"在适当条件下"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

在适当条件下 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(c) 适当补偿在危险和艰难条件下服务的工作人员
(c) Adequately compensate staff for the dangerous and difficult conditions under which they serve.
它们必须适当地固定住以防在正常运输条件下受损
They shall be properly secured to prevent damage during normal conditions of transport.
这些项目在不适当的条件下储存了两年至四年之久
These items had been stored under inappropriate conditions for two to four years.
quot 上文F至K条在下列情况下应当适用
Articles F K above shall apply when
116. 现在生活在绝对贫穷和没有适当住房条件下的人比以往任何时候多
116. More people than ever are living in absolute poverty and without adequate shelter.
残疾儿童能在确保其尊严和自立的条件下享有充实而适当的生活
The child s enjoyment of a full and decent life, in conditions which ensure the child s dignity and self reliance
创造适当条件保证文化的普及
The creation of the proper conditions to ensure wide access to culture
菌丝在适当条件下产生蘑菇 它以巨大的力量冲出 这股力量能够冲破柏油
The mycelium, in the right conditions, produces a mushroom it bursts through with such ferocity that it can break asphalt.
推广适合当地条件的作物和办法
(iv) Promote crops and practices that are suited to local conditions
摩尔多瓦把乌克兰称为 战略屏障 在适当的条件下 欧盟应当把这些措施延伸到摩尔多瓦
Where appropriate, the EU should extend these measures to Moldova, which is now calling Ukraine a strategic shelter.
3. 敦促制定保障措施 以保障在适当条件下取得核燃料的服务或取得核燃料
Urges the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions.
124. 第23条要求 quot 身心有残疾的儿童应能在确保其尊严.的条件下享有充实和适当的生活 quot
124. Article 23 requires that a mentally or physically disabled child should enjoy a full and decent life, in conditions which ensure dignity ... .
quot 1. 本条应适用于X条第2款定义下符合如下条件的严重罪行
1. This Article shall apply to serious offences as defined in article X, paragraph 2, under the condition that
在开发计划署的援助下 在3个省份建立了新的法院设施 为司法创造了更适当的条件
With the assistance of UNDP, new court facilities have been built in three provinces, creating a more appropriate setting for the administration of justice.
结婚应当满足以下条件
The contract of marriage shall be conditional on the following
住在其社区外的土著儿童在合理的条件下应该有适当的机会获得自己的文化和语言教育
Indigenous children living outside their communities should, wherever reasonable, have adequate opportunity for have the right to be provided access to education in their own culture and language.
还有 谁应当有权查阅 在何种条件下查阅
Also, who should have access to them and under what conditions?
允许在主管当局规定的特殊条件下运输
TP23 Transport permitted under special conditions prescribed by the competent authorities.
作为交货的先决条件 收货人必须出示适当身份证件
As a prerequisite for delivery, the consignee must produce proper identification.
107. 根据该法案 下列条件适用于最低工资
107. According to the Act, the following conditions apply to the minimum wage
3. 在核准的条件没有获得遵守的情况下 起源国应采取适当行动 包括于必要时撤销核准
3. In case of a failure to conform to the terms of the authorization, the State of origin shall take such actions as appropriate, including where necessary terminating the authorization.
7. 必须在对物质种类和性质合适的条件下运送危险物质
The transport of hazardous materials must be done under conditions suited to the type and nature of the materials.
11. 请各成员国在运用和适用引渡条约或其他安排时 适当考虑下列措施
11. Invites Member States to consider, where applicable, the following measures in the context of the use and application of extradition treaties or other arrangements
5. 援助将依照下述条款和条件提供并只应提供给适当的案件 主要是不涉及管辖权问题的案情诉讼 但在例外情况下可为任何阶段的诉讼提供援助
5. Assistance, which will be provided in accordance with the following terms and conditions, should only be provided in appropriate cases, principally those proceeding to the merits where jurisdiction is not an issue, but in exceptional circumstances may be provided for any phase of the proceedings.
