"如草案版本"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
如草案版本 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
161. 本条草案案文如下 | The text of the draft article read as follows |
61. 委员会审议的本条草案案文如下 | The text of the draft article, as considered by the Commission, was as follows |
4. 主席说 的确 该决议草案是因技术原因重新分发的版本 | The Chairman said that the draft resolution was indeed the version that had been reissued for technical reasons. |
29. 由工作组审议的本条草案案文如下 | The text of the draft article as considered by the Working Group was as follows |
42. 由工作组审议的本条草案案文如下 | Article 3. International obligations of the enacting State |
44. 由工作组审议的本条草案案文如下 | The draft article as considered by the Working Group was as follows |
46. 由工作组审议的本条草案案文如下 | The text of the draft article as considered by the Working Group read as follows |
156. 由工作组审议的本条草案案文如下 | The text of the draft article before the Working Group was as follows |
173. 由工作组审议的本条草案案文如下 | Article 16 18 . Concurrent proceedings |
182. 由工作组审议的本条草案案文如下 | The text of the draft article, as considered by the Working Group, was as follows |
99. 由工作组审议的本条草案如下 | Article 11 6 . Recognition of foreign insolvency proceedings |
国际货币基金组织通告工作队草案最终版本计划将在2005年底完成 | IMF informed the Task Force that the final draft was planned for completion by the end of 2005. |
33 以色列宪法 法律和司法问题议会委员会正在就宪法草案进行辩论 有些草案版本提到了获得平等的权利 | The Israeli Constitution, Law and Justice Knesset Committee was debating a draft constitution, some versions of which referred to the right to equality. |
24. 主席提请注意起草委员会报告 A CN.9 XXXVIII CRP.2 内所载第6条草案第5款的三个不同版本 | The Chairman drew attention to the three variants of paragraph 5 of draft article 6 contained in the report of the drafting group (A CN.9 XXXVIII CRP.2). |
其结果是以草案形式出版了一本 与非政府组织有关的法律的适当作法手册 | The result has been the publication, in draft form, of a Handbook on Good Practices for Laws Relating to NGOs . |
该份报告的草案提交给了1995年因努伊特人北极圈会议大会的与会代表 目前已准备出版该报告的最后版本 | A draft of this report was presented to delegates to the 1995 ICC General Assembly and a final version of the report is now ready for publication. |
苏亚雷斯 萨尔维娅先生 阿根廷 以西班牙语发言 在对该决议草案做出决定之前 请阁下允许我对草案西班牙语版本提出若干修正案 | Mr. Suárez Salvia (Argentina) (spoke in Spanish) Before taking action on the draft resolution, I would like to make a few amendments to the Spanish version, with your permission. |
23. Abelian先生 委员会秘书 指出 该案文草案第10和11段业经该委员会在非正式协商期间商定 但在该决议草案的最后版本中被遗漏了 | Mr. Abelian (Secretary of the Committee) pointed out that paragraphs 10 and 11 of the draft text, which had been agreed upon by the Committee during informal consultations, had been omitted from the final version of the draft resolution. |
6. 国际标准行业分类第4修订版最后草案 | Final draft of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 4 |
该修正案草案如下 | The proposed amendments read as follows |
请先选择版本 A 或版本 A 和版本 B | Please select revision A or revisions A and B first. |
基本工作方案草案, SUP1 SUp 核可1996年实质性会议临时议程如下 | approved the following provisional agenda for its substantive session of 1996 |
2. 本原则草案和用于实施本原则草案的措施在适用时不得有任何基于诸如国籍 居所或住所的歧视 | 2. The present draft principles and the measures adopted to implement them shall be applied without any discrimination such as that based on nationality, domicile or residence. |
准则草案电子版已于1998年1月输入委员会网址 | The electronic version of the guidelines was posted on the Committee for the Promotion and Advancement of Cooperatives Web site in January 1998. |
本文件附送了该草案副本 | A copy of the draft is annexed. |
5. 关于公约草案范围的拟议条款草案案文如下 | The proposed draft article on the scope of the draft convention reads as follows |
特别是尽管存在很大分歧 工作组仍一致同意将草案修订版第7段的折衷文本纳入 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 草案第17条 | In particular, notwithstanding the wide divergence of views, the Working Group had agreed to include a compromise text of the revised draft of paragraph 7 in draft article 17 of the Commission's Model Law on International Commercial Arbitration. |
1.16 本次级方案由口译和出版科负责 | 1.16 This subprogramme is under the responsibility of the Interpretation and the Publishing Sections. |
关于提交基于原有决议的决议草案 必须以正式印发的版本作为基础文本 并用黑体清楚地标明全部新案文及对旧案文所作的一切改动 | For submission of draft resolutions that are based on pre existing resolutions, the officially issued version must be used as the base text, with all new text and changes to the old text indicated clearly in boldface. |
日本 决议修订草案 | Japan revised draft resolution |
如果您正在使用无补丁的 cdrecord 版本... | If you are running an unpatched cdrecord version... |
决议草案案文见本说明附件 | The text of the draft resolution is annexed to the present note. |
12. 注意到载有原则草案最新版本的德科先生的报告将提交委员会第六十二届会议审议 | Notes that the report of Mr. Decaux containing an updated version of the draft principles will be submitted to the Commission at its sixty second session for its consideration |
100. 决议草案通过之前,日本代表口头修改了决议草案 决议草案通过后, | 100. The representative of Japan orally corrected the draft resolution before it was adopted. |
如果是由正规出版社出版这本书 它的定价至少是122美元 | If this book were to be published by a regular publisher, it would cost at least 122 dollars. |
的版本或者伯克利iTune的版本 而不是这个版本 所以 我们觉得应该告诉你们如何去做 不知道你们是否喜欢 现在 | They actually prefer the Berkeley YouTube version of these or the Berkeley iTune version of these to the course version of them so we thought we'd tell you how to do that, see if you'd like it. |
4. 按照主席提出的文本草案 继续审议公约草案 | Continuation of the review of the draft convention, based on the draft text proposed by the Chair. |
第22条草案涉及签字 第23条草案涉及批准 第24条草案涉及生效 第25条草案涉及作准文本 | Draft article 22 relates to signature, draft article 23 relates to ratification, draft article 24 relates to entry into force and draft article 25 relates to authentic texts. |
请先选择版本 A 或版本 B | Please select revision A or B first. |
为本原则草案的目的 | For the purposes of the present draft principles |
本原则草案的目的是 | The purposes of the present draft principles are |
此文档包含多个版本 请转到 文件 版本以打开旧版本 | This document contains several versions. Go to File Versions to open an old version. |
临时议程草案如下 | The draft provisional agenda reads as follows |
如无异议 他将认为本次大会希望通过这一议事规则草案 | In the absence of objections, he took it that the Conference wished to adopt the draft rules of procedure. |
考虑到这个决议草案的重要性 日本决定参与提案这个草案 | Considering the importance of the draft resolution, Japan decided to join in sponsoring it. |
相关搜索 : 草案版本 - 草案版本 - 最后草案版本 - 如版本 - 草案出版 - 第一个版本草案 - 目前的草案版本 - 例如草案 - 草拟版本 - 草稿版本 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案