"基于宗教理由"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

基于宗教理由 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

基于宗教理由的救济
Alms given on religious grounds.
基于种族 民族 族裔 语言或宗教理由的歧视
(e) Discrimination on racial, national, ethnic, linguistic or religious grounds
(b) 出于宗教理由对妇女歧视
(b) Discrimination against women for reasons based on religion
这包括履行宗教仪式的自由 接触教士和禁止基于宗教的歧视
This includes the freedom to practise one's religion, the access to clergy, and the prohibition of discrimination on the basis of religion.9
(c) 限制基本宗教自由以保护特定宗教
(c) The limitation of fundamental religious rights in order to protect one particular religion.
quot 宗教自由协会在巴基斯坦的主动行动, quot 1995年2月(关于宗教自由的公开讲习班)
quot IARF initiative in Pakistan quot , February 1995 (public seminars on religious freedom)
爱沙尼亚 承认以宗教或道德理由拒服兵役(基督教协进会)
Estonia Recognized on religious and ethical grounds (WCC).
175. 委员会对有关宗教组织登记的规定以及在这方面区别对待不同宗教团体的做法表示关切,因为这种做法可能造成基于宗教理由的歧视,侵犯免遭宗教歧视的自由
The Committee is concerned that registration requirements for religious organizations, as well as distinctions made between different religious groups in this connection, could result in discrimination on religious grounds in violation of the right to freedom from discrimination on the ground of religion.
宗教或宗教自由有时候被用来作为侵犯其他人权或制造宗教不容忍气氛的理由
Religion or freedom of religion had sometimes been used as grounds for violating other human rights or generating a climate of religious intolerance.
(f) 确保充分尊重宗教和良心的自由 并在这方面采取措施结束基于宗教的歧视
(f) To ensure full respect for freedom of religion and conscience, and in this regard to take measures to end discrimination based on religion
国际宗教信仰自由协会(宗教自由协会)是1900年作为共同致力于通过不同宗教信仰者间的理解与合作为宗教或信仰自由而工作的个人和团体的协会而成立的
The International Association for Religious Freedom (IARF) was founded in 1900 as an association of individuals and groups who share a commitment to work for freedom of religion or belief through inter faith understanding and cooperation.
但非基督教徒的宗教自由权仍获得不同方式的处理 如通过在公立学校内对基督教知识科目的免上安排来处理
Still, the right to freedom of religion for non Christians has been taken care of in different ways, i.e., by an exemption arrangement from the Christian knowledge subject in public schools.
他致力于宗教自由和宗教间的对话与和解 开通了不同宗教间的交流渠道
He was committed to religious freedom and interreligious dialogue and reconciliation.
宗教往往是这些做法背后的理由
And the rationale for this behavior is explicitly religious.
从宗教上的考虑因素来说 歧视往往起源于缺乏宗教信仰或信奉不同的伦理原则 缺乏宗教自由或缺乏容忍的态度
With reference to religious considerations, discrimination often arises from the absence of religious belief or from belief in different ethical principles, from a lack of religious freedom or from intolerance.
对于它们来说 打击宗教不容忍是其存在的理由的一部分
For both of them, combating religious intolerance was part of their raison d'être.
引述的理由只能是宗教或道德信仰
This can be for religious or ethical reasons.
所有有关公民都是以良心和宗教信仰为理由拒绝履行基本兵役的
All the citizens concerned based their refusal to perform the basic military service on conscience and religious belief.
宗教自由
Freedom of religion
1. 谴责基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视 以及侵犯思想 良心 宗教或信仰自由的行为
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience, religion or belief
337. 委员会欢迎全国宗教自由观测局的设立,其活动包括处理对限制宗教自由的控诉
The Committee welcomes the establishment of the National Observatory on Religious Freedom and the fact that its activities include dealing with complaints about constraints on religious freedom.
这项权利并不限于老的 既有的宗教或大型的宗教群体 这是宗教意识自由的根本所在
This right is not limited to old and established religions, or to large congregations, and it is fundamental to the freedom of religious conscience.
他提到了基于风俗和基于宗教的准则之间的区别
He referred to the distinction made between custom based and religion based norms.
1996 260 消除基于宗教或信仰原因的
1996 260 Implementation of the Declaration 23 July 1996 V.A.4 75
七 宗教自由
VII. FREEDOM OF RELIGION
对于明显可以看作属于宗教性质的活动 父母无须提出申请豁免的理由
Requests for exemption need not be justified by the parents in cases where the activities clearly may be perceived to be of a religious nature.
112. 大多数非基督教少数群体宗教性比较突出 表现为宗教的信奉 宗教的教育和宗教的诉求 特别是宗教日的承认 而澳大利亚人口大多为基督教徒 其历史和传统反映了基督教的倾向 它们的宗教活动很少 并越来越倾向于完全丧失其信仰
112. Whereas most non Christian minorities are noteworthy for their religiosity, expressed in terms of religious practice, religious education and their religious claims, especially for recognition of religious days, the predominantly Christian Australian population, whose history and traditions reflect Christian leanings, engages in little religious practice and is tending increasingly to lose its belief altogether.
