"在当地条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
在当地条件 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这并没有反映当地条件 | That does not reflect local conditions. |
这类活动是在每个城市根据当地条件和机会由当地安排的 | These initiatives are organized locally in the individual municipalities and are adapted to local conditions and opportunities. |
这类当地知识的存在及其与当地文化的联系 意味着分散管理制度往往能够更加适合当地条件 更有弹性地应对不断变化的外部条件 | The existence of local knowledge and links with local cultures mean that decentralized systems are often better adapted to local conditions and are more resilient in the face of changing external conditions. |
推广适合当地条件的作物和办法 | (iv) Promote crops and practices that are suited to local conditions |
伊拉克说 边缘地区的条件目前相当于或好于冲突前的条件 | Using a similar approach, it estimates that 22,500 pelagic birds were lost in its territory. |
一般性政策框架也许在国家一级宣布 但需要调整适应当地的条件 在当地加以执行 | The broad policy framework may be articulated at the national level but needs to be adapted to local conditions, with local implementation. |
它们必须适当地固定住以防在正常运输条件下受损 | They shall be properly secured to prevent damage during normal conditions of transport. |
以色列从而一直在不遗余力地在当地创造条件 这些条件若任其下去 有可能关闭实现两国解决办法的机会之窗 | Israel has thus been striving relentlessly to create conditions on the ground that, if allowed to persist, threaten to close the window of opportunity to achieve the two State solution. |
这些地区均增加了子女在满足相关条件下可在当地参加中高考的便利 | These areas have increased the conveniences of children to attend college entrance examination in the local place while meeting the related requirement. |
一般事务和其他当地征聘职类的服务条件 | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
瑞士意识到 该法院在当地的工作条件非常艰难 尤其是有关人员 安全和后勤的工作条件非常艰难 | Switzerland is aware of the very difficult conditions on the ground under which the Court has to work, in particular at the human, security and logistical levels. |
在这方面 工人还有义务确保在其职位和工作地点保持适当的条件 | In this connection, the worker will also be obliged to ensure appropriate conditions are maintained at his post and in his workplace. |
强调了使用最适合当地条件的设备的重要性 | The importance of using the equipment best suited to local conditions was emphasized. |
由于其气候条件 奥地利对取暖量需求相当大 | Because of its climatic conditions, it has a considerable need for heating. |
这类体系很可能有效满足当地需要 更好地适应当地条件 并能灵活地应对外部影响 | Such systems are likely to be effective in meeting local needs, better adapted to local conditions and resilient to external influences. |
伙伴关系和企业若要获得成功 就需要了解当地的条件 并将这些条件纳入考虑 | To be successful, partnerships and corporations needed to be aware of local conditions and take them into account. |
51. 该处还进行对最佳当地雇佣条件的全盘调查 以便审查在具有已设立或特别维持和平行动并以联合国为指定机构的工作地点当地征聘工作人员的服务条件 | 51. The Service also conducts comprehensive surveys of best prevailing conditions of employment to review the conditions of service of locally recruited staff in duty stations where there is an established or a special peacekeeping operation and the United Nations is the designated agency. |
法庭的裁决是,所提出的论点与该案无关,因为,按照弗莱明原则, quot 一般事务人员的薪酬和其他就业条件应当同工作地点当地最佳的条件相当 | The Tribunal concluded that this argument was irrelevant, because under the Flemming Principle, General Service staff should have pay and other terms of employment that matched the best on offer at the local duty station.13 |
开展此种方案的要求和能力均取决于当地的条件 这种条件国与国之间差异甚大 | Both the requirement for, and the capacity to implement, such programmes are dependent upon local circumstances, which vary greatly from State to State. |
33. 会员国应当全额 按时 无条件地缴纳分摊会费 | Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. |
第6条. 当事人的所在地 | Article 6. Location of the parties |
