"在组装过程中"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在组装过程中 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
另外 她们在播种过程中的贡献为61 在收获过程中占53 装卸过程中下降到33 这一过程要与陌生人打交道 需要到生产区域以外 | In addition, their contribution to the work of sowing beet is 61 per cent, whereas their contribution to harvesting the crop is 53 per cent and falls to 33 per cent for loading and unloading, an operation that involves contact with strangers and the need to go beyond the production area. |
然而 在进行更为详细的研究后发现 妇女的贡献显著上升 在分类过程中占到62 加工过程中占58 除草过程中占57 打包和装箱过程中占55 收获过程中占55 | Looking at the operations in more detail, however, women's contribution increases significantly to 62 per cent for sorting, 58 per cent for processing, 57 per cent for weeding, 55 per cent for packing and boxing, and 55 per cent for harvesting. |
6.6.2.5.1 辅助设备的安装方式应使其在装卸和运输过程中不会被扳掉或损坏 | 6.6.2.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. |
6.6.3.5.1 辅助设备的安装方式应使其在装卸和运输过程中不会被扳掉或损坏 | 6.6.3.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. |
6.6.4.5.1 辅助设备的安装方式应使其在装卸和运输过程中不会被扳掉或损坏 | 6.6.4.5.1 Service equipment shall be so arranged as to be protected against the risk of being wrenched off or damaged during handling and transport. |
有组织犯罪从世界经济的全球化过程中得到好处 有组织犯罪活动在其全球经济扩展中装扮得像合法企业一样 | Organized crime had benefited from globalization of the world economy, imitating legitimate business as it expanded in the global economy. |
7.1.1.9 装有危险货物的包件在装货和卸货过程中必须加以保护以防受到损坏 | 7.1.1.9 During loading and unloading, packages containing dangerous goods shall be protected from being damaged. |
t 物质在装载过程中的实际温度( ) 温度值不详时 取 t 15 | t actual temperature of the substance during filling (in C) when this temperature is unknown, let t 15 C |
7.1.1.4 装载危险货物包件的运输装置必须足够坚固 在考虑到预定行程中会遇到的状况下 能够承受运输过程中通常会遭受的冲击和装卸 | 7.1.1.4 Packages containing dangerous goods shall only be loaded in transport units which are strong enough to withstand the shocks and loadings normally encountered during transport, having regard to the conditions to be expected during the anticipated journey. |
安装更多 MIDI 组件程序 | Allows the installation of more MIDI Utilities |
她们在某些过程中的贡献比其他过程低 尤其是手工劳动过程 在剪顶过程中占70 除草过程中占64 种植秧苗过程中占62 收获过程中占61 烟叶分类过程中占59 | Their contribution to some operations is lower than for others, in particular manual processes, where it amounts to 70 per cent for topping, 64 per cent for weeding, 62 per cent for seedling cultivation, 61 per cent for harvesting and 59 per cent for leaf sorting. |
装载过程中 冷冻液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 | During filling, the temperature of the refrigerated liquefied gas shall be within the limits of the design temperature range. |
(d) 样品装在组合容器中运输 每个包件净重不超过2.5公斤 和 | (d) The sample is transported in a combination packaging with a net mass per package not exceeding 2.5 kg and |
流动基地MBS的飞行正在经历制造和组装的过程 将可于1997年晚些时候升空 | The flight MBS, the mobile base, is being manufactured and assembled, and will be delivered in late 1997. |
式中df 和dr 分别为液体在装载过程平均温度下的密度和运输过程最高平均整体温度下的密度 | in which df and dr are the densities of the liquid at the mean temperature of the liquid during filling and the maximum mean bulk temperature during transport respectively. |
81. 联合国与区域组织在稳定过程中的合作 | Cooperation between the United Nations and regional organizations in stabilization processes. |
妇女在施肥过程和烟叶烘干过程中也做出了巨大贡献 在前一过程中占51 在后一过程中占41 | Women also make a substantial contribution of 51 per cent to fertilizing and 41 per cent to leaf drying. |
精减库存过程还在进行之中 信息和通信技术处即将安装电脑软件 | Streamlining of the inventory process is in progress and the computer software will soon be installed by the ICT service. |
30. 现正在遣返解除武装和复员过程中查出的612名外籍前战斗人员 | The repatriation of 612 foreign ex combatants identified during the disarmament and demobilization process is under way. |
装载过程中 非冷冻型液化气体的温度应在设计温度范围限度之内 | During filling, the temperature of the non refrigerated liquefied gas shall fall within the limits of the design temperature range. |
