"定义并同意"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
所以 同意的年龄问题与定义无关 | Therefore, the issue of the age of consent was not relevant to the definition. |
令人遗憾的是,恐怖主义还没有一个普遍同意的定义 | Unfortunately, there was no generally agreed upon definition of terrorism. |
并且对重新定义它们对于法律诉讼 有着很重要的意义 | And it's especially important to rebuild them for lawsuits. |
在不知情的情况下所作的决定并无意义 | Misinformed consent is not worth it. |
脑震荡的定义 事实上并不需要失去意识 | The definition of concussion doesn't actually require a loss of consciousness. |
在考虑了这些建议后 工作组同意保留 g 项中的定义 该定义同欧洲联盟破产诉讼程序公约第2条 h 中的定义相似 | After consideration of those suggestions, the Working Group agreed on retaining the definition contained in subparagraph (g), which followed a similar definition provided in article 2(h) of the European Union Convention on Insolvency Proceedings. |
同时根据定义 对一部分具有特定意义的事物使这一部分离开其他部分 | At the same time, and by definition, what is specific to one sets one apart from the other. |
并没有意义. | There isn't any. |
监督厅认为 特派团军事特遣队认识并遵守这两种不同的含义具有同样重要的意义 | OIOS believes it is equally important that mission military contingents are aware of and observe this distinction. |
大家普遍同意 文化对于不同的地方具有不同的含义 因此对文化下一个地方的定义是有用的 | There was general agreement that culture has different meanings for different places and that it is more useful to give it a local definition. |
本身并没有意义 | There is no inherent meaning in information. |
委员会应该决定有否必要将定义与国际标准化组织的定义协调起来 他认为这些定义在本质上并无多大的不同 | The Commission should decide whether it was necessary to align the definitions with those of the International Organization for Standardization, which in his view were not all that different in terms of substance. |
还有,同一决议的序言倒数第2段中说,必须对国际恐怖主义确立一个普遍同意的定义 | Moreover, the penultimate preambular paragraph of the same resolution stated that it was essential to establish a generally agreed definition of international terrorism. |
2006年意义不同寻常 | 2006 was a great year. |
113. 在回答是否需要保留 g 项中 quot 营业点 apos 的定义的问题时 工作组指出 它曾同意提供此种定义 同上 第41段 | In response to questions concerning the need for retaining the definition of quot establishment quot contained in subparagraph (g), it was recalled that the Working Group had previously agreed on the need for providing such definition (ibid., para. 41). |
有一种意见是 不应当在文书草案中对 明示同意 这几个字作出定义 | The view was expressed that the words express consent should not be defined in the draft instrument. |
并不是没有意义的 | It's not useless. |
我的自我 被他人定义 这意味着在社会上 我并不存在 | My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. |
66. 秘书长已经向各国分发了雇佣军定义草案 并有三个国家提出了意见 古巴和卡塔尔同意提案草案 而阿塞拜疆则希望在拟议的新定义中(第3条(一)款) 恐怖主义 一语后面再加上 极端主义 一语 | The Secretary General had circulated the draft definition to States and three States had responded with their views Cuba and Qatar both agreeing with the proposed draft, and Azerbaijan wishing to add the word extremism after the word terrorism (art. 3 (i)) in the proposed new definition. |
所以收入在我们的社会中 意味非常 但在不同社会间的的比较并没有意义 | So income means something very important within our societies, and nothing between them. |
我们同意秘书长的意见 即这次首脑会议应作出若干具有深远意义的大胆决定 | We agree with the Secretary General that the summit should result in a number of far reaching and courageous decisions. |
3. 各组织同意,应有一项全系统的外部承包定义,并且它们将继续交换在利用外包方面的经验 | 3. Organizations agree that it would be useful to have a system wide definition of outsourcing and that they will continue to share experiences in the use of outsourcing. |
28. 专家们同意 渔业协定应该遵循一定的行为守则 明确规定协定范围和双方义务 | Experts agreed that FAs should follow a code of conduct that clearly defined their scope and included obligations for both parties. |
专家们确定了具有特殊政策意义并应优先关注的问题 | Experts identified issues of particular policy importance that should be given priority attention. |
