"在约谈判"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
全面禁试条约 和 化学武器公约 都是在裁军谈判会议上谈判成功的 | Both the Comprehensive Test Ban Treaty and the Chemical Weapons Convention were successfully negotiated in the Conference on Disarmament. |
参加条约谈判 | Participated in treaty negotiations |
在裁军谈判会议中 阿根廷大力主张就裂变材料条约开始谈判 | In the Disarmament Conference, Argentina is a strong advocate for the commencement of negotiations on a fissile materials cut off treaty. |
(e) 在谈判引渡条约时 酌情参照 引渡示范条约 | (e) Utilize, where appropriate, as a resource the Model Treaty on Extradition when negotiating such treaties |
集体谈判公约(第154号) | Collective Bargaining Convention (No. 154) |
就这些条约进行谈判 | The negotiation of such treaties. |
瑞士寻求在裁军谈判会议内建立一个特设委员会 以开始谈判禁产条约 | Switzerland seeks the establishment of an ad hoc committee within the Conference on Disarmament in order to begin negotiations on an FMCT treaty. |
美国继续支持在裁军谈判会议中立即开始有关裂变材料禁产条约的谈判 | The United States continues to support the immediate start of negotiations on a fissile material cut off treaty in the Conference on Disarmament. |
过去和现在裁军谈判会议在 禁产条约 上的谈判完全没有任何进展不是裁谈会本身的原因 而是因为参加谈判的国家缺乏政治意愿 | The complete failure of any progress in negotiations within the Conference on Disarmament on an FMCT has been and still is not due to the Conference itself but to the lack of political will of participating States. |
因此我们强烈要求立即在裁谈会启动禁产条约的谈判 | We therefore strongly request the immediate commencement of FMCT negotiations in the CD. |
裁军谈判会议是一个谈判机构 是联合国系统中唯一具有谈判裁军条约职权的机构 | The Conference on Disarmament is a negotiating body. |
裁谈会被指定为谈判禁产条约的论坛 | The CD has been designated as the forum where an FMCT would be negotiated. |
28 因此 本着有关裁减的原则性立场 古巴在裁军谈判会议上积极参加关于 全面禁止核试验条约 的谈判 清楚阐明所谈判的条约的文字和精神 | Accordingly, and in keeping with its principled positions on disarmament, Cuba actively participated in negotiations on the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty at the Conference on Disarmament, where it clearly stated what should be the letter and the spirit of the Treaty being negotiated. |
这一方法在其他谈判时曾成功使用过 包括就在这个论坛举行的 全面禁试条约 的谈判 | This approach has been successfully used before for other negotiations, including the CTBT negotiations undertaken in this very forum. |
必须向裁军谈判会议发出信息 指明裂变材料禁产条约 禁产条约 的谈判应当立即开始 并在谈判会议的最后文件中申明绝大多数缔约国都支持 全面禁试条约 早日生效 | It was important to send a message to the Conference on Disarmament that negotiations on a fissile material cut off treaty should begin without further delay and to state in the final document of the Conference that an overwhelming majority of States parties supported the early entry into force of the CTBT. |
沿海国于1994年开始谈判 以期拟订一项新的里海法律地位条约 谈判仍在进行中 | Negotiations among coastal States with a view to developing a new treaty on the legal status of the Caspian Sea began in 1994 and are still in progress. |
裁谈会在谈判和最终确定各项重要的裁军条约和公约中取得了许多成就 | It has achieved many successes in negotiating and finalizing important disarmament treaties and conventions. |
不过 德国要遗憾地指出 禁产条约 的谈判在裁军谈判会议从来就没有真正开始过 | However, Germany regretfully states that negotiations on an FMCT have never really started in the Conference on Disarmament. |
因此我们希望该条约的谈判终于能够在裁谈会上尽快开始 | We thus hope that its negotiation can finally begin soon here in the CD. |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中,考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | 4. Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中 考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | 4. Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中,考虑将放射性废料问题作为该公约内容的一部分 | Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
因此我们认为 必须放弃将开始谈判 停产条约 与其他问题的进展联系在一起的作法 裁谈会应立即着手 停产条约 的谈判 | Thus we believe that the linkage between the start of the negotiations on an FMCT and the progress of other issues must be abandoned, and that the Conference should start the FMCT negotiations immediately. |