安理会强调必须按当地条件提出解决办法 更重要的是使当地行动者参与 | The Council underlined the importance of tailoring solutions to local circumstances and, more importantly, of involving local actors. |
同样 据报告 伊拉克政府正在试图限制在当地招聘联合国工作人员的条件 | Similarly, it has been reported that the Government of Iraq is seeking to place restrictions on the terms of recruitment of local United Nations staff. |
为此 也应推动适应当地条件的可持续的农业技艺 | Such training should stress sustainable agricultural practices suited to local conditions. |
第6条. 当事人的所在地 续 | (Vice Chairman) |
第6条 当事人的所在地 续 | Article 6. Location of the parties (continued) |
第6条. 当事人的所在地 续 | The meeting was called to order at 9.45 a.m. |
第6条. 当事人的所在地 续 | Article 6. Location of the parties (continued) |
在地方一级 社会福利的目的是为地方社区创造适当的生活条件 满足其社会需要 | At the local level, social welfare is aimed at the creation of adequate living conditions for the local community and the satisfaction of its social needs. |
经验也显示,这些条件在一个工作地点内,可能在相当短的时间发生重大变化 | Experience had also shown that these conditions could change significantly in a relatively short period of time within a duty station. |
制订此种规定和条件时 应充分照顾到有关任务地区的当地惯例 | These terms and conditions will be set with due regard to local practices in the area of the mission concerned. |
㈢ 关于第6条 当事人的所在地 | Article 6 on location of the parties |
您必须在 文件夹 条目里输入一个存在的本地文件夹 | You must enter an existing local folder in the'Folder 'entry. |
还有 谁应当有权查阅 在何种条件下查阅 | Also, who should have access to them and under what conditions? |
允许在主管当局规定的特殊条件下运输 | TP23 Transport permitted under special conditions prescribed by the competent authorities. |
(a) 感谢所有兢兢业业地在危险条件下工作的工作人员,不论是国际征聘还是当地聘用 | (a) To express appreciation for their dedication and commitment to all those staff both internationally and locally recruited who worked in hazardous conditions |
还建议进行定期审查 以确保津贴符合当地的普遍条件 | It was further recommended that periodic reviews be conducted to ensure that allowances were in line with prevailing local conditions. |
一般事务和其他当地征聘职类工作人员的服务条件 用于调查总部和非总部工作地点的最佳雇用条件的方法 | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories methodologies for surveys of best prevailing conditions of employment at Headquarters and non Headquarters duty stations |
此外 我们不应忘记在冲突后建设和平议程中需要加以考虑的当地的条件 | Furthermore, one should not forget local conditions that need to be taken into account in post conflict peacebuilding agendas. |
虽然在特殊情况下土地可以属于个人或其他社群 但土地属于当地社群是一个自然成立的条件 | Belonging to a local community is a condition sine qua non, even in certain conditions land could be attributed to individuals of another community. |
结婚应当满足以下条件 | The contract of marriage shall be conditional on the following |
这就要求与当地建立伙伴关系 了解当地的具体条件 开展最终将由受灾地区人民自主掌握的项目 | This requires a partnership with the locality and an understanding of specific local conditions, as well as projects that will be ultimately be owned by the people in the affected areas. |
一般事务人员和其他当地征聘职类工作人员的服务条件 | Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories |
调动当地资源,即使是小规模,也是可持续发展的必要条件 | Mobilization of local resources, even on a small scale, was a necessary condition for sustainable development. |
必须更有系统地利用解决当地问题的传统知识和土著知识体系 鼓励在这种知识基础上的创新 适当时 应结合使用适合当地条件的新技术 | Traditional knowledge and indigenous knowledge systems addressing local problems must be more systematically exploited, and innovations based on such knowledge should be encouraged and, where appropriate, in combination with modern technologies, adapted to local conditions. |
相关搜索 : 当地气候条件 - 当地报考条件 - 在适当条件下 - 在适当的条件 - 当地条款 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 在条件 - 当地的环境条件