"委派报告"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
委派报告 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
咨询委员会关于这些特派团的报告将作为本报告的下列增编 | The Advisory Committee s reports on each of these missions are presented as addenda to the present report, as follows |
58. 根据委员会议事规则第62条 委员会邀请所有报告国派代表参加审查其报告的委员会会议 | 58. In accordance with rule 62 of the Committee apos s rules of procedure, representatives of all the reporting States were invited to participate in the meetings of the Committee when their reports were examined. |
所有其报告被委员会审议的缔约国都派代表参加了对其报告的审查 | All the States parties whose reports were considered by the Committee sent representatives to participate in the examination of their respective reports. |
61. 根据委员会议事规则第62条 委员会邀请所有报告国派代表参加审议其报告的会议 | 61. In accordance with rule 62 of the Committee apos s rules of procedure, representatives of all the reporting States were invited to participate in the meetings of the Committee when their reports were examined. |
委员会期待特派团执行情况报告反映这种结余 | The Committee expects the performance report of the Mission to reflect these savings. |
审计委员会报告附件三中按特派团列出了差数 | Annex 3 to the Board s report shows those differences by mission. |
委员会决定派代表参加该工作组,由其定期向委员会提出报告 | The Committee decided to be represented in the working group, which would report to the Committee on a regular basis. |
B. 每月向委员会 双方和埃厄特派团提出进度报告 | B File progress reports with the Commission, the Parties and UNMEE at monthly intervals. |
委员会审议并通过其多米尼加共和国特派团的报告 | The Committee considered and adopted the report on its mission to the Dominican Republic. |
特派员发来的报告 | Here is next message from our redactor. |
联合国苏丹特派团经费的筹措 第五委员会报告(A 60 562) | Financing of the United Nations Mission in the Sudan report of the Fifth Committee (A 60 562) |
报告得到了欧洲联盟委员会 美国和联利特派团的认可 | In the report, which was endorsed by the European Commission, the United States and UNMIL, the Committee recommended the cancellation of all 70 forestry concession agreements because they failed to meet the basic operational requirements. |
22. 人权委员会的总报告和南非特派团的报告将全面讨论这方面的问题 C. 反犹太主义 | 22. This aspect of the question will be fully dealt with in the general report to the Commission on Human Rights and in the report on the mission to South Africa. |
委员会也希望缔约国派代表出席对这份报告的审查会议 | It also expresses the hope that a delegation be present when the Committee considers the report. |
55. 委员会对该缔约国派高层代表团来讨论该报告表示赞赏 | 55. The Committee expresses its appreciation to the State party for sending a high level delegation to discuss the report. |
285..委员会对该缔约国派高层代表团来讨论该报告表示赞赏 | 285. The Committee expresses its appreciation to the State party for sending a high level delegation to discuss the report. |
委员会在有关的报告 A 59 735 中指出 秘书长关于联刚特派团订正概算的报告中有严重问题 | In its related report (A 59 735), the Committee pointed to serious and significant problems in the report of the Secretary General on revised estimates for MONUC. |
其报告被委员会审议的所有缔约国除多米尼加共和国外都派代表参加了审查其报告的会议 | All the States parties whose reports were considered by the Committee, except the Dominican Republic, sent representatives to participate in the examination of their respective reports. |
4. 联合国海地稳定特派团经费的筹措 第五委员会报告 (A 60 541) | Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti report of the Fifth Committee (A 60 541) |
委员会决定 委托报告员完成报告定稿 | The draft report, as contained in documents E CN.4 2005 L.10 and Add.1 17 and E CN.4 2005 L.11 and Add.1 9, was adopted ad referendum, and the Commission decided to entrust the Rapporteur with its finalization. |
新闻委员会的报告 本报告是新闻委员会的报告的预发本 | Report of the Committee on Information The present document is an advance version of the report of the Committee on Information. |
派往缅甸的评估团的报告 | 2005 3 Report on the assessment mission to Myanmar |
部门间宪章汇辑委员会同意的新分派办法已载于本报告附件一 | The updated distribution of studies agreed upon by the Interdepartmental Committee on Charter Repertory is contained in annex I to the present report. |
委员会报告员介绍该委员会的报告 A 52 35 | The Rapporteur of the Committee introduced the Committee s Report (A 52 35). |
人权委员会的报告 禁止酷刑委员会的报告 | Report of the Committee against Torture Ibid., Supplement No. 44 (A 53 44). |
委员会报告员介绍了该报告 | The Rapporteur of the Committee introduced the report. |
报告员介绍委员会报告草稿 | The Rapporteur introduced the draft report of the Committee. |
261. 过去各特派团曾报告多起偷油和骗油事件 联塞特派团 联黎部队和联利特派团最近又有类似报告 | Data on flights undertaken were periodically submitted by the missions to Headquarters and were entered into a database to maintain aircraft statistics. |
审议了秘书长关于联合国苏丹特派团经费筹措的报告 以及行政和预算问题咨询委员会的有关报告 | Having considered the report of the Secretary General on the financing of the United Nations Mission in the Sudan and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, |
5. 如缔约国未能应邀派代表出席委员会审查其报告的会议 应重新安排在另一届会议上审议其报告 | If a State party fails to respond to an invitation to have a representative attend the meeting of the Committee at which its report is being examined, consideration of the report |
委员会审议的报告 国别报告员 | Reports considered by the Committee Country rapporteur |
财务报告和审定财务报表以及审计委员会的报告 第五委员会的报告 A 52 732 113 | Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors report of the Fifth Committee (A 52 732) 113 |
我只派遣你为报喜者和警告者 | Yet We have not sent you but to give good tidings and to warn. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have not sent you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) except as a Herald of glad tidings and warnings. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We have sent thee not, except good tidings to bear, and warning. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We sent thee but as a bearer of glad tidings and warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have sent you (O Muhammad SAW) only as a bearer of glad tidings and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We sent you only as a herald of good news and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | O Muhammad, We have sent you only to proclaim good tidings and to give warning. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have sent thee (O Muhammad) only as a bearer of good tidings and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We did not send you except as a bearer of good news and as a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We did not send you but as a bearer of glad tidings and as a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have not sent you, O Muhammad , except as a bringer of good tidings and a warner. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | We have sent you for no other reason but to be a bearer of glad news and warning. |
我只派遣你为报喜者和警告者 | And We have not sent you but as a giver of good news and as a warner. |
相关搜索 : 委派 - 委派 - 委托报告 - 委托报告 - 委托报告 - 报告委托 - 少数派报告 - 委派方 - 被委派 - 委员会的报告 - 委员会的报告 - 委派监管 - 委派用户 - 他被委派