"委托生产商"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

委托生产商 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

生产商
Producer
生产商
Vendor
生产商
Make
铁矿石生产更加集中 2003年最大的生产商CVRD的产量占世界产量的17.8 3家最大的生产商占36.3 10家最大的生产商占53.4
Iron ore production, for instance, is much more concentrated with the largest producer, CVRD, accounting for 17.8 per cent of world production in 2003, the three largest producers for 36.3 per cent, and the top 10 for 53.4 per cent.
科托帕希站生产了下列卫星产出
The Cotopaxi Station generates the following satellite outputs
委员会认为,这将对货商的反应率产生不利影响
The Board considered that this adversely affected the response rate from vendors.
10. 委员会还决定召开会期非正式协商会议 以便利草拟结论 并委托S. Radomski先生 波兰 副主席 主持这些协商
The Committee also decided to set up informal in session consultations with the aim of facilitating the drafting of conclusions and entrusted Mr. S. Radomski (Poland) (Vice Chairman) to chair those consultations.
例如 在依赖初级商品 资金短缺的莱索托 汇款在2001年占国内生产总值的约27
For example, in commodity dependent and resource strapped Lesotho, remittance receipts represented about 27 per cent of GDP in 2001.
( 二 ) 受托 经营 , 租赁 其他 企业 资产 或者 将 经营性 资产 委托 他人 经营 , 租赁
(2) Being entrusted to manage or lease the assets of other enterprises or entrusting the operational assets with other people for management or lease
白俄罗斯建议在联合国支持下创建一个信托基金 以补偿软件生产商以低价向发展中国家出口产品
Belarus had proposed the creation under United Nations auspices of a trust fund to compensate software producers exporting products to developing countries at reduced prices.
第五十八 条 证券 公司 从事 证券 资产 管理 业务 , 应当 将 客户 的 委托 资产 交 由 本 条例 第五十七 条 第四 款 规定 的 指定 商业 银行 或者 国务院 证券 监督 管理 机构 认可 的 其他 资产 托管 机构 托管 .
Article 58 A securities firm that carries out securities assets management business shall hand the customer trust assets over to the custody of the designated bank as stipulated in Item 4 of Article 57 of this Regulation or other assets custodian organs recognized by the securities regulatory agency under the State Council.
另据商定 (e)项中的 quot 委托管理和变现 quot 的措词应当改为 quot 委托管理或变现 quot
It was also agreed that the expression quot entrusting the administration and realization quot in subparagraph (e) should instead read quot entrusting the administration or realization quot .
恩, 生产商总有话可说
Thank you, I'd appreciate that.
托运人可能需就物质与便携式罐体材料是否相配征求物质生产商及主管当局的意见
The shipper may need to consult the manufacturer of the substance in conjunction with the competent authority for guidance on the compatibility of the substance with the portable tank materials.
信托商店
could poison any happy soul.
51. 委员会决定 具有理事会咨商地位的组织合并产生的新组织应保留咨商地位
The Committee decided that an organization resulting from a merger of organizations having consultative status with the Council should retain consultative status.
萨姆 鲍登先生是我的委托人
I have a client. Mr. Bowden. Mr. Sam Bowden.
这也与乌托邦的构想产生了冲突 因为他们是乌托邦 不存在的
And that is the problem with these Utopian ideas, that they are Utopian.
第五十九 条 客户 的 交易 结算 资金 , 证券 资产 管理 客户 的 委托 资产 属于 客户 , 应当 与 证券 公司 , 指定 商业 银行 , 资产 托管 机构 的 自有 资产 相互 独立 , 分别 管理 . 非 因 客户 本身 的 债务 或者 法律 规定 的 其他 情形 , 任何 单位 或者 个人 不得 对 客户 的 交易 结算 资金 , 委托 资产 申请 查封 , 冻结 或者 强制 执行 .
Other than for the debts of the customers themselves or for other circumstances stipulated by the law, no units or individuals can apply to seal up, freeze or enforce the customer s trading settlement funds and trusted funds.
(d) 将产生政府间商定成果
(d) Will result in an intergovernmentally agreed outcome
阿根廷共和国工商生产会
Chamber of Commerce, Industry and Production of the Argentine Republic
多数旅馆价格比正常公布的价格更优惠 可以总卖价的10 委托给旅游代理商 并以总卖价的14 委托给加勒比旅游组织的代理商
Most of the hotel rates are better than the normal published rates and are commissionable to travel agents at 10 per cent of the gross selling price and 14 per cent for CTO agents.
一 清查 财产 核实 债务 委托 会计师 事务所 审计
(1) to uncover the properties, verify the debts and entrust an accounting firm to audit
