"在每种情况"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
这种情况发生在每个周边结点上 | And that happens at every peripheral node. |
这种情况导致每个国家发生各种冲突 | This situation has led to a variety of conflicts in every country. |
各方成员目前正在讨论其中每种情况的实质 | Members are currently discussing the merits of each case. |
在一种情况下 非常情况是常规 而在另一种情况下 正常情况便是例外 | In one case, the exception is the rule and in the other normality is the exception. |
在实践中这一任务应根据每一种具体情况具体确定 | In practice, that task was performed in the light of the circumstances of each specific case. |
而通常情况下 这种案件每年仅有一两起 | Usually it's one or two a year. |
在这种情况 | Under the circumstances... |
每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同 | The relevance of each factor will vary with the facts of each case. |
在那种情况下 | In a case like that |
在这种情况下 | This being the case |
在每一情况中 情况介绍之后均进行了问答交流 | In each case, the briefing was followed by a question and answer session. |
在这种情况下 将不必声明某种特定的情况存在特殊风险 | In that case, it would be unnecessary to declare that a given situation presented an exceptional risk. |
我们不能仅仅反映一种事实 这是在一种情况下 即在另一种情况下 | We cannot reflect only one fact, which was in one context, in another context. |
这种情况与每名妇女的活产子女人数数据相似 | The situation is similar with data on the number of live born children per woman. |
有人提议 工作组也许最好分别审议每一种情况 | It was suggested that it might be advisable for the Working Group to consider dealing with each of those situations separately. |
在这种情况下 退休金的数额是根据每一份协定计算的 因国而异 | In such cases the retirement pension is calculated on the basis of each agreement and varies from one country to another. |
这种弊端在每一个大陆都存在,但似乎极少有国家看待自身的人权情况时能象看待其他国家情况那样清楚 | No continent was immune to such scourges, yet few States seemed able to view their own human rights record as clearly as they did the situation in other countries. |
在这种背景下 应当研究每一种情况中将能使企业 市场和政府为经济活动做出最佳贡献的种种条件 | In such a context, one should examine in each case the conditions which would allow firms, markets and the Government to contribute best to economic activities. |
这种情况在全国普遍存在 | This situation is found everywhere throughout the country, and nothing shows otherwise. |
在这种情况下 委员会认为存在违反第十九条的情况 | In the circumstances, the Committee concludes that there has been a violation of article 19. |
在这种情况下 委员会认为存在违反第十九条的情况 | In the circumstances, the Committee concluded that there had been a violation of article 19. |
6. 对后勤基地可进行成本效用分析,探讨可能需要后勤基地在不久的将来予以支助的各种情况发展,设定每一种情况发展的概率,估计每一种情况的成本和效用何者为大,并合并所有的分析结果和适当考虑这些结果的相对概率 | 6. A cost utility analysis may be developed for the Base by looking at various scenarios that will require its support in the near future, assigning probabilities to each of these, estimating the balance between cost and benefit in each case, and combining all the results with due regard to their relative probabilities. |
在第一种情况下 这个人作为地区的行政首长独揽大权 通过若干名每天向其报告具体情况的副手行使权力 | In the first instance, the individual is the administrative head of the area, has the monopoly of force and exercises power through deputies that report details to him on a daily basis. |
表1. 每月部署情况 | Table 1 Monthly deployment |
每个人都了解情况 | Everybody's got a case. |
这种情况在非洲确实存在 非洲的外债在1990年至1995年期间每年平均以1.5 水平增长 | That was particularly true of Africa, whose external debt had grown at an average annual rate of 1.5 per cent between 1990 and 1995. |
在这种情况下当然要快 | Under the circumstances, that's best. |
不 在这种情况下 规则是 | No! In a case like this, the rule is to |
31. 公约反映了下述两种情况在实际上的差别 一种情况是受益人原来的索款权利转移给另一人 另一种情况是在作出付款的情况下转让承保的收益 | 31. The Convention reflects the distinction drawn in practice between, on the one hand, transfer to another person of the original beneficiary apos s right to demand payment, and, on the other hand, assignment of the proceeds of the undertaking, if payment is made. |
这种情况会在医学界发生 | And this can happen in the medical domain. |
这种情况在非洲更是如此 | This is particularly true in Africa. |
这种情况一直持续到现在 | This process has gone on continually up to the present. |
在这种情况下应该怎么办 | What action is to be taken in such cases? |
真没想到是在这种情况下 | I'm sorry it was under these circumstances. |
现在就又出到了这种情况 | And that's what's happening now. |
在这里 我们理解这种情况 | Well, that's a phenomenon we understand here. |
在评估每一个在职官员的情况时 将考虑到 | In assessing the situation of each serving official, consideration will be given to |
在评估每一个在职官员的情况时 将考虑到 | In assessing the situation of serving officials, consideration will be given to |
对2000年至2030年之间每种情况造成的经济影响都进行了估计 | Economic impacts were estimated for each scenario for the period 2000 to 2030. |
在这种情况下 谁会在乎蛀虫呢 | In a situation like this, who cares about moths? |
很抱歉在这种情况下说这种话 孤单的 | I'm sorry to see you in this situation and alone. |
重要的是要记住 每种情况通常都是一种原因与另一种或另外多种原因相互作用而产生的 不仅各国的状况不同 而且甚至在一国之内的状况也是不同的 | The important thing to remember is that each situation usually involves the interaction of a cause with one or more of the others and that conditions vary not only from country to country but even within a country itself. |
b 每一监测家庭的情况 | b Per monitored household. |
另一种情况 | Another situation. |
因此必须消除这种在司法制度里普遍存在的不稳定情况 这种情况妨碍正常司法 | It is important to put an end to the uncertainty prevailing in the judicial system, which hampers the proper administration of justice. |
相关搜索 : 每种情况 - 在每种情况下 - 在每一种情况 - 种情况 - 在这种情况 - 每种特定情况下 - 在这种情况下 - 在两种情况下 - 在那种情况下 - 在两种情况下 - 在各种情况下 - 在各种情况下 - 在两种情况下