"奉守"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

奉守 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

驻守恰塔奴加的南军奉令撤退
The Southern army facing Chattanooga is ordered to retreat.
且將奉行服從 守貞與神貧之生活
and to persevere in the life of obedience, chastity, and poverty...
他们奉命要坚守3天, 他们已经坚持了8天.
They were asked to hold for three days.
第八 日 設立嚴肅會 行 奉獻壇 的 禮七 日 守節 七日
On the eighth day they held a solemn assembly for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
第 八 日 設 立 嚴 肅 會 行 奉 獻 壇 的 禮 七 日 守 節 七 日
On the eighth day they held a solemn assembly for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
第八 日 設立嚴肅會 行 奉獻壇 的 禮七 日 守節 七日
And in the eighth day they made a solemn assembly for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
第 八 日 設 立 嚴 肅 會 行 奉 獻 壇 的 禮 七 日 守 節 七 日
And in the eighth day they made a solemn assembly for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.
看守 無花果 樹 的 必喫樹 上 的 果子 敬奉 主人 的 必得 尊榮
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
看 守 無 花 果 樹 的 必 喫 樹 上 的 果 子 敬 奉 主 人 的 必 得 尊 榮
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
看守 無花果 樹 的 必喫樹 上 的 果子 敬奉 主人 的 必得 尊榮
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof so he that waiteth on his master shall be honoured.
看 守 無 花 果 樹 的 必 喫 樹 上 的 果 子 敬 奉 主 人 的 必 得 尊 榮
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof so he that waiteth on his master shall be honoured.
他 們必進 入 我 的 聖所 就近 我 的 桌前 事 奉 我 守 我 所 吩咐 的
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
他 們 必 進 入 我 的 聖 所 就 近 我 的 桌 前 事 奉 我 守 我 所 吩 咐 的
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction.
他 們必進 入 我 的 聖所 就近 我 的 桌前 事 奉 我 守 我 所 吩咐 的
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
他 們 必 進 入 我 的 聖 所 就 近 我 的 桌 前 事 奉 我 守 我 所 吩 咐 的
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
以及奉天的独立守备队 问题是你要深入到敌人阵内何处
Yazichuan, Yaoluzi, Sijiazi, Tieling.
我还从来没被逮捕过 我奉公守法 从没带不拴绳子的狗出门
I've never been arrested before, not even for walking a dog off a lead
信守 联合国宪章 所奉行的人类价值观以及国际合法性的规则
Committing to the sublime human values enshrined in the Charter of the United Nations and the rules of international legality,
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
Observe (your) devotional obligations and fear (God), for it is He before whom you will be gathered (in the end).
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
Observe (your) devotional obligations and fear (God), for it is He before whom you will be gathered (in the end).
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And to keep the (obligatory) prayer established and to fear Him and it is to Him that you are to be raised.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And to keep the (obligatory) prayer established and to fear Him and it is to Him that you are to be raised.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
and Perform the prayer, and fear Him it is unto Him you shall be mustered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
and Perform the prayer, and fear Him it is unto Him you shall be mustered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And that establish prayer and fear Him and it is He unto whom ye shall be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And that establish prayer and fear Him and it is He unto whom ye shall be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And to perform As Salat (Iqamat as Salat) , and to be obedient to Allah and fear Him, and it is He to Whom you shall be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And to perform As Salat (Iqamat as Salat) , and to be obedient to Allah and fear Him, and it is He to Whom you shall be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And to perform the prayers, and to revere Him it is to Him that you will be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And to perform the prayers, and to revere Him it is to Him that you will be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
and to establish Prayer, and to have fear of Him. It is to Him that all of you shall be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
and to establish Prayer, and to have fear of Him. It is to Him that all of you shall be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And to establish worship and be dutiful to Him, and He it is unto Whom ye will be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And to establish worship and be dutiful to Him, and He it is unto Whom ye will be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
and that Maintain the prayer and be wary of Him, and it is He toward whom you will be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
and that Maintain the prayer and be wary of Him, and it is He toward whom you will be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
and to establish prayer, and fear Him. Before Him you shall all be assembled'
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
and to establish prayer, and fear Him. Before Him you shall all be assembled'
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And to establish prayer and fear Him. And it is He to whom you will be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And to establish prayer and fear Him. And it is He to whom you will be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
Be steadfast in prayer and have fear of God before Him alone you will all be brought together.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
Be steadfast in prayer and have fear of God before Him alone you will all be brought together.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
And that you should keep up prayer and be careful of (your duty to) Him and He it is to Whom you shall be gathered.
又奉命說 你們當謹守拜功 當敬畏真主 他就是將來要集合你們的
And that you should keep up prayer and be careful of (your duty to) Him and He it is to Whom you shall be gathered.
又奉命说 你们当谨守拜功 当敬畏真主 他就是将来要集合你们的
say our prayers regularly and to fear God. He it is to whom you will be gathered.

 

相关搜索 : - 奉承 - 奉命 - 奉承 - 奉劝 - 奉承 - 奉劝 - 奉献 - 奉献 - 供奉 - 奉告 - 供奉 - 奉献 - 奉献