应该跟生产单车的厂商签约
You should get in contact with some bicycle manufacturer.
为此 生产商会加入明胶 以保持产品的质感
So what they do is they put gelatin back in, in order to retain the texture.
我的委托人的提议很简单 先生们
My principal's proposal is a very simple one, gentlemen.
作为该项目的一个特别之处 卫生组织知识产权 革新和公共卫生问题委员会委托在印度进行一次医药获得情况调查
As a special feature of this project, the WHO Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Public Health has commissioned a survey on access to medicine in India.
关于商品和服务贸易及初级商品委员会(第一委员会),该集团认为,贸易和环境问题应突出重点,以便产生好的结果
Regarding the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities (Commission 1), his Group considered that the trade and environment issues were well focused and would lead to good results.
最后 生产者绕过泰国的贸易商
Eventually, producers began by passing the Thai trading houses.
美洲商业与生产理事会 . 第二届
IACCP Inter American Council of Commerce and Production II
卡特尔协定涉及在饲料磷酸盐的生产和分销方面的市场分享和定价 饲料磷酸盐主要由动物饲料生产商和大型肉类生产商使用 两者都生产饲料
The cartel agreement concerned market sharing and price fixing in the production and distribution of fodder phosphate, which is mainly used by producers of fodder for animals and by large meat producers, both of which produce fodder.
诸如汽车 服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商
Most domestic distributors of branded products, such as cars, clothing and cosmetics, are commission agents of foreign distributors or manufacturers.
23. 世界各地各子弹药生产商生产的子弹药哑弹率各不相同
Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of dud rates with their sub munitions.
这为发展中国家有机农产品生产商和出口商提供了不少的贸易机会
This provides interesting trade opportunities for developing country producers and exporters of OA products.
这位是他的委托人伦纳德 沃尔先生
This is his client, Mr Leonard Vole. How do you do?
使产品和工艺创新成果商业化可产生重大突破
The commercialization of both product and process innovations could make a major breakthrough.
上述协商导致产生了现在工作组看到的商定内容
Those consultations had resulted in an agreed text which was now before the Working Party.
㈠ 实质服务 联合咨询组正式和非正式年会⑷ 全球信托基金咨商委员会会议⑹ 共同信托基金委员会指导小组会议⑷
(i) Substantive servicing formal and informal annual meetings of the Joint Advisory Group (4) meetings of the Consultative Committee of the Global Trust Fund (6) meetings of the Steering Group of the Common Trust Fund Committee (4)
委员会以鼓掌方式选举谢利托 阿比托先生阁下 菲律宾 任主席
The Commission elected, by acclamation, H.E. Mr. Cielito Habito (Philippines) as Chairman.
在亚洲 原产国加工厂商一般具有较大的独立性 向本地区内生产厂商供应
In Asia, the origin processors tend to be more independent and supply manufacturers within the region.
过去我们的商家常常生产普通的商品给我们普通人
What marketers used to do is make average products for average people.
如果一个商业协会至少有5名成员是农业生产者 其活动领域是营销或加工成员生产的农产品 销售自己生产的农产品以及生产农产品所必须的固定资产和流动资产 那么该商业协会就可以申请对农业生产者的联合经济行动支助
The joint economic activity support for agricultural producers may be applied for by a commercial association if at least five of its members are agricultural producers and the area of activity of the commercial association is the marketing or processing of the agricultural produce produced by its members, and the sale of agricultural products produced by it and the sale of fixed and current assets necessary for the production of agricultural produce.
52. 除了为高价值的专门市场生产以外 进入不断扩大的产品市场和生产充满活力地区需求旺盛的商品 也有可能提高生产国经济在商品链中的地位
In addition to production for high value market niches, diversification into expanding product markets and into commodities in demand in dynamic regions offers a potential to upgrade the producing economy s position in the commodity chain.
工作组应该本着联合国大会和人权委员会产生的协商一致精神进行工作
(i) The working group should work in the spirit of consensus that had emerged in the General Assembly and the Commission on Human Rights
这是一个生产和在生产新事物的过程 持续地寻求拓展消费者市场 消费者商品 新的消费者商品
It's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods.

 

相关搜索 : 委托生产 - 委托生产 - 委托生产 - 委托供应商 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托 - 委托, - 委托 - 委托