"实时报告"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实时报告 - 翻译 : 实时报告 - 翻译 : 实时报告 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在报告第189段提及的研究报告所提出的建议 现时已全部落实
(a) Introducing multi media learning centres in all institutions for young offenders
独立 财务 顾问 和 律师 事务所 出具 的 意见 应当 与 实施 情况 报告书 同时 报告 , 公告 .
The opinions given by the independent financial consultants and law firms shall be reported and publicly announced together with the execution report.
已及时编写进展报告和最终报告 方案管理司已对各实务司进行了后续追查 确保报告的提交
Progress and terminal reports have been prepared in a timely fashion and the Programme Management Division has followed up with substantive divisions to ensure the submission of reports.
两名特别报告员认为 尽管他们未能进行实地调查 但仍有权提交临时报告
In the view of the Special Rapporteurs, they were mandated to submit an interim report irrespective of the fact that they had not been able to undertake the fact finding mission.
秘书处将报告所收到建议的落实情况 请成员国在委员会上发言时报告本国落实有关建议的情况
The secretariat will report on its implementation of recommendations addressed to it, and member States will be invited to report on their own implementation in statements to the Commission .
特别报告员希望读者在阅读本报告时也同时参照他提交大会的临时报告
The Special Rapporteur intends the present report to be read in conjunction with his interim report to the General Assembly.
3. 鼓励基金在提交执行情况报告时 考虑可否延长实际支出的报告期和相应缩短预计估计数的报告期
3. Encourages the Fund, when submitting performance reports, to consider the feasibility of an extension of the reporting period for actual expenditures and a shortening, accordingly, of the reporting period for projected estimates
报告并没有反映出那时候或是当前的实际情况
It did not reflect the reality either then or now.
在编写本报告的时候 尚不知道加速计实验的结果
The results of the accelerometric experiment were not known at the time of writing the report.
在草拟本报告时,谋杀的动机和实际情况都不清楚
At the time of drafting this report, the motives and circumstances behind the murder remain unclear.
研究报告标题 编写者姓名 法律根据 研究报告时间表 初步报告 临时(进度)报告或最后报告的确切提交日期
(e) Effective date of submission of the preliminary, interim (progress) or final report.
人们发短信 网购 浏览脸谱 上课时 听报告时 实际上在几乎所有的会议时
They text and shop and go on Facebook during classes, during presentations, actually during all meetings.
10. 报告国政府中 有83 已对表一和表二物质都实行了管制 而前一报告周期时则为84
Eighty three per cent of the reporting Governments, compared with 84 per cent in the previous cycle, had placed both Table I and Table II substances under control.
随后 政府在两名特别报告员向大会提出临时报告后 对他们的诚实和公正提出质疑
Then the Government, following the issuance of their interim report to the General Assembly, questioned the integrity and impartiality of the two Special Rapporteurs.
6. 注意到特别报告员的临时报告
6. Takes note of the interim report of the Special Rapporteur A 51 457, annex.
简报时提供报告文本
Copies of the report will be available at the briefing.
实施可补偿性管制 同时定期审查不相称的项目报告
Compensating controls are implemented, whereby regular reviews of the unmatched items report are performed.
直升机每月的计划和实际飞行时数见本报告附件五
The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are shown in annex V to the present report.
在报告期开始时确定和商定目标可使管理人员得以在报告期结束时根据事先确定的目标 任务衡量实绩
Identifying and negotiating goals at the beginning of a reporting period allows managers to measure performance against predetermined goals assignments at the end of a reporting period.
我在写实习报告
I am writing my internship report.
L. 实地视察报告
Reports on field visits
报告的及时性
(h) A review of its fuel processes during the 2006 07 financial period.
可否报告时间
Can you give us a time, Mac?
本报告附件五说明了所述期间计划和实际的飞行时数
Annex V to the present report presents the planned and actual hours flown during the period.
关于1992 1995年部分 这一时期是战争时期 报告中没有提供实质性的数据
For the period 1992 to 1995, the report falls short of substantial data, the related period being the wartime.