21. 一些代表团同意,必须拟定一项新的国际公约,制止核恐怖主义行为,并欢迎俄罗斯联邦的倡议 | 21. Some delegations shared the view that there was a need to elaborate a new international convention for suppressing acts of nuclear terrorism and welcomed the initiative taken by the Russian Federation. |
我对生活的意义有了新的定义 | I have a new sense of meaning and purpose in my life. |
我们并不同意 | We disagree. |
(c) 向管理局提出书面保证 表示将诚意履行合同规定的义务 | (c) Provide the Authority with a written assurance that its obligations under the contract will be fulfilled in good faith. |
6. 对于是否必须为建设和平下一个一般定义 意见各不相同 | As to whether peacebuilding required a general definition, various views were expressed. |
并且这对孩子很有意义 | And it really meant something to the child. |
委员会还注意到 示范条文所规定的中止措施同 承认及执行外国仲裁裁决公约 10(纽约 1958年 所规定的义务并不冲突 | The Commission also noted that a stay under the Model Provisions would not contravene obligations under the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral AwardsUnited Nations, Treaty Series, vol. 330, No. 4739. (New York, 1958). |
雇主有义务同意全部休假 | It is the duty of the employer to grant a full vacation. |
我不同意布尔雪维克主义 | I disagree with Bolshevism. |
58. 我们同意签署 制止核恐怖主义行为国际公约 以便该公约能早日生效 并同意尽快加入关于打击恐怖主义的其他12份国际公约 | We agree to sign the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism with a view to its early entry into force and to accede to the 12 other international conventions against terrorism as soon as possible. |
根据旧法 强奸的定义为 在未征得妇女同意的情况下故意与其发生非法性交 | Under the old law, rape was defined as intentional unlawful sexual intercourse with a woman without her consent . |
我国对海地也有同情之感 真正意义上的同情 也就是理解他人的苦难并与之分担 | My country also feels compassion for Haiti compassion in its true meaning, which is to understand the suffering of others and to wish to share it. |
而且一旦删去了一项独立的备选案文 并且远洋班轮运输业务协定成为修正后的总量合同条款的一部分 则精确定义的问题将可能失去其意义 | Also, once a stand alone option is omitted and OLSAs become part of the volume contract provisions as amended, the question of a precise definition will probably lose its relevance. |
诚然 建议或授权同决定相比 对成员国的约束力不同 但这似对确定成员国责任大小更有意义 | Although recommendations and authorizations were not as binding as decisions on member States, the distinction seemed to make better sense when it came to determining the level of responsibility of member States. |
(a) 同意因 公约 的规定 管理局的规则 规章和程序 管理局各相关机关的决定及申请者同管理局所订合同的条款而产生的适用义务是可以执行的 并将予以履行 | (a) Accept as enforceable and comply with the applicable obligations created by the provisions of the Convention and the rules, regulations and procedures of the Authority, the decisions of the relevant organs of the Authority and the terms of its contracts with the Authority |
还制订培训方案 并帮助编写对特定区域有重要意义的准则 | They have developed training programmes and have assisted with the preparation of guidelines that are relevant to the region. |
64. 儿童基金会同意向执行局提交对方案支助支出的重新定义 | UNICEF agrees to submit a redefinition of programme support expenditure to its Executive Board. |
98. 采购处同意这一建议 并已提醒工作人员与供应商签订合同时注意这一登记规定 | The Procurement Service agrees with this recommendation. Staff members have been reminded of the registration requirements for awarding vendors a contract. |
他表示 公务员协联同意 调动规定必须体现在合同文书中 并同意人力资源网的意见 认为该文件可以作为合同安排的框架 | He stated that FICSA agreed that mobility requirements must be reflected in contractual instruments and shared the view of the Human Resources Network that the document was acceptable as a framework for contractual arrangements. |
并且,联合国大学有义务遵守它自愿同各国政府签订的协定 | Furthermore, UNU has the obligation to respect the agreements it has entered into voluntarily with Governments. |
肯定对你有什么意义 | He must have said something to you. |
相关搜索 : 确定并同意 - 同意并同意 - 同意并同意 - 同意并同意 - 并同意 - 并同意 - 并同意 - 同意并 - 注意到并同意 - 定义,并按照 - 同意并确认 - 同意并安装 - 批准并同意