"地中海沿岸"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
也许你会从文明进化史角度和我争论 文明起源于沿海地带 地中海沿岸是其中之一 西方最近一次的势力增长在大西洋沿岸 | You might argue that the story, the history of civilizations, has been civilizations gathered around seas with the first ones around the Mediterranean, the more recent ones in the ascendents of Western power around the Atlantic. |
已开始执行的海岸线和沿海地区项目如下 | The following projects for the coastline and sea areas have been initiated |
埃及西北部沿海岸 | North western coast of Egypt |
与此同时 沿海森林减少 使沿岸地区面对飓风更显脆弱 | Similarly, the diminution of coastal forests had made localities in the coastal area more vulnerable to cyclones. |
其海岸沿太平洋延伸 | Its coasts extend along the Pacific Ocean. |
你沿着海岸线 你可以在每个地方发现油污 | You go in along the shore, you can find it everywhere. |
牵道的自然宽度为 1 沿私有水域的岸边 4米 2 沿其他水域的岸边 10米 3 沿海岸 20米 | Institutional structure 611 635 127 |
目前正在为非洲 拉丁美洲和加勒比 地中海沿岸国家以及咸海盆地拟定这一构想 | The concept is currently being developed for Africa, Latin America and the Caribbean, for countries bordering the Mediterranean Sea and for the Aral Sea basin. |
截止最高海浪所到达地点的沿岸带属于国家 | Vocational education 534 540 115 |
沿着海岸往北走约一百公里 | Up the coast, about 60 miles north of here. |
波罗的海诸国也在规划自身的离岸电网 但受益的可不仅仅是北欧地区 东南欧和地中海沿岸诸国也会从能源分享中得益 | But it is not just Northern Europe that could gain from such an approach. Europe's southeastern and Mediterranean countries could also benefit from sharing power. |
它还联合发起了Medsat倡议 旨在促进对地中海沿岸国家的卫星服务 | It is also collaborating in the Medsat initiative, aimed at promoting satellite services for the countries of the Mediterranean Basin. |
(i) 加强海洋和沿岸地区管理和发展的培训活动 | (i) Strengthening training activities in ocean and coastal area management and development |
110. 在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内 撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图 | Within the context of the Desertification Information System for the Mediterranean (DISMED) project, OSS has contributed towards the methodology for developing charts of desertification sensitivity around the shores of the Mediterranean. |
14. 大多数沿岸国利用气专委关于到2100年海平面上升0.5和 或1.0米的海平面上升假设分析了对沿岸地区的影响 | Most coastal countries analysed impacts on coastal zones using the IPCC scenarios of sea level rise, which assume a 0.5 and or 1.0 m rise in sea level by 2100. |
加勒比沿岸海洋生态系统管理 | Coastal Marine Ecosystem Management in the Caribbean |
太平洋沿岸地区... | To all Customs Service Agency Supervisors... |
沿海地区 山地与地中海之间的狭长地带 | The coastal region Between the mountains and the sea |
它的主要商业应用包括海岸地区和环境监测 海上导航 沿海石油和天然气勘探 减轻自然灾害以及沿海和深海捕鱼 | Its major commercial applications included coastal zone and environmental monitoring, marine navigation, offshore oil and gas operation, natural disaster mitigation and coastal and deep ocean fishing. |
在沿海地区 合成孔径雷达图象也用于水产养殖 红树林和海岸监测 | Near the coastline, SAR images had also found applications to aquaculture, mangrove forestry and coastal monitoring. |
在沿海地区 合成孔径雷达图像也用于水产养殖 红树林和海岸监测 | Near coastlines, SAR images have also found applications in aquaculture, mangrove forestry and coastal monitoring. |
你从旧金山 沿海岸公路开车过来 对 | Did you drive up from San Francisco by the coast road ? |
55. 研究地区位于沿爪哇中部的北部沿海地区 | 55. The study area was located along the northern coast of Central Java. |
50. 巴黎条约 见S 2003 641 为东南欧确定了若干个新的行动重点 主要是在地中海海岸沿线 以及黑海 高加索和传统的巴尔干路线的沿线 | The Paris Pact (see S 2003 641) identified several new action priorities for South Eastern Europe, notably along the Mediterranean coastline, as well as on the Black Sea, in the Caucasus and along the traditional Balkan route. |
世界各地的研究证实 海洋和沿海环境中到处可见到海洋垃圾 从两极到赤道 从大陆海岸线到偏远小岛 无不如此 | Studies from various parts of the world have confirmed that marine litter is found everywhere in the marine and coastal environment, from the poles to the equator and from continental coastlines to small remote islands. |
(d) 在沿热带南美西海岸一带 和北美副热带纬度(海湾沿岸)和南美副热带纬度(巴西南部到阿根廷中部),经常观察到较往常潮湿的情况 | (d) Wetter than normal conditions are usually observed along the west coast of tropical South America, and at subtropical latitudes of North America (the Gulf Coast) and South America (southern Brazil to central Argentina) |
当我第一次潜水的时候 首先看到的就是这些东西 那是在地中海的西班牙沿岸 | Something like this is what I first saw when I jumped in the water for the first time in the Mediterranean coast off Spain. |
101其中包括一份油污岸线调查 一份海洋学调查和一份海洋和沿海生态风险调查 | Saudi Arabia explains that it will not be able to adequately manage its existing protected areas with its own funds. |
4. 双方认为关于沿岸国通过继承沿海部分地带为国家区,共同使用里海的共管安排是里海法律制度的最适当基础 | 4. The two sides were of the view that a condominium arrangement for the common use of the Caspian Sea by the littoral States through assuming a sectoral coastal strip as the national zone is the most appropriate basis for the legal regime. |
