"宗教冲突"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
宗教冲突 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
据说 冲突不是宗教冲突而是政治冲突 宗教被利用来实现与其绝对无关的目的 | The conflict was said to be not religious but political, and one in which religion was being manipulated to achieve ends that had absolutely nothing to do with it. |
这不是宗教之间的对抗 但是基本教义派宗教团体使冲突更加严重 | It is not a confrontation between religions, but fundamentalist religious groups have severely exacerbated the conflict. |
(c) 宗教权利与在武装冲突中被剥夺自由的人 | (c) Religious rights and persons deprived of their liberty in the context of an armed conflict |
由于宗教教学 Pia往往因到底要信家教还是相信学校感到冲突 | As a result of the religious instruction, Pia often experienced conflicts of loyalty between her home and her school. |
在许多冲突中,民族情绪渗合了宗教或政治情绪 | In many conflicts sentiments of ethnic belonging are mixed with sentiments of a religious or political character. |
公约 第16条1(a)款规定男女有相同的缔婚权利,这同宗教教义相冲突 | Article 16, paragraph 1(a), of the Convention, concerning the same right to enter into marriage, conflicts with religious directives. |
第16条1(h)款同宗教教义相冲突,因为其中规定,男子是妇女的监护人 | Article 16, paragraph 1(h), conflicts with religious directives, which provide that men are the guardians of women. |
冷战的结束引起了国内 种族和宗教冲突,这些冲突是以唾手可得和容易使用的轻武器进行的 | The end of the cold war has given rise to intra State, ethnic and religious conflicts which are fought with readily available and easy to use small arms. |
因种族或宗教分歧而产生的冲突与对抗在全世界绵绵不绝 | Conflict and confrontation arising from racial or religious differences persist around the world. |
虽然法律可能与信仰冲突 但人权是世界性的 在将人权适用于一切宗教和宗教团体方面需要共识 | While laws might be in conflict with beliefs, human rights were universal and a consensus was needed in applying them to all religions and religious groups. |
因此 宗教不一定是冲突的来源 虽然宗教与民族特性相联系 可能被政治团体用来实现和维护权力 | As a result, religion is not necessarily a source of conflict, although religion, when linked to ethnicity, can be used by political groups to achieve and retain power. |
关切关于苏丹政府控制的冲突地区发生宗教迫害以及在提供住房和救济方面发生宗教歧视的报道, | Concerned by reports of religious persecution in areas of the conflict zone controlled by the Government of the Sudan and of discrimination based upon religion in the provision of shelter and relief, |
它们也有助于减少滥用宗教和信仰为冲突火上浇油的潜在可能性 | They helped reduce the potential for abuse of religion and faith as further fuel for conflict. |
4月在澳大利亚墨尔本举行了 和平及冲突中的宗教 应对好战成性和原教旨主义 | In April, a conference was held in Melbourne Australia, on the theme Religion in peace and conflict responding to militancy and fundamentalism . |
但不能否认 宗教可能成为故障点 当一场冲突跟宗教搅在一起的时候 宗教就可能陷在其中 成为问题的一部分 我们的现代史充满了暴力 | But, make no mistake about it, religion is a kind of fault line, and when a conflict gets ingrained in a region, religion can get sucked in and become part of the problem. Our modernity has been exceedingly violent. |
我们小心确保正义和平等 不分种族 语言或宗教 并且我们没有和不会宽容煽动种族或宗教冲突的任何行动 | We take care to ensure that there is justice and equality regardless of race, language or religion, and we do not and will not condone any acts that stir up strife along racial or religious lines. |
74. 据第二个资料来源(包括非政府和宗教组织以及当局)说 旁遮普邦的冲突没有宗教背景 纯粹是政治性的 | 74. According to a second source of information (including non governmental and religious organizations and the authorities), the conflictual situation which had arisen in Punjab had no religious basis it was purely political. |
过去15年中的多数冲突是内部冲突 可能由于治理的失败 破坏人权 宗教或族裔迫害 以及经济排斥而爆发的内战 | Most conflicts of the last 15 years have been internal conflicts civil wars that may have erupted owing to failures of governance, abuse of human rights, religious or ethnic persecution, and economic exclusion. |