这个系统将在管理 财务和业务各级职员需要时随时向他们提供综合实时报告
The system will produce integrated real time reports for staff working at the managerial, financial and operational levels whenever they require them.
226. 国际保护部没有在全球报告和2004年度方案临时报告中明确指出计划产出是否已经实现
The Department of International Protection's contribution to the global report and the 2004 annual programme interim report do not precisely indicate whether the planned outputs were achieved.
报告的标题 必要时说明报告是否每年得到更新(定期报告)
(a) Title of the study, specifying, if necessary, whether or not the report is updated annually (periodic report)
实况调查团的报告 附后 证实
The Fact Finding Mission Report (attached) affirms the following
民政干事将提交实地业务报告和其他报告
Civil affairs officers would provide operational and other regular reporting from the field.
欢迎特别报告员和秘书长代表随时核实苏丹的人权状况
Special Rapporteurs and representatives of the Secretary General were welcome to verify the human rights situation in the Sudan whenever they wished.
在编写本报告的时候 这些声明无法从独立人士得到证实
At the time of writing the present report, these statements could not be independently confirmed.
这是一份实况报告
This is a factual report.
(a) 鼓励安全理事会在向大会提交其报告时及时就其工作提出实质性 分析性和充实的说明
(a) The Security Council is encouraged, in the submission of its reports to the General Assembly, to provide, in a timely manner, a substantive, analytical and material account of its work
关于报告问题 两名特别报告员指出 他们将向人权委员会第五十三届会议提交一份临时报告 在赴实地调查后 将单独发表一份联合调查访问报告
(f) Concerning the issue of reports, the Special Rapporteurs noted that an interim report would be submitted by them to the fifty third session of the Commission on Human Rights and, if the mission took place, a separate joint report on the mission would be issued.
特别报告员请政府证实关于他自然死亡的报告并提供解剖报告
The Special Rapporteur requested the Government to confirm the report that his death was due to natural causes, and also to make the autopsy report available.
有些政府官员会见特别报告员时确实告诉她 他们也认为超出了合理限度
Indeed, some government officials with whom the Special Rapporteur met told her that they, too, believe that reasonable bounds were exceeded.
报告经常不及时 而提交上来的报告经常不够充分 也没有足够的时间对报告进行审议
Reports are delayed or, when submitted, are often inadequate and there is insufficient time to consider them.
秘书处将报告其执行所收到建议的情况 请成员国在委员会发言时报告本国落实有关建议的情况
The secretariat will report on its implementation of recommendations addressed to it, and member States will be invited to report on their own implementation in statements to the Commission.
当时还有一位特别报告员 如果这两位特别报告员能进行合理性磋商 本不至于颠倒上述根本事实
It was true that at that time there had been another Special Rapporteur, but the Special Rapporteurs could surely be expected to speak to each other, at the least had they done so, the elementary factual errors in question would have been avoided.
13 在编写本报告时该会议的报告尚未印发
13 The report of the meeting was not available at the time of the preparation of this report.
B. 实质性研究和报告
Substantive research and reports
本报告附件五列有所述期间固定翼飞机计划和实际飞行时数
Annex V to the present report presents the planned and actual hours flown by fixed wing aircraft during the period.
他向大会提交了一份临时报告(A 51 481) 该报告应与本报告一并审读
He presented an interim report to the General Assembly (A 51 481) which should be read in conjunction with the present report.
2. 由于两位特别报告员未能前去尼日利亚实地调查 因此 应联系他们向大会第五十一届会议提交的临时报告(A 50 538)来阅读本报告
2. Due to the fact that the Special Rapporteurs have been unable to undertake a fact finding mission to Nigeria, the present report should be read in conjunction with the interim report that the Special Rapporteurs submitted to the fifty first session of the General Assembly (A 51 538).

 

相关搜索 : 事实报告 - 实习报告 - 报告实体 - 实际报告 - 事实报告 - 纪实报告 - 实践报告 - 实践报告 - 实验报告 - 实施报告 - 实验报告 - 实用报告