关于水生生物区系和海岸资源损害以及丧失沿海和海洋娱乐机会( 丧失娱乐机会 )的索赔 最初列在针对沿海研究中心和海洋保护区的索赔当中 | Kuwait determines the areas requiring remediation by identifying areas of high levels of oil contamination (TPH at or above 100mg kg ) that correspond to low levels of RSA species richness (three or less in areas which, according to Kuwait, normally contain a richness of 10 to 14). |
2. 双方重申里海及其资源是沿岸国的共同继承财产,全面建立法律制度以及解决开发里海资源的问题纯粹是通过里海法律地位公约的五个沿岸国的权利, | 2. The two sides reiterated that the Caspian Sea and its resources are the common heritage of the littoral States and that the completion of the legal regime and the resolution of issues on the exploitation of the resources of the Caspian Sea is exclusively the right of these five littoral States while adopting the convention on the legal status of the Caspian Sea. |
根据国际法原则和规范,里海沿岸各国的主权权利遍及里海沿岸各国因其传统活动而形成的有关的国家区块 | In accordance with the principles and rules of international law, the sovereign rights of the littoral States of the Caspian Sea extend to the corresponding national sectors which have been established as a result of the traditional activities of the littoral States in the Caspian Sea. |
2004 年 12 月 26 日 印尼苏门答腊岛北部亚齐省西海岸发生的大地震引发了波及 14 个国家 地区的海啸 造成印度洋海岸线沿线 226,000 人死亡 其中一半以上为亚齐省人口 | 2004 A major quake on the western coast of Indonesia's Aceh province in northern Sumatra on Dec. 26 triggered a tsunami that struck 14 countries, killing 226,000 people along Indian Ocean coastline, more than half of them in Aceh. |
帕萨迪纳 2011年 日本东北地震和海啸摧毁了日本的沿海地区 去年 飓风桑迪掀起的滔天巨浪吞噬了美国东海岸的低洼地带 特别是在纽约州和新泽西州 这些灾难事件凸显全球沿海地区在引发严重风暴潮 增高沿岸海水深度 和巨浪的极端天气事件面前的脆弱性 | Last year, Hurricane Sandy caused a wall of water to engulf low lying coastal areas on the East Coast of the United States, particularly in New York and New Jersey. Such catastrophic events underscore the vulnerability of coastal regions worldwide to extreme weather events that produce intense storm surges (increased water depth at the coast) and large, powerful waves. |
气候变化 海洋酸化 氧气溶解 碳循环 海域沿岸区涌升流 渔业动态 地球和海洋科学的 所有方面 运行于同一时空中 | Climate change, ocean acidification, dissolved oxygen, carbon cycle, coastal upwelling, fishing dynamics the full spectrum of earth science and ocean science simultaneously in the same volume. |
阿拉伯旱地研究中心还在设法通过其地中海沿海项目 增加地中海北部和南部沿海地区之间就土壤退化和土地管理问题进行的交流和联络 | ACSAD is also working to increase communication and liaison between the north and south Mediterranean coasts as concerns soil degradation and land management through its MED coastal project. |
(a) 多时ERS 1合成孔径雷达图象对土地使用和沿海地带管理,包括监测沿海陆地的覆盖物的变化和潮汐高低位时的海岸线和探测漏油 极为有用 | (a) Multi temporal ERS 1 SAR images are very useful for land use and coastal zone management, including monitoring of changes in the coastal land cover and coastline at high and low tide and detection of oil spills |
C. 沿海地区 | C. Coastal zone |
但是如果你一直沿着海岸走 你会湿透和冻坏 | But if you walked all the way to the beach you must be damp and chilled. |
33. 地中海污染评控方案对地中海沿海垃圾问题评估的主要结果是 | The main findings of the MED POL assessment of coastal litter in the Mediterranean are |
2002年美属萨摩亚政府向Salelologa村买了2 872英亩的林地 该林地富于生物多样性 2004年8月 自然资源和环境部长宣布该林地将成为国家公园 38 为了有助于减少人类使用带来的影响 美属萨摩亚建立了一个沿海地区海岸管理方案 沿海地区包括海岸线3英里以内所有的陆地 海岸线长126英里 和海洋 | In 2002, the Government of American Samoa bought 2,872 acres of forest from Salelologa village, an area rich in biodiversity, and in August 2004, the Minister for Natural Resources and Environment announced that it would become a national park.38 To help mitigate the effects of human use, the American Samoa Coastal Management Program was established for the coastal zone, which includes all land (126 miles of coast) and sea within 3 miles of the shoreline. |
综合海岸分析和监测系统将根据对来自SeaWifs和未来ENVISAT卫星的海洋学卫星数据的时间序列分析制作水质图和沿海地带资源图 支助沿海地带生态系统管理 | ICAMS will support the management of ecosystems of coastal zones by producing maps of the water quality and coastal zone resources, based on a time series analysis of oceanographic satellite data from the SeaWifs and future ENVISAT satellites. |
我唔再研究海鳥 留喺我好中意嘅沿海棲息地 | I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved. |
(e) 地中海地区岩溶海岸自然资源评估(国际一级) | (e) Assessment of natural resources in the karstic coastal Mediterranean area (at the international level). |
山区 包括从北到南绵延于地中海海岸的山地和高地 | The mountainous region Comprising the mountains and hills extending from north to south of the country and lying parallel to the Mediterranean coast |
相关搜索 : 红海沿岸 - 沿海岸线 - 黑海沿岸 - 沿着海岸 - 地中海海岸线 - 沿着海岸线 - 沿着海岸线 - 中央海岸 - 土地海岸 - 海岸地区 - 波罗的海沿岸 - 沿海地区 - 沿海地区