在联系的宇宙中,我们肯定有自己组织的过程 | So in a relational universe we must have processes of self organization. |
37. 非政府组织可在准备过程中发挥关键作用 | Non governmental organizations have a key role in the preparatory process. |
t 非冷冻型液化气体在装载过程中的实际温度( ) 温度值不详时 取 t 15 | U thermal conductance of the insulation, in kW.m 2.K 1, at 38 C, t actual temperature of the non refrigerated liquefied gas during filling( C) when this temperature is unknown, let t 15 C. |
都装在平板上 用卡车运来 八个人手工花了了48小时就组装好了 其中只有一个人见过图纸 | All of which were delivered by flat bed, on a truck, and hand assembled in 48 hours by a team of eight people, only one of whom had ever seen the plans before. |
有些国家在这一过程中已经要求监测小组协助 | Some of these States have sought the Team's assistance in the process. |
在执行 纲要 的过程中,非政府组织也能发挥作用 | In the implementation of the Platform, non governmental organizations also had a role to play. |
在运动过程中 组织了题为 社区在防止贩运中的作用 和 防止贩运人口 的培训课程 | Within the campaign, training courses Community's role in the prevention of trafficking and Preventing human trafficking were organised. |
她们在病虫害防治过程中的贡献为8 市场销售过程中为7 修枝过程中占7 耕种过程中占3 | Their contribution falls markedly to 8 per cent for pest control, 7 per cent for marketing, 7 per cent for pruning and 3 per cent for ploughing. |
13. 在审理过程中 小组在秘书处的协助下定期举行会议 | In its proceedings, the Panel held regular sessions with the assistance of the secretariat. |
警察系统目前处于重组过程的重要阶段 在这一过程中现代化将发挥重要作用 | The police force is currently in an important phase of its reorganisation process, in which modernisation plays an important role. |
这一事件是在小组最近访问El Fasher的过程中发生的 | The incident took place during the panel's latest visit to El Fasher. |
这个过程是在一个人数有限的小组中关门进行的 | The process was conducted in a closed group, behind closed doors. |
在这个过程中官方组织失去了其合法性和权威性 | Under those circumstances, official institutions lost their legitimacy and authority. |
装有加温装置的便携式罐体应使用温度调节器 确保最大装载度在运输过程中的任何时候都不会大于其整个容积的95 | For portable tanks equipped with a heating device, a temperature regulator shall be used to ensure the maximum degree of filling is not more than 95 full at any time during transport. |
最接近外皮的关闭装置应是快速关闭装置 在装载或卸载过程中便携式罐体发生意外移动或被火焰吞没时能自动关闭 | The shut off device closest to the jacket shall be a quick closing device, which closes automatically in the event of unintended movement of the portable tank during filling or discharge or fire engulfment. |
4.2.1.9.4 以上两式中 是液体在装载过程平均温度(tf)与运输过程最高平均整体温度(tr )(均为 )之间的平均体积膨胀系数 | 4.2.1.9.4 In these formulae, α is the mean coefficient of cubical expansion of the liquid between the mean temperature of the liquid during filling (tf) and the maximum mean bulk temperature during transport (tr) (both in C). |
正在装入工程 | Loading Project |
系统中没有安装 OpenSync 插件 请在创建同步组前先安装此插件 | There are no OpenSync plugins installed on the system. Please install them before creating a synchronization group |
可是在2004年各部改组过程中 该部更名为妇女发展部 | However in the reorganization of various ministries, carried out in 2004, the Ministry was re designated as the Ministry of Women Development. |
奔驰车中有三辆装有高功率的信号干扰装置 4千兆赫 在最后行程中 这些装置处于工作状态 | Three of the Mercedes were equipped with high powered signal jamming devices (four gigahertz), which were operating at the time of the final journey. |
在进化的过程中 | In the process of evolution. |
在下落的过程中? | during the course of the drop? |
在等你的过程中... | While we were waiting for you |
在选举进程中 性别问题科的任务是在选举筹备过程中向女候选人 选民和各组织提供支持 | During the electoral process, the Gender Section was mandated to provide support for women candidates, voters and organizations in preparation for the elections. |
温度应保持在18 至40 之间 装固化异丁烯酸的便携式罐体不得在运输过程中重新加热 | TP18 Temperature shall be maintained between 18 C and 40 C. Portable tanks containing solidified methacrylic acid shall not be reheated during transport. |
相关搜索 : 组装过程 - 组装过程 - 在安装过程中 - 在安装过程中 - 在安装过程中 - 在过程中 - 在过程中 - 在过程中 - 在包装过程 - 在此过程中 - 在此过程中 - 在此过程中 - 在过程中被 - 在此过程中