2. 冷战结束后 由于语言 人种 种族和宗教原因 世界上发生了很多冲突 | Since the end of the cold war, the world had witnessed many conflicts arising from language, ethnicity, race and religion. |
民族和宗教冲突是最常见的内战 就其性质而论 是针对全民的 包括平民 | Ethnic and religious conflicts, the most common type of civil war, are by their very nature directed against entire populations, including civilians. |
与此相反 我们却在目睹基于种族 宗教或文化分歧的国内冲突明显增加 | Instead, we are witnessing a marked rise in intra State conflicts based on ethnic, religious or cultural differences. |
他援引了 宣言 第2.1条 该款可被理解为任何国家均无权迫使属少数群体的儿童参与不属其自己宗教的活动 或接受与其父母的宗教或信仰相冲突的宗教教育 | He referred to article 2.1 of the Declaration, which could be read to imply that no State had the right to compel children belonging to minorities to participate in religious activities which were not their own or to receive religious instruction which conflicted with the religion or conviction of their parents. |
66. 在罗马尼亚,据报道说,关于归还被前政权没收的宗教财产的问题导致各个宗教社区之间 尤其是东正教会和希腊天主教会之间的冲突 | 66. In Romania, the issue of restitution of religious property confiscated under the former regime has reportedly led to conflicts between religious communities and, in particular, between the Orthodox and Greek Catholic Churches. |
对世界众多地区普遍发生暴力冲突感到不安 那些地区的种族或宗教敌对现象是由冲突的一方或多方造成并加以利用的 | Disturbed at the widespread occurrence of violent conflicts in many parts of the world where ethnic or religious hostility is engendered and exploited by one or more of the parties to the conflict, |
开展容忍和解决冲突教育 | Teaching tolerance and conflict resolution |
宗派冲突加剧了公共不稳定和不安全 | Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife. |
不同宗教 文化和文明之间的谅解与尊重已成为对话和避免冲突的必要前提 | Understanding and respect between religions, cultures and civilizations become necessary prerequisites for dialogue and the avoidance of conflicts. |
282. 委员会欢迎该国建立了国家宗教间关系理事会 以及和平与冲突研究会 以便促进种族之间 社区之间和宗教之间的和睦 | The Committee welcomes the establishment of the National Inter religious Council and of the Institute for Peace and Conflict to promote inter ethnic, intercommunal and interreligious harmony. |
这可能导致宗教少数群体失去他们的特征 并与国家及其体现和推广的价值观念发生冲突 这可能导致一种紧张和冲突的加剧 | That might lead religious minorities to lose their identity, and to come into conflict with the State and the projection and promotion of its values a situation which might lead to increasing tensions and conflict. |
人们在争取行使思想自由和宗教自由权利的机会时发生了冲突乃是常态现象 | Collisions over the opportunities to exercise the right to freedom of thought and religion are not an exception. |
正教会内部的冲突没有减弱 | The conflict within the Orthodox Church is not subsiding. |
的确 世界似乎正在经历三重冲突 伊斯兰内部存在冲突 如果伊拉克暴力蔓延到邻国 这种冲突就会造成区域动荡的危险 还有一种冲突通常不是描述为伊斯兰与西方之间的冲突 而是世俗社会和日益宗教化社会之间的冲突 在更深刻的返祖遗传层面上 恐慌文化和屈辱文化之间存在情感冲突 | There is a clash within Islam, which, if the violence in Iraq spreads to neighboring countries, risks causing regional destabilization. There is also a clash that is best described not as being between Islam and the West, but between the secularized world and a growing religious one. |
13. 在巴基斯坦历史上大部分时期为不同宗教 种族和政治集团的暴力冲突所困扰 | For much of its history, Pakistan has been plagued by violent conflict between different religious, ethnic and political groups. |
冷战后多数冲突的性质 往往基于民族 文化或宗教对抗 意味着 即使这些冲突最后变成国际化 它们能够对有关社会造成破坏性影响 | The nature of most post cold war conflicts which more often than not are based on ethnic, cultural or religious confrontation means, even if those conflicts are subsequently internationalized, that they can have a devastating effect on the societies concerned. |
