"子女教育"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
给子女良好的教育 监督子女特别是女童教育的良好进行 | See that her children, and particularly her daughters, do well in school. |
受过教育的妇女较少子女 | Educated women have fewer children |
同样 未受过教育的母亲的子女有25 为发育迟缓 而受过高等教育母亲的子女则只有8 | Similarly, 25 per cent of the children of mothers with no education exhibit subnormal growth, as compared with 8 per cent of the children of mothers with higher education. |
254. 妇女教育的进步导致了接受高等教育的妇女人数多于男子 | 254. Progress in women s education had led to a higher number of women than men enrolled in tertiary education. |
残疾子女特别教育补助金 | Special education grant for disabled children |
父母平等承担养育和教育子女的责任 | Parents are equally responsible for the development and upbringing of their children. |
父母在子女接受基本的普通教育之前有权为子女选择教育机构和学习方式 但必须考虑到子女的意见 | With the opinion of their children taken into account, parents have the right to select the educational facility and form of schooling for their children until the children have completed their general basic education. |
为了促进女子教育,儿童基金会在许多非洲国家鼓励女子上学以及改善教育素质 | To promote girls education, UNICEF encouraged the enrolment of girls and improvement in the quality of their education in many African countries. |
在所有教育层级的女子教育机构 所有教师和行政领导 校领导和主任教师 均为女性 | All teachers and administrative heads (Principals and head teachers) in female educational institutions at all levels are female. |
220..在接受高等教育方面 妇女的比例(8.7 )超过男子(7.4 ) 但是 城乡间的女子受教育程度有差别 最明显反映在中等教育上 | 230. It is at the higher levels of education that the proportion of women (8.7 ) has exceeded that of men (7.4 ), but with a more uneven distribution of women as between urban and rural areas than found at the secondary level. |
按母亲的教育水平不同还可有很大差别 因为未受过教育的妇女的子女接种比例为47 而受过高等教育的母亲的子女的接种则达到80.6 | There are also significant differences according to the mother apos s level of education the numbers of boys and girls receiving all the vaccinations ranged from 47 per cent in the case of mothers with no education to 80.6 per cent in the case of mothers with higher education. |
关于失业者的教育程度(表14.21) 妇女与男子的教育程度高些 中等教育和高等教育的成就特别大些 | With regard to the level of education of the unemployed (table 14.21), the women are better educated than the men, showing particularly good figures in secondary and higher education. |
教育还影响着两代之间的人力资本形成 因为母亲的教育影响到子女的教育水平 | Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. |
受教育的权利意味着 个人有接受教育的可能性 并且可为其子女提供教育和自由地选择所接受的教育 | The right to education means that an individual has the possibility to receive education, to provide it for his children and to be free in the choice of that education. |
这可以在环境上 在金融 教育子女上 | This can be in environment, in finance, in education of children. |
在高等教育中 妇女的比例大于男子 | Participation rates of women in higher education are greater than those of men. |
国家同样鼓励男子和妇女共同参与家庭生活和子女教育 | The government also strives to ensure that men and women share the responsibilities of family life and the upbringing of their children. |
还有一个较大规模的非正式教育系统 女孩在家里接受年长者教育 以及在清真寺学校和女子学校受教育 | There is also a large system of informal education in form of girls being taught at home by their elders and in mosque schools and seminaries. |
此外 母亲的教育水平对降低全面营养不良起重大作用 未受过教育母亲的子女的比率为30 而受过中等教育母亲的子女的比率为9 | The mother's educational level is another very important factor in reducing the rate of global malnutrition with the incidence being 30 per cent for the children of mothers with no education and approximately 9 per cent for the children of mothers with a high school education. |
目前 女子技术教育已经转变成包括缝纫 家庭经济和家政学的教育 对男女都开放 | Women's technical education is currently being converted into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. It is open to males and females alike. |
未受过教育的妇女 其生育次数是受过普通教育 技术教育或高等教育妇女的四倍 | Uneducated women have almost four times as many children as women with university, technical or higher education. |
随着妇女受教育水平的提高 子女的人数变少了 | A smaller number of children are observed, to the measure that women increase their educational levels. |
㈥ 为工作人员子女的教育而核准的旅行 | (vi) On journeys approved in connection with the education of a staff member's child |
在教育部门 女雇员的比例高于男子 42 | In the education sector more women are employed than men (42 ). |
另一个重要的考虑是子女的教育问题 | Another major consideration was the provision of education for children. |
可承认教育费用最高限额和伤残子女 | Maximum admissible educational expenses and maximum grant for disabled child Maximum education grant |
目前 女子技术教育已经转变成包括缝纫 家庭经济和家政学的教育 | The Ministry of Education is currently endeavouring to convert women's technical education into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. |
妇女能将其知识传给子女 她们需要就花钱教育子女 计划生育和保健等问题作出实际决定 | Women passed on their knowledge to their children, and needed to take practical decisions about spending money on educating children, birth control and health. |
346. 1991年妇女平均得到共6.2年的教育 但平均教育水平与男子相比还有差异 一半的男子至少受过7.5年学校教育 | 346. Women had an average of 6.2 years of education in 1991, but there were differences in educational coverage compared with men, half of whom had at least 7.5 years of schooling. |
4. 对所有男子和妇女进行教育 其战略出发点应是 扩大基础教育的覆盖面及提高教育质量 | 4. Education for all, based on a strategy aimed at broadening the coverage and enhancing the quality of basic education. |
父母应该摈弃瞧不起子女 严厉粗暴 贬低子女人格或利用子女营利的教育方法 | The manner in which children are raised must be free of negligent, cruel, rough or debasing treatment of children or abuse by the parents, as well as exploitation of the children. |
妇女教育与妇女及其子女生存机会的改善有重大的关联 | It is also an investment that is made in the society as a whole. |
很少女孩子 能得到一笔额外的教育投资 | It is rare to get an exogenous investment in girls' education. |
受过教育的母亲其子女在学校功课较好 | Children of educated mothers do better in school |
这些人的子女也失去了两年的学校教育 | The children also lost two years of school education. |
女孩教育 | Girls apos education |
事实上 由于初等教育属于义务教育 禁止子女上学的家庭将被处以罚款 | Indeed, given that primary education was compulsory, families that prevented their children from attending school were fined. |
最大的差别体现在小学程度的妇女生育5 7个孩子 而初中和更高教育程度的妇女只生育3 6个孩子 | The biggest difference is placed more in the passing from the primary level of education (5,7 children) to the secondary one and above (3,6 children). |
FEG FAWE 几内亚女教育家论坛 非洲女教育家论坛 | Weak development of mechanisms for sharing health risks. |
(c) 1991年 只有30 的波黑妇女完成了中等教育 而完成中等教育的男子比例为49 大大高于妇女 | c) in 1991, only 30 of women in BiH achieved secondary education, while the percentage of men was significantly higher and amounted to 49 . |
所有涉及子女教育的问题由父母根据子女的利益和意见协商解决 | If the parents have differences, they are entitled to turn to the courts. |
子女培养全社会都很关心 教育要进行改革 | The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. |
父母有责任确保子女接受基本的普通教育 | Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education. |
㈡ 子女在学校 大学或类似教育机构全时求学 | (ii) The child is in full time attendance at a school, university or similar educational institution |
受过教育的妇女更能够向其子女灌输更高的道德价值 | Educated women are better able to instill high moral values in their children |
相关搜索 : 女性教育 - 女童教育 - 女性教育 - 女童教育 - 养育子女 - 养育子女 - 教育孩子 - 教育孩子 - 孩子教育 - 教育孩子 - 教女 - 教育小册子