强调了使用最适合当地条件的设备的重要性
The importance of using the equipment best suited to local conditions was emphasized.
2 法院可对这类补救施加其认为适当的条件
(2) The court may subject such relief to conditions it considers appropriate.
(2) 法院可对这类补救施加其认为适当的条件
(2) The court may subject such relief to conditions it considers appropriate.
(f) 寻找适当的办法扭转贸易条件的不断恶化
(f) Put in place appropriate mechanisms to address the deteriorating terms of trade
在这方面 工人还有义务确保在其职位和工作地点保持适当的条件
In this connection, the worker will also be obliged to ensure appropriate conditions are maintained at his post and in his workplace.
在具备适当条件时 哈萨克斯坦准备成为 渥太华公约 的缔约国
Kazakhstan is prepared to become a party to the Ottawa Convention when the proper conditions are created.
5. 本准则旨在向各国政府提供适应当前和预期的条件的建议
5. The objective of the present guidelines is to provide advice to Governments that is appropriate to contemporary and anticipated conditions.
3. 授权执行秘书在与秘书长磋商的情况下 根据德意志联邦共和国政府答应的条件以及执行秘书认为适当的任何其他条件 与该国政府谈妥常设秘书处适当的总部协定 以供缔约方会议下届会议批准
3. Encourages the Executive Secretary as a matter of urgency to negotiate a headquarters agreement in an appropriate manner with the Government of the Federal Republic of Germany in accordance with its offer, and upon such terms and conditions as are appropriate and necessary, in consultation with the Secretary General, and to submit it to the Conference of the Parties for adoption at a subsequent session
第十八 条 开办 煤矿 企业 应当 具备 下列 条件
Article 18 To establish a coal mining enterprise, the following requirements shall be met
4.1.1.8.1 液体只能装入对正常运输条件下可能产生的内压具有适当承受力的内容器
4.1.1.8.1 Liquids may only be filled into inner packagings which have an appropriate resistance to internal pressure that may be developed under normal conditions of transport.
quot (2) 法院可对这类救济施加其认为适当的条件
quot (2) The court may subject such relief to conditions it considers appropriate.
这些物项与包件之间在适用于包件设计的运输条件下的相互作用不得降低包件的安全性
The interaction between these items and the package under the conditions of transport applicable to the design, shall not reduce the safety of the package.
欧洲联盟认为 必须鼓励采取在适当条件下获取与核燃料有关的服务或核燃料本身的保障措施
The EU believes it is important to encourage guarantees of access to nuclear fuel related services or to the fuel itself, under appropriate conditions.
这种解决争端的非正式和传统的阿富汗方式仍值得特派团注意,并在适当条件下应得到它的支持
This informal, time honoured Afghan method for settling disputes continues to deserve the Special Mission apos s attention and, under appropriate conditions, its support.
一般性政策框架也许在国家一级宣布 但需要调整适应当地的条件 在当地加以执行
The broad policy framework may be articulated at the national level but needs to be adapted to local conditions, with local implementation.
第七十一 条 设立 保险 公司 应当 具备 下列 条件
Article 71 To establish an insurance company, the following are required
(2) 法院可对按第19条或第21条给予的救济附加其认为适当的限制条件
(2) The court may subject relief granted under article 19 or 21 to conditions it considers appropriate.
为此 也应推动适应当地条件的可持续的农业技艺
Such training should stress sustainable agricultural practices suited to local conditions.
h 享受适当的生活条件 特别在住房 卫生 水电供应 交通和通讯方面
(h) to enjoy adequate living conditions, particularly in relation to housing, sanitation, electricity and water supply, transport and communications.
将在适当时候介绍这一文件
That document would be introduced in due course.
不过 分散管理的两个最主要目标是 可持续性和公平的自决 20 在适当条件下 这两个结果可以相互加强
However, two overarching goals for decentralization are sustainability and equitable self determination.20 Under appropriate conditions, these can be mutually reinforcing outcomes.

 

相关搜索 : 在适当的条件下 - 适当的条件下 - 在适当的条件 - 适当的条件 - 适当的条件 - 不适当的条件 - 在当地条件 - 合适的条件下 - 在此条件下 - 在此条件下 - 在此条件下 - 当今的条件下 - 条件下 - 在适当情况下