"在此保证"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
保证此接口在启动时被激活 | Ensures that this interface gets activated during boot time |
对此我可以保证 | And i would guarantee it. |
既然如此 我保证 | If it means that much to you, you have my word. |
这保证了在此类案例中对于两性的平等保护 | It ensures equal protection for men and women in such matters. |
此外 在提供外交保证时没有规定执行保证的机制 而且保证本身也不能保护申诉人免受这种明显的危险 | The procurement of diplomatic assurances, which, moreover, provided no mechanism for their enforcement, did not suffice to protect against this manifest risk. |
此类证证明担保有关车辆未被偷窃 | Such a certificate guaranteed that the car in question was not stolen. |
此外 某些保证没有兑现 | Furthermore, some of the promises had not been kept. |
我保证你们在座的一些人会对此引起共鸣 | I'm sure that resonates with some of the TEDsters. |
因此 不能说在伊拉克有任何人权得到保证 | As such, it cannot be said that any human rights are ensured in Iraq. |
因此 该公约的重点放在担保人 在独立担保中 或开证人 在备用信用证方面 以下称为 quot 担保人 开证人 quot 与受益人之间的关系方面 | Accordingly, the focus of the Convention is on the relationship between the guarantor (in the case of an independent guarantee) or the issuer (in the case of a stand by letter of credit) (hereinafter referred to as quot guarantor issuer quot ) and the beneficiary. |
不 但是我保证为此而努力 | No, but I'll promise to try not to laugh at you. |
此外 必须保证在每桩案件中对其限制的适用 | In addition, the application of these restrictions must be guaranteed in each and every case. |
从此以后 我保证我会相信你 | Will you have some job,son. |
保证 保证 总是保证 | Promises, promises. Always promises. |
因此 申诉人并没有证实他有关保证在实际上并没有得到尊重的声称 | Therefore, the complainant has not substantiated his claims that the guarantees have, in practice, not been respected. |
此外 还应对证人采取保护措施 | Witness protection measures should also be taken. |
(丙)保证合格当局在准予此等补救时 确能付诸实施 | apos (c) To ensure that the competent authorities shall enforce such remedies when granted. apos |
因此 让我们确保履行对世界穷人作出的保证 | So let us make sure we live up to our promises to the world's poor. |
大会还必须为此提供可靠的保证 | It must also provide credible assurances to that effect. |
从此以后 我保证再也不编故事了 | I don't like jumping in those nets I'm proud of you,Tommy |
因此 它们可能期望能从所在国政府得到相应的保证 | They may, therefore, look for corresponding assurances from the host Government. |
因此 充分保证人身保护令的使用尤其至关重要 | It is therefore especially important to have full guarantees of the use of habeas corpus. |
我保证 保证 | Oh, I promise... I promise. |
因此继续要求它们作出进一步保证 | It therefore continued to seek further assurances from them. |
如此一来 你的将来 如同得到了保证 | And now, your future will be bright. |
此外 新选举法的内容保证了35名妇女在2003年当选议员 | In addition, the new electoral code included provisions that had made possible the election of 35 women legislators in 2003. |
我在此保证 尼日利亚将为了这一目标而继续给予合作 | In that pursuit, I wish to pledge Nigeria's continued cooperation. |
保证此接口在启动时被激活 否则 您需要在启动过程后登录再手工激活此接口 | Ensures that this interface gets activated during boot time. Otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process. |
他的关注依据的是 外交保证没有法律约束力 因此违反保证没有任何处罚 | His concern is buttressed by the fact that diplomatic assurances are not legally binding and thus have no sanctions for their violation. |
因此 只有保证妇女充分参与政治进程 我们才能保证建设公正和和平的社会 | It is therefore only by ensuring the full inclusion of women in the political process that we can guarantee just and peaceful societies. |
因此 必须把言辞和保证化为具体行动 | Therefore, words and promises must be transformed into concrete actions. |
谢谢 我保证你会为此 得到Tomainian十字勋章 | Thank you. I'll see you get the Tomainian Cross for this. |
请在决定创建此证书前先审核此证书的参数 | Please review the certificate parameters before proceeding to create the certificate. |
此外 农发基金保证将提出的建议进行充分的质量管制 并向捐助方保证在资金方面苦心经营资金的业务 | Moreover, IFAD would ensure that the proposals would be subject to adequate quality control and would assure donors of financial due diligence in the operations of the facility. |
我现在都不知道这是如何发生的 而且我也与此无关 我保证 | Now, I don't know how that happened, and I didn't have anything to do with it, I promise you. |
我谨借此机会向他保证在他新的任务中我们的合作和支持 | I should like to take this opportunity to assure him of our cooperation and our support in his new assignment. |
保证了就是保证了 | A promise is a promise. |
设想的审查机制将进一步对此加以保证 | The envisaged review mechanism constitutes an additional guarantee to that effect. |
因此 需要有真正的政治诚意来作为保证 | To address the situation will require real political will. |
并重申增进和保护人权的重心在国家一级 因此保证增进和保护人权是各国的首要责任 | Reaffirming also that the primary focus for the promotion and protection of human rights is at the national level and that therefore it is the primary responsibility of States to ensure that human rights are promoted and protected, |
3. 在指定的委员面前作证的任何人都应庄严宣誓保证其证词属实并保证对调查活动予以保密 | Every person appearing before the designated members for the purpose of giving testimony shall be requested to take an oath or make a solemn declaration concerning the veracity of his her testimony and the respect for confidentiality of the proceedings. |
这两国政府都向专家组保证 在其领土上没有进行过此类会谈 | Both Governments assured the Group that no such meetings had been held on their territories. |
此外 国防卫队一贯要求检察官在场 目的正是为了保证合法性 | In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality. |
此外 为了预防起见 一系列旨在保证不再发生侵权行为的措施 | In addition, on a preventive basis, a series of measures aimed at guaranteeing the non recurrence of violations. |
公约要求保兑须得到担保人 开证人的授权 因此 它不承认 quot 默示的 quot 保兑 亦即不经过担保人 开证人同意而附加的保兑 | By requiring authorization of the guarantor issuer, the Convention does not recognize as confirmations quot silent quot confirmations, i.e., confirmations added without the assent of the guarantor issuer. |
相关搜索 : 在此证明 - 在保证 - 在保证 - 在保证 - 在保证 - 在保证 - 在保证金 - 在保证金 - 在此 - 证明此 - 此证书 - 在保证作用 - 在保证关键