"天气指数保险"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
天气指数保险 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. HDD指数是所有缔约方都使用的一个共同天气指数 | The HDD index is a common weather index used in all of the Parties. |
中心拟订的气候风险指数将使农民们可以保护他们的小额投资 不必移民 | The climate risk index developed by the Centre would allow farmers to protect their small investments and ensure that they did not have to emigrate. |
1995年气象组织和拉加经委会在西班牙港组织了保险业气象和水文数据讲习班 在讲习班上 联合国粮食和农业组织 粮农组织 就与天气有关的农业损失的保险所涉基本问题提出了建议 | A workshop on meteorological and hydrological data for the insurance industry was organized by WMO and ECLAC at Port of Spain in 1995 at the workshop, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) provided advice on the basic considerations involved in insurance for weather related agricultural losses. |
应当指出 还有其他各种气象学和接收天气数据的地面站 均由叙利亚气象总局管理 | It should be noted that there are various other stations for meteorology and reception of climatic data, operated by the Syrian Directorate General for Meteorology. |
这种数据的实际使用包括天气预报 火险模型制作 空气污染评价以及作物状况分析等 | Operational uses of the data include weather forecasting, fire danger modelling, air pollution assessments and crop condition analysis. |
保险 事故 是 指 保险 合同 约定 的 保险 责任 范围 内 的 事故 | An insured event refers to an event falling within the scope of cover under the insurance contract. |
65. 海保会第五十三届会议注意到温室气体排放指数问题技术研讨会的成果 并指示空气污染问题工作组进一步完善温室气体排放指数导则草案 | At its fifty third session, MEPC noted the outcome of the technical workshop on the greenhouse gas indexing scheme and instructed the Working Group on Air Pollution to further improve the draft guidelines on greenhouse gas emission indexing. |
正在获取天气数据... | Retrieving weather data... |
受益人 是 指 人身 保险 合同 中 由 被 保险人 或者 投保人 指定 的 享有 保险金 请求 权 的 人 投保人 被 保险人 可以 为 受益人 | The beneficiary with respect to the insurance of persons refers to that person designated by the insured or the applicant, and being entitled to claim for the insurance benefits. |
投保人 是 指 与 保险人 订立 保险 合同 并 按照 保险 合同 负有 支付 保险费 义务 的 人 | An applicant refers to the party who enters into an insurance contract with an insurer and is obligated to pay the premiums under the insurance contract. |
保险公司证实多数保险单是真实的 但也有少数保险单是伪造或怀疑是伪造的 | While the insurers verified most of the policies, a few were stated to be fabricated or suspect. |
保险人 是 指 与 投保人 订立 保险 合同 并 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 保险 公司 | An insurer refers to the insurance company which enters into an insurance contract with an applicant and is obligated to make indemnity or payments of the insurance benefits. |
责任 保险 是 指 以 被 保险人 对 第三者 依法 应 负 的 赔偿 责任 为 保险 标的 的 保险 | Liability insurance refers to an insurance the subject matter of the insurance of which is the insured's liability to indemnify a third party pursuant to laws. |
但随着信息技术的不断发展 保险技术也不断改善 我们可以通过对造成农业减产的坏天气而不是实际的作物减产进行保险来解决作物险固有的道德问题 因为农民无法影响天气 也就不存在道德风险的问题 | But insurance technology is improving, aided by improved information technology. The moral hazard implicit in crop insurance can be addressed by making payouts depend not on the actual crop failure but on the bad weather that caused it. |
第六十一 条 被 保险人 或者 投保人 可以 指定 一人 或者 数 人 为 受益人 | Article 61 The insured or the applicant may designate one or more persons as the beneficiaries. |