46. 多方设法应当包括冲突后的缔造和平及巩固信任的措施 而不管冲突是否有民族的或宗教的起因 抑或不过只是争权夺利的结果 | The multidimensional approach should include post conflict peace building and confidence building measures, irrespective of whether a conflict was ethnic or religious in origin or simply the result of a struggle for power. |
并非所有宗教和国家间的冲突都很容易解决 但实际上这三个正在各自国家引发争议的问题并不真正与宗教信仰自由相关 因此提醒我们宗教自由的概念正在遭到滥用 | Not all conflicts between religion and the state are easy to resolve. But the fact that these three issues, all currently causing controversy in their respective countries, are not really about the freedom to practice one s religion, suggests that the appeal to religious freedom is being misused. |
宗教不容忍问题 A. Amor先生(突尼斯) | Religious intolerance Mr. A. Amor (Tunisia) 1998 |
很多民间社会组织和团体 例如冲突的社区组织 非政府组织 学术 宗教组织和其他社会团体做了特殊的贡献 运用它们的各种能力 经验和资源来防治 减轻冲突或者解决冲突的根源 | A variety of civil society organizations and groups, such as traditional community organizations, non governmental organizations (NGOs), academe, religious organizations and other social groups have been making their unique contributions, bringing their individual capacities, experience and resources to bear in preventing, mitigating or otherwise addressing causes of conflicts. |
在这方面 必须顾及有关国家和地区的经济 社会 历史 宗教 文化等特点 必须顾及每一具体冲突的具体方面 冲突根源和解决问题的最佳途径 | In that connection, it is important to take account of the economic, social, historical, religious, cultural and other characteristics of the countries or regions involved, as well as of the particular aspects of each individual conflict, the root causes thereof and the best way of arriving at a settlement. |
(c) 阿富汗境内武装冲突加剧,冲突性质日益带有种族和宗教色彩,造成普遍的人类苦难 被迫流离失所,因而阻碍国内流离失所者回返家园 | (c) The intensification of armed hostilities in Afghanistan and the increasingly ethnic and religious nature of the conflict, which have resulted in extensive human suffering and forced displacement, and which hinder the return of the internally displaced to their homes |
骚乱是因天主教教徒和穆斯林之间的 quot 教派 quot 冲突引起的 这一冲突显然是由一些印度尼西亚军人挑起的 | 6. The Working Group is informed through the source that these 21 persons allegedly participated in riots which broke out on 10 and 11 June 1996 as a result of a religious conflict between Catholics and Muslims which was apparently provoked by a number of the Indonesian army. |
作为多种族 多宗教的国家 新加坡十分关注证明发生 不同文明的冲突 的预言是错误的 | As a multiracial, multi religious society, Singapore was concerned to prove wrong those who predicted a clash of civilizations . |
世界路德会联合会在实地 特别是非洲冲突地区开展的宗教间工作 对促进宗教作为非洲大陆和平因素的作用而言 是十分独特和有效的 | The Lutheran World Foundation's interreligious work in the field, particularly in conflict zones in Africa, is a particularly original and effective initiative to promote the role of religion as a factor for peace across the African continent. |
1. 恐怖主义与冲突 族裔和宗教紧张局势 有组织犯罪 贩毒 非法小武器贸易和洗钱密切相关 | Kazakhstan made the following recommendations Terrorism is closely linked with conflicts, ethnic and religious tensions, organized crime, drug trafficking, illicit small arms trade, and money laundering. |
中方认为,引发地区动乱与冲突的原因是复杂的,也不尽相同,有政治 经济 社会 领土争端和宗教矛盾等多种因素,小型武器积累本身并不能引发冲突 | China believes that, given their complex nature, the causes of regional turmoil and conflicts are varied, involving a wide spectrum, from political, economic and social factors to territorial disputes and religious conflicts. The accumulation of small arms itself does not cause conflicts. |
相关搜索 : 教派冲突 - 教派冲突 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 宗教 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 冲突 - 宗教教义 - 宗教教条