的方法时予以讨论 | 123. The Commission noted that the issue of the Euro currency would need to be addressed at the time of the next methodology review of this item. |
鉴于对本国专业干事职类的上一次审查是在1994年 委员会认为应该对这个职类的职责和服务条件进行一次更仔细的检查 | In view of the fact that the last review of National Professional Officers was conducted in 1994, the Commission believed that it would be worthwhile to take a closer look at the functions and conditions of service of this category. |
本章审查了这个情况 | This condition is examined in the present Chapter. |
在审查的本段时期中 未收到任何捐款 | In the period under review, no contributions were received. |
在演示文稿中查找文本的下次出现 | Find the next occurrence of a piece of text within a presentation. |
在演示文稿中查找文本的上次出现 | Find the previous occurrence of a piece of text within a presentation. |
相关搜索 : 本次审查 - 本次审查中 - 在本次调查 - 二次审查 - 上次审查 - 二次审查 - 下次审查 - 再次审查 - 在审查 - 在审查 - 在审查 - 在审查 - 在审查 - 在审查