保险 金额 是 指 保险人 承担 赔偿 或者 给付 保险金 责任 的 最高 限额 | The sum insured refers to the maximum amount which the insurer undertakes to indemnify or pay under its insurance obligation. |
2006年至2010年期间 消费物价指数和25 工资指数将适用于所有养恤金 而自2011年起 消费物价指数 工资指数中将采用保险缴款工资实际增长的50 | During the period from 2006 till 2010 the consumer price index and the 25 wage index will be applied to all pensions which will not exceed the amount equal to five times the state social insurance benefit, while as of 2011 50 of the actual increase in the insurance contribution wages will be used in the consumer price wages index. |
在美国 人们一谈到社会保障 就是指OASDI 分别是指 养老保险 遗属和伤残保险 | When people refer to social security in United States, they really are referring to the OASDI which stands for Old Age, Survivors and Disability Insurance. |
被 保险人 是 指 其 财产 或者 人身 受 保险 合同 保障 享有 保险金 请求 权 的 人 投保人 可以 为 被 保险人 | An applicant may be the insured. |
车辆保险(费用总数) | Vehicle insurance (total costs) |
第六十 条 人身 保险 的 受益人 由 被 保险人 或者 投保人 指定 | Article 60 The beneficiary of the insurance of persons shall be designated by the insured or the applicant. |
保险 利益 是 指 投保人 对 保险 标的 具有 的 法律 上 承认 的 利益 | An insurable interest refers to the interest which the applicant has in the subject matter of the insurance and is recognized by laws. |
保险 公司 合规 管理 指引 | Guidelines for the Compliance Management of Insurance Companies |
这些新的保险人多数利用私人再保险来筹措资金 | Most of these new insurers utilize private reinsurance to leverage their capital resources. |
保险 事故 发生 后 被 保险人 为 防止 或者 减少 保险 标的 的 损失 所 支付 的 必要 的 合理 的 费用 由 保险人 承担 保险人 所 承担 的 数额 在 保险 标的 损失 赔偿 金额 以外 另行 计算 最高 不 超过 保险 金额 的 数额 | The insurer shall bear the expenses necessarily and reasonably incurred by the insured in taking measures to prevent or mitigate further loss or damage of the subject matter of the insurance after the occurrence of the insured event the amount of such expenses borne by an insurer shall be calculated separately from the indemnity for the loss of the subject matter of the insurance and it shall not exceed the sum insured. |
卫星图像与其他气象数据一起用于天气预报 | Satellite imagery, along with other meteorological data, is used for weather forecasting. |
167. 还关注地指出 私营保险承保人有时歧视少数民族 要求受害人承担起诉责任 | 167. It is noted with concern that private insurance carriers sometimes discriminate against ethnic groups and that the onus of complaining is placed on the victim. |
不要舍近求远 就像保险行业挣扎着 去赔偿灾难的损失 来源于恶劣的天气环境 | Look no further than the insurance industry as they struggle to cope with mounting catastrophic losses from extreme weather events. |
今天 天气险采用了很多先进气象站提供的数据和农业科学领域更深入的知识对天气对本地农业的影响进行测量 不同作物受到的影响不同 而天气险必须考虑到农场的多种作物以及它们的种植时间 上述复杂状况可以依靠现代的信息技术来加以解决 | Today, weather insurance uses an expanded number of sophisticated weather stations and deep knowledge of the science of agriculture to measure weather s effects on local agriculture. Different crops are affected differently, and weather insurance must take account of a farm s various crops and when they were planted complexities that modern information technology can solve. |
过去 天气险无法有效地管理农民的风险 因为我们无法很好地测量天气对农作物产生的影响 如果想让保险成为有效的风险管理工具 那么就必须在小范围内对天气进行非常细致的测量 并在恰当的时间采取恰当的措施 农作物在特定的时间极易受到破坏 比如种子发芽或前一年的坏天气对多年生植物造成威胁的时候 | For insurance to be effective as a risk management device, weather must be measured at a finely detailed local level, and the correct measurements must be taken at the correct time. Crops are especially vulnerable at certain times, for example, when seeds begin germinating or when bad weather the previous year puts perennials at risk. |