1. 我们的意见涉及在各种国内暴力和动乱形势中基于种族 肤色 语言或宗教等理由的歧视问题
1. Our observations address the issue of non discrimination on the grounds of race, colour, language or religion in situations of internal violence and disturbance of all kinds.
关于宗教自由和宗教仪式 保族和塞族正教会会议之间的协议对此作了规定
As for religious freedoms and rites, this area is regulated under an agreement between the Bulgarian and Serbian Orthodox Church Synods.
它们必须保护公民的基本权利 包括宗教自由
They have to protect the fundamental rights of their citizens, including freedom of religion.
第37条规定如下 quot 承认以道德和宗教为理由 出于良心拒服兵役.
Article 37 reads quot conscientious objection for ethical and religious reasons is recognized ... quot .
58. 根据已收到的资料 佛教徒和印度教徒可自由开展其宗教活动 包括奉行宗教仪式和传统及管理其宗教机构的事务
58. According to the information received, Buddhists and Hindus may freely carry out their religious activities, including religious services and traditions and the management of the business of their religious institutions.
他们说 穆斯林可自由地从事其宗教活动 包括宗教仪式与传统以及对有关其宗教机构的事务的管理
They said that Muslims were free to carry out their religious activities, including religious services and traditions, as well as the management of business relating to their religious institutions.
9. 宗教自由权
9. The right to freedom of religion
17. 欢迎和鼓励非政府组织和宗教或信仰机构及团体继续努力促进 消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言 的落实 并鼓励它们开展工作促进宗教或信仰自由 并宣讲宗教不容忍 宗教歧视和宗教迫害的案例
Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution
17. 欢迎和鼓励非政府组织和宗教或信仰机构及团体继续努力促进 消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言 的执行 并鼓励它们开展工作促进宗教或信仰自由 并宣讲宗教不容忍 宗教歧视和宗教迫害的案例
Welcomes and encourages the continuing efforts of non governmental organizations and bodies and groups based on religion or belief to promote the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Discrimination Based on Religion or Belief, and further encourages their work in promoting freedom of religion or belief and in highlighting cases of religious intolerance, discrimination and persecution
624. 委员会赞赏地注意到 宪法禁止基于任何理由 特别是基于种族 族裔血统 肤色 宗教或姓氏等方面的歧视 为在布基纳法索落实 公约 奠定了良好的基础
624. It is noted with appreciation that the prohibition of discrimination on any ground, in particular race, ethnic origin, colour, religion and caste, is contained in the Constitution, which makes it an excellent basis for the implementation of the Convention in Burkina Faso.
管理宗教事务自由( 宪法 第26条规定 每一宗教或其任何教派都有权为宗教和慈善目的成立和维持各种机构 管理自己的宗教事务 拥有和获得动产和不动产 依法管理这些财产)
(e) Freedom to manage religious affairs (art. 26 of the Constitution states that every religious denomination or any section thereof has the right to establish and maintain institutions for religious and charitable purposes, to manage its own affairs in matters of religion, to own and acquire movable and immovable property and to administer such property in accordance with the law)
以宗教为理由的任何歧视均为宪法所禁止
Discrimination against persons on the grounds of religious differences was unconstitutional.
464. 文化 教育和宗教事务理事会期望1996年春季通过自治政府关于基础教育和教育权力下放的法令
464. The Directorate of Culture, Education and Ecclesiastical Affairs expects the Home Rule government s order on basic, decentralized education to be adopted in the spring of 1996.
消除一切形式宗教不容忍和基于宗教或信仰的歧视问题特别报告员
Mr. Abdelfattah Amor Special Rapporteur on the elimination of all forms of religious intolerance and of discrimination based on religion or belief
此外 由于地理和历史位置 我国一直处在不同文明和宗教的交汇点
In addition, my country, favoured by its geographic and historical location, has always been at the crossroads of civilizations and religions.
认为对誓奉宗教或信仰的人而言 宗教或信仰是其人生观的一个基本要素 应当充分尊重和保障宗教或信仰自由
Considering that religion or belief, for those who profess either, is one of the fundamental elements in their conception of life and that freedom of religion or belief should be fully respected and guaranteed,
(二) 消除基于宗教或信仰原因的一切形
and international levels (ii) Elimination of all forms of intolerance
36. 副总理和促进宗教社区关系国务委员会主席均强调克罗地亚完全支持宗教自由并保护宗教场所和财产
36. The Deputy Prime Minister and President of the State Commission for Relations with Religious Communities have emphasized that Croatia fully supports religious freedoms and protects religious sites and property.

 

相关搜索 : 基于宗教 - 宗教理由 - 宗教自由 - 宗教自由 - 宗教自由 - 宗教:基督教 - 基督宗教 - 宗教伦理 - 基于由 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教基金会