quot 我在三年前致裁军谈判会议的祝词中曾促请早日谈判一项全面禁止核试验条约 | In my message to the Conference on Disarmament three years ago, I urged the negotiation of a comprehensive nuclear test ban at the earliest possible time. |
在结束了关于全面禁试条约的谈判后 本机构未能立即着手谈判另一系列国际文书 | After concluding negotiations on the CTBT, this institution could not have immediately moved on to negotiating another string of international instruments. |
㈦ 反腐败公约谈判特设委员会 | (vii) Ad Hoc Committee on the Negotiation of a Convention against Corruption |
参加了纽约的最后谈判工作 | Participated in the finalization of negotiations in New York. |
谈判禁产条约仍然是加拿大在裁谈会上的一个高度优先事项 我们越来越迫不急待地等着谈判开始 | Negotiation of an FMCT remains a high Canadian priority for the CD, and we are increasingly impatient for the negotiation to begin. |
4. 请裁军谈判会议在禁止放射性武器公约的谈判中,将放射性废料问题作为该公约内容的一部分来考虑 | 4. Requests the Conference on Disarmament to take into account, in the negotiations for a convention on the prohibition of radiological weapons, radioactive wastes as part of the scope of such a convention |
现在谈判条件明显成熟的问题就是禁产条约 | And the issue which quite clearly is ripe for negotiation is an FMCT. |
在这方面 不结盟缔约国集团敦促裁军谈判会议商定一项工作方案 其中包括立即开始就此一条约进行谈判 以期在五年内缔结条约 | In this context, the Conference on Disarmament is urged to agree a programme of work that includes the immediate commencement of negotiations on such a treaty with a view to their conclusion within five years. |
作为塞内加尔代表团成员在纽约参加 海洋法公约 的谈判 | Member of the delegation of Senegal during the negotiation in New York on the Convention on the Law of the Sea. |
16. 裁军谈判会议必须继续作为谈判各项裁军和不扩散条约的论坛 | The Conference on Disarmament must continue to serve as the negotiating forum for disarmament and non proliferation treaties. |
这一异乎寻常的过程表明 全面禁核试条约 谈判并不是一般的谈判 | The exceptional procedure which made this result possible emphasized the extent to which the CTBT negotiations were no ordinary negotiations. |
国内税务局税务条约谈判主任 | Head of Tax Treaty Negotiations, Inland Revenue. |
禁产条约 谈判应采用何种职权 | What constitutes the appropriate mandate for the FMCT negotiation? |
这里真象签订谈判条约的地方 | Looks like the sort of place where treaties are signed. |
目前正在奥斯陆就一项具有约束力的文书进行谈判 墨西哥代表团积极参加了这一谈判 | A binding instrument to this end is now being negotiated in Oslo, and the delegation of Mexico is participating actively in those negotiations. |
我在裁谈会上听到某些同事们说 如不能同时就核裁军的时间表开展谈判 就不可能谈判裂变材料停产条约 | I hear it said by some of my colleagues here in the CD that there can be no negotiation of an FMCT without a simultaneous negotiation about a timetable for nuclear disarmament. |
应重新在裁军谈判会议中开始关于裂变材料禁产条约的谈判 裁军谈判会议应当采取更富有建设性的办法 以便促进裁军进程 | The stalled negotiations on a fissile material cut off treaty in the Conference on Disarmament should be restarted, and that body should adopt a more constructive approach in order to advance the disarmament process. |
请各缔约方继续就汇编的谈判案文进行谈判 以就所有问题达成协议 | Parties are invited to continue negotiations on the consolidated negotiating text with the view to reaching agreement on all issues. |
8.2 吁请缔约国展开多边谈判 从而缔约一项核武器公约 并邀请尚未加入 不扩散条约 的那些国家参与这种谈判 | 8.2. called on States Parties to commence multilateral negotiations leading to the conclusion of a nuclear weapons convention and to invite those States that have not acceded to the NPT to join in such negotiations and |
5. 新西兰坚决支持并一贯主张立即在裁军谈判会议内展开关于禁产裂变材料条约的谈判 | 5. New Zealand strongly supports and has consistently advocated the immediate commencement in the Conference on Disarmament of negotiations on a fissile material cutoff treaty. |
作为裁军谈判会议参加国,两国在 禁止化学武器公约 和 全面禁试条约 的谈判中共同取得成功,并呼吁所有国家加入这些条约 | As participants in the Conference on Disarmament, they jointly achieved success in the negotiations of the Chemical Weapons Convention and of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, and call upon all countries to accede to these Treaties. |
(c) 与纽约市和纽约州谈判结果的各个方面 | (c) All aspects of the outcome of negotiations with the City and State of New York |
相关搜索 : 节约谈判 - 租约谈判 - 条约谈判 - 谈判租约 - 在谈判 - 在谈判 - 在谈判 - 在谈判 - 谈判和签约 - 正在谈判 - 正在谈判 - 正在谈判 - 仍在谈判