"基于事务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
基于事务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
会议事务费用基于下列假设 | The conference servicing costs have been based on the following assumptions |
基于文本文件的事件和任务管理工具 | Manage events and tasks using simple text files |
四. 内部监督事务厅关于基金的评价报告 | Report of the Office of Internal Oversight Services on the evaluation of the Fund |
8. 基于上述理由,请求增设一名一般事务人员员额 | 8. For the reasons described above, one additional General Service post is requested. Contributions Service |
难民署的基本任务载于 联合国难民事务高级专员办事处章程 (大会第428(V)号决议) | The basic mandate of UNHCR is found in the Statute of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (General Assembly resolution 428 (V)). |
联合国难民事务高级专员办事处 难民专员办事处 的基本任务载于其 章程 大会第428 V 号决议 | The basic mandate of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) is found in its statute (General Assembly resolution 428 (V)). |
内部监督事务厅关于基本建设总计划的报告 A 60 288 | Report of the Office of Internal Oversight Services on the capital master plan (A 60 288) |
12. 法律事务厅海洋事务和海洋法司是基金的执行办公室 为基金的运作提供服务 | 12. The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs is the implementing office for this Fund and provides the services for the operation of the Fund. |
执行局负责基金的业务 并向理事会汇报基金的业务 | The Executive Board is responsible for the conduct of operations of the Fund and reports to the Governing Council thereon. |
12. 对于会议事务,预见原型将基于现成的商业软件和一套最起码的硬件 | 12. In the case of conference services, it is foreseen that the prototype would be based on the use of off the shelf commercial software and a minimal personal computer hardware set. |
30. 法律事务厅海洋事务和海洋法司是基金的执行办公室 为基金的运作提供所需的服务 | 30. The Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs is the implementing office for the Fund and will provide the services required for the operation of the Fund. |
基于 GTK 的 X11 任务计时器 | GTK based X11 task timer |
Cisco 基于软件的服务器Stencils | Cisco Software based server |
72. 巴基斯坦代表团对不久前关于把从事非殖民化问题的部门转入到大会事务和会议事务部的决定表示忧虑 | 72. His delegation wished to express its concern at the recent decision to transfer the decolonization unit to the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. |
在这方面,社会事务部和联合国人口基金(人口基金)于8月核可了一项关于人口与发展战略的项目协定 | In this connection, a project agreement on Population and Development Strategies was approved by the Ministry of Social Affairs and the United Nations Population Fund (UNFPA) in August 1997. |
法治是民主事务的基本原则 | The rule of law is a fundamental principle in domestic affairs. |
总部其他基金 房舍管理事务 | OTHER HEADQUARTERS FUNDS BUILDINGS MANAGEMENT SERVICES |
儿童基金会事务非政府组织 | Non Governmental Committee on UNICEF |
quot 21. 关于养恤基金的行政费用问题,法律事务厅也作了澄清说明 | 21. With regard to the expenses for the administration of the Fund, the Office of Legal Affairs also provided clarification on the issue. |
以活动为基础的成本计算办法被认为是特别适于会议事务领域 | Activity based costing was considered to be a method particularly well suited for the area of conference services. |
为人口基金提供服务的服务级协定 执行局支助 法律事务 财政 财务 主计长和旅行 已于2004年第四季度签署 | Service level agreements with UNFPA for services (Executive Board support, legal services, Treasury, finance Comptroller and travel) were signed in the fourth quarter of 2004. |
信息管理股股长支助服务于基金在金融事务 顾客事务 参与和离职领域业务的电脑应用程序系统 并支助投资管理处的一些项目 | The Chief of the Information Systems Unit supports the computer application systems that service the Fund's operations in the areas of financial services, client services, participation and separations, and also supports certain projects in the Investment Management Service. |
人权事务委员会关于隐私权的第16号一般性意见规定了关于隐私的基本准则 | The Human Rights Committee, in its general comment No. 16 on the right to privacy, provides basic rules relating to privacy. |
公民可根据第207 1995号 民事役务法 拒绝履行基本兵役 他们可通过各种活动从事民事役务 民事役务的时间为基本兵役时间的两倍 | Citizens can refuse to perform the basic military service in accordance with the Act on Civil Service No. 207 1995, and they can perform civil service by undertaking activities which last twice as long as the basic military service. |
日内瓦排雷中心基金理事会于2001年9月28日接受了这项任务授权 | The Council of Foundation of the GICHD accepted this mandate on 28 September 2001. |
资料来源 农发基金法律事务处 | TOTALS Source IFAD apos s Legal Services |
国家办事处向人口基金财务处提交关于舞弊和推定舞弊的所有报告 | Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the UNFPA Finance Branch. |
关于有利于发展的服务部门基础结构和 | Annex II AGREED CONCLUSIONS ON SERVICES INFRASTRUCTURE FOR |
这个故事是基于真实事件写的 | This story is based on actual events. |
七 人权 基本自由和人道主义事务 | VII. Human rights, fundamental freedoms and humanitarian affairs |
五. 人权基本自由和人道主义事务 | V. Human rights, fundamental freedoms and humanitarian affairs |
基于任务和目标的3D动作游戏 | Mission and Objective based 3D Action Game |
44. 理事会于1973年1月设立了业务储备金 以保证人口基金供资的方案在财务上可行和健全 | 44. The operational reserve was established by the Governing Council in January 1973 to guarantee the UNFPA funding programme s financial viability and integrity. |
22. 难民事务专员办事处援助利比里亚返回人员重返社会工作是以社区为基础的 着眼于返回人员社区的基本基础设施和公共设施 | 22. UNHCR assistance for the reintegration of Liberian returnees is community based. It targets basic infrastructure and public facilities in returnee communities. |
256. 城镇基本服务方案第三阶段于1990年开始 拨款额为250万 用于12个市政理事会和 两个城镇理事会的各区域 | 256. Phase III of the urban basic services programme commenced in 1990 with an allocation of US 2.5 million covering 12 municipal council areas and 2 urban council areas. |
如怀疑只是基于指称 那么只得由教师自行决定是否应告知社会事务部 | If the suspicion is only based on allegations, it is left to the discretion of the teacher whether to inform the Ministry of Social Affairs. |
联合国新的和可再生能源信托基金外空事务厅和经济社会事务部 | United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy, Office for Outer Space Affairs and Department of Economic and Social Affairs |
社会事务和基础设施部的政策计划 | Ministry of Social Affairs and Infrastructure's Policy Plan |
难民事务高级专员经管的自愿基金 | ON THE ACCOUNTS OF THE VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE |
关于法律事务的决议 | Resolution on legal affairs |
有利于发展的服务部门基础结构 | SERVICES INFRASTRUCTURE FOR DEVELOPMENT AND |
她的观点没有基于事实 | Her argument was not based on facts. |
内部监督事务厅关于审查联合国难民事务高级专员办事处 | Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the procurement of Lysol by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees |
然而 农发基金的一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目的更多资料 | However, there was the sense that the General Service staff of IFAD wanted more information about the pilot project. |
乌克兰 于1992年1月1日生效的 乌克兰替代性(非军事)役务法 确定了这类役务的体制和法律基础 | Ukraine The Ukrainian Alternative (Non Military) Service Act, which defines the institutional and legal bases for such service, came into force on 1 January 1992. |
相关搜索 : 基于叙事 - 基于事实 - 基于事实 - 基于事件 - 基于事件 - 基于任务 - 服务于利基 - 关于基本事实 - 基于这个事实 - 基于事实数据 - 基于 - 基于 - 基于 - ,基于