"定期条款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
定期条款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
(e) 注意到对一项缴款计划协定的签署并鼓励阿富汗依照其中所列条件定期缴纳其分期付款款额 | (e) Takes note of the signature of a payment plan agreement and encourages Afghanistan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. |
关于定期审查的条款 德国提出的工作文件 | paper by Germany Rev.1 |
根据 议定书 第三条第1款作出的有关承诺期开始之前和该承诺期内的承诺 根据 议定书 第五条第1款和第2款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 以及 根据 议定书 第七条第1款和第4款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 | Commitments under Article 3, paragraph 1, of the Protocol, prior to the beginning of the relevant commitment period and during that commitment period Commitments under Article 5, paragraphs 1 and 2, of the Protocol, prior to the beginning of the first commitment period and Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. |
任择议定书 条款 第二条和第五条(2)款 | Articles of the Optional Protocol 2 and 5 (2) |
任择议定书 条款 第四条第(2)款 第五条第(2)款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 4 (2), 5 (2) (b) |
忆及 京都议定书 第三条第3款和第4款 第五条第2款和第七条第1款等规定 | Recalling, in particular, Article 3, paragraphs 3 and 4, Article 5, paragraph 2, and Article 7, paragraph 1, of the Kyoto Protocol, |
任择议定书 条款 第五条2款(子)项 | Articles of the Optional Protocol 5, paragraph 2 (a) |
议定书 条款 第二条 第五条第2款(子)和(丑)项 | Articles of the Protocol 2, 5 (2) (a) and (b) |
任择议定书 条款 第三条 第五条第2款(乙)项 | Articles of the Optional Protocol 3, 5 (2) (b) |
任择议定书 条款 第二条和第五条第2款(丑) | Articles of the Optional Protocol 2 and 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第五条第2款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第五条第2款(丑)项 | Articles of the Protocol 5 (2) (b) |
任择议定书 条款 第五条第二款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第五条第二款(乙)项 | Articles of the Optional Protocol 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第五条第2款(子)项 | Articles of the Protocol 5 (2) (a) |
43. 已拟定关于最后条款的条款草案 | Draft provisions on final clauses have been prepared. |
(e) 注意到缴款计划协议的签署 并鼓励阿富汗根据协议中的条件定期缴纳分期付款 | (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Afghanistan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. |
根据 联合国气候变化框架公约 的有关规定 特别是第4条第1款 第4条第4款 第4条第5款 第4条第7款 第4条第8款 第4条第9款 第9条第2款和第11条第1款的规定 | Pursuant to the relevant provisions of the United Nations Framework Convention on Climate Change, in particular, Articles 4.1, 4.4, 4.5, 4.7, 4.8, 4.9, 9.2 and 11.1, |
十四. 定期审查条款 德国 工作文件,1996年7月2日 50 | XIV. Periodic review clause working paper submitted by Germany, 2 July 1996 . 64 |
任择议定书 条款 第二条和第五条第二款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 2 and 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第二条和第五条第2款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 2 and 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第二条和第五条第(2)款(乙)项 | Articles of the Optional Protocol 2 and 5 (2) (b) |
任择议定书 条款 第一条和第五条第2款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 1 and 5 (2) (b) |
任择议定书 条款 第二条和第五条第2款(子)项和第2款(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 2 and 5, paragraphs 2 (a) and 2 (b) |
任择议定书 的条款 第三条和第五条第2款((b)项 | Articles of the Optional Protocol 3 and 5, paragraph 2 (b) |
任择议定书 条款 第二条 第五条第2款(子)和(丑)项 | Articles of the Optional Protocol 2 5, paragraphs 2 (a) and (b) |
(e) 注意到缴款计划协议的签署 并鼓励哈萨克斯坦根据协议中的条件定期缴纳分期付款 | (e) Took note of the signature of a payment plan agreement and encouraged Kazakhstan to pay regularly its instalments in line with the conditions therein. |
任择议定书 条款 第一条 | Articles of the Optional Protocol 1 |
任择议定书 条款 第二条 | Article of the Optional Protocol 2 |
任择议定书 条款 第二条 | Articles of the Optional Protocol 2 |
任择议定书 条款 第二条 | Articles of the Optional Protocol 2 |
任择议定书 条款 第二条 第三条 | Articles of the Optional Protocol 2, 3 |
期末现金和定期存款 | Cash and term deposits, end of period |
兹商定如下条款 | Have agreed on the following articles |
协定草案的条款也规定精算费用分10年付款,在俄罗斯联邦政府向养恤基金支付第一期款项以前,协定草案暂不生效 | The terms of the proposed agreement also stipulated that the agreement would not enter into effect until the first of 10 annual instalment payments of the actuarial costs involved had been made to the Fund by the Government of the Russian Federation. |
银行计息帐户存款 存款单 定期存款和活期帐户的资金作为现金和定期存款列入资产负债表 | Funds on deposits in interest bearing bank accounts, certificates of deposits, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash and term deposits. |
任择议定书 条款 第二 五(四)条 | Articles of the Protocol 2, 5 (4) |
任择议定书 条款 第一和三条 | Articles of the Optional Protocol 1 and 3 |
前 款 所称 公司 章程 中 的 重要 条款 , 是 指 规定 下列 事项 的 条款 | The key terms in company regulation mentioned in the previous term refer to the following prescriptions |
任择议定书 条款 无 | Articles of the Optional Protocol n.a. |
3. 定期贷款融资 | Term loan financing |
现金和定期存款 | Other income and adjustmentsa |
㈠ 现金和定期存款包括存入银行有息帐户 定期存款和活期帐户的资金 | (i) Cash and term deposits comprise funds on deposits in interest bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts |
㈠ 现金存款和定期存款包括计息帐户中的存款 存款单和活期帐户 | (i) Cash and term deposits comprise funds on deposit in interest bearing bank accounts, certificates of deposit and call accounts |
34. 期满日期 除非当事方另外商定本协定的书面修正案,本协定的有效期将到2007年12月31日满期,但可根据本协定条款提前终止本协定 | 34. Expiration Except as may otherwise be agreed by the parties by a written amendment to this Agreement, this Agreement shall apply until expiration on 31 December 2007, unless it is terminated sooner in accordance with the terms of the Agreement. |
相关搜索 : 延期条款 - 到期条款 - 短期条款 - 条款日期 - 定价条款 - 条款约定 - 确定条款 - 条款规定 - 固定条款 - 绑定条款 - 制定条款 - 法定条款 - 条款规定 - 条款规定