保重了 听说秋田天气很冷 | Take care of yourself. Akita is very cold |
重复 保险 的 保险 金额 总和 超过 保险 价值 的 各 保险人 的 赔偿 金额 的 总和 不得 超过 保险 价值 除 合同 另 有 约定 外 各 保险人 按照 其 保险 金额 与 保险 金额 总和 的 比例 承担 赔偿 责任 重复 保险 是 指 投保人 对 同一 保险 标的 同一 保险 利益 同一 保险 事故 分别 向 二个 以上 保险人 订立 保险 合同 的 保险 | A double insurance refers to insurance under which an applicant enters into insurance contracts with two or more insurers on the same subject matter of the insurance, the same insurable interests and the same insured event. |
第三十五 条 本 指引 所 称 保险 公司 分支 机构 是 指 保险 公司 分公司 和 中心 支公司 | Article 35 The term branch offices as referred to in the present Guidelines means the branches and central sub branches of an insurance company. |
生产指数和新订单指数为53.0 和52.0 分别比上月回落0.3和0.2个百分点 供需持续保持景气状态 但扩张略有放缓 | The production index and the new orders index were 53.0 and 52.0 , respectively, with a decrease of 0.3 and an increase of 0.2 percentage points from the previous month. Supply and demand continued to maintain a good state, but the expansion slowed slightly. |
全德国人必须适应各种天气 从俄国到撒哈拉 或许你所指的不是天气 | We Germans must get used to all climates, from Russia to the Sahara. |
根据生计保险计划 如果被保险人所在职业和地区的平均收入指数大幅度下降 那么私有保险人就将持续向保单持有人支付收入流 此外 指数的低水平持续多久 该收入流就该持续多久 而不仅仅是几年 或其它规定的时间期限 换言之 本保单可为一辈子的收入风险提供保护 | With livelihood insurance, a private insurer would pay a stream of income to a policyholder if an index of average income in the insured person s occupation and region declines substantially. Moreover, this income stream would continue for as long as the index stays down, not just for a couple of years (or any other arbitrary period). |
这份文件为保险监督员和保险部门提供了具体的指导原则 | It provides specific guidance for insurance supervisors and the insurance sector. |
呢地乐谱都系由天气数据编成嘅 | So all of these scores are made up of weather data. |
定期根据消费物价指数的变化且自2002年起还根据一定部分的保险缴款工资指数对养恤金进行指数化调整 一年一次 以保障提供的养恤金金额不受通货膨胀的影响 | The granted pension amount is protected against inflation by regular pension indexation (once a year), taking into account the consumer price index changes and as of 2002 also a certain part of the insurance contribution wage index. |
然后,保险科应适当监测如何确定可接受的保险 挑选承保人和确定超额保险所增保费数额的进行过程 | Then, the process of determining acceptable coverage, selecting the underwriter and quantifying the additional premium for the excess coverage should have been properly monitored by the Insurance Section. |
关于卫星数据 各地面站目前正在运行中 接收气象卫星的天气数据 例如在国家气象局 | With regard to satellite data, stations are currently in operation to receive METEOSAT weather satellite data, for example at the National Department of Meteorology (DMN). |
疾病保险的计算基数包括那些支付社会保险费的工资部分 | The basis of calculation of the sickness allowances would include those components of remuneration on which a social insurance contribution was paid. |
投保人 指定 受益人 时 须 经 被 保险人 同意 | The designation of the beneficiary by the applicant is subject to the approval of the insured. |
2002年以前 定期按照消费物价指数调整养恤金 然而 自2002年开始 养恤金的指数化还将考虑到保险缴款工资的改变 | Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions. |
传统的保险市场和农民与社区成员之间的非正式保险安排不足以应对气候变化 | Traditional insurance markets and informal insurance arrangements between farmers and community members are inadequate in respect of preparing for climate change. |
相关搜索 : 天气保险 - 指数保险 - 通天保险 - 风险指数 - 天气保护 - 保险指标 - 景气指数 - 人气指数 - 景气指数 - 景气指数 - 空气指数 - 保险数据 - 保险数学 - 保护指数