"实际报告"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实际报告 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

报告并没有反映实际情况
The report does not reflect the actual situation.
实际上是坦斯报告他脱逃了
And in fact, it was Tanz who reported his desertion.
实际费用将在2004 2005两年期第二次财政执行情况报告中报告
The actual costs would be reported in the second financial performance report for the biennium 2004 2005.
建议10. 在执行主任连同经审计的财务报表一同提供的报告中应以方案实际实施的资料补充方案实施报告
Recommendation 10. The programme performance reporting should be complemented by information on actual programme delivery in the report of the Executive Director submitted with the audited financial statements.
实际上 报告第136和第137段中有详细论述
Indeed, that is laid out in great detail in paragraphs 136 and 137 of the report.
据报告说 实际上所有层次都有腐败现象
Corruption is reported to be present at practically all levels.
特别报告员希望通过所采取的实际步骤来实现这一改革
The Special Rapporteur hopes that practical steps have been taken to implement this reform.
5. 作为执行主任报告的一部分 已在财务报表中编写了两年期最后6个月实际方案实施的执行情况报告
5. A performance report on actual programme delivery for the last six months of the biennium has been prepared as part of the report of the Executive Director in the financial statements.
据特别报告员得到的消息 原先向警方报告的情况和警方实际提出的调查报告之间有不少出入
According to information received by the Special Rapporteur numerous discrepancies existed between what was originally reported to the police and the police report actually filed.
叙述提交报告国切实执行 公约 的实际情况并表明影响提交报告缔约国履行 公约 义务的情况
This part should provide specific information relating to the implementation by the reporting State of the Convention, in accordance with the sequences of the articles and their respective provisions.
实际情况众所周知 在近东救济工程的报告中有详实的说明
The facts on the ground were well known and described in the UNRWA report.
报告并没有反映出那时候或是当前的实际情况
It did not reflect the reality either then or now.
3. 鼓励基金在提交执行情况报告时 考虑可否延长实际支出的报告期和相应缩短预计估计数的报告期
3. Encourages the Fund, when submitting performance reports, to consider the feasibility of an extension of the reporting period for actual expenditures and a shortening, accordingly, of the reporting period for projected estimates
5. 在报告所述期间 没有关于制裁对第三国可能或实际产生意外影响的评估前报告和持续评估报告
During the reporting period, there were no pre assessment reports or ongoing assessment reports concerning the likely and actual unintended impact of sanctions on third States.
本报告所述期间和上一个报告所述期间的实际节省和追回金额共计210万美元
Actual savings and recoveries during the current and prior reporting period totalled 2.1 million.
实务单位将每隔六个月向独立评价股报告一次实际进展情况
The substantive office reported to the Independent Evaluation Unit every six months on progress made.
除了其问题重重的片面任务规定外 这些报告对事实严重失察 就报告而言 不管多么不切实际或未经证实的传闻 只要其与报告倾向一致都会被采信
Beyond the problematic nature of his one sided mandate, the report reflects gross oversight of the facts, according to which rumours, however fanciful or unsubstantiated, may gain credence should they agree with the predispositions of the report.
666 刑法改革国际报告了乌干达实施基本原则情况
Penal Reform International reported on the application of the Basic Principles in Uganda.
此外 特别报告员认为关于该问题实际上已有协议
Further, in the view of the Special Rapporteurs, there had in fact been an agreement on the issue.
实际上 报告准则将针对每个国家的具体情况而写
In effect, the reporting guidelines would be tailored to each State s individual situation.
在草拟本报告时,谋杀的动机和实际情况都不清楚
At the time of drafting this report, the motives and circumstances behind the murder remain unclear.
19. 表格列有两行数据 第一行报告缔约方的实际回复数量和回复的百分比 而第二行报告参加国的实际回复数量和回复的百分比
The table includes two rows of data, the first reporting the actual and percentage responses for Parties and the second reporting the actual and percentage responses for participating States.
业绩报告比较每个特派团实际和期望的进展和产出
The performance reports compared actual to expected progress and outputs for each mission.
直升机每月的计划和实际飞行时数见本报告附件五
The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are shown in annex V to the present report.
第二次执行情况报告将根据1999年的实际情况作调整
Adjustments resulting from actual experience in 1999 would be implemented in the second performance report.
但是 委员会遗憾的是 报告并未充分遵守委员会的报告编写准则 并且缺乏 公约 实际落实情况的充分资料
The Committee regrets, however, that the report does not fully conform to the Committee's reporting guidelines and lacks sufficient information on the practical implementation of the Convention.
请缔约国在下次报告中纳入有关实际落实 公约 第13至17条的资料
The State party is requested to provide information in its next report on the de facto implementation of articles 13 to 17 of the Convention.
52. 在第三报告期内 63 的国家 第二报告期为56 报告实施了麻管局关于有限国际特别监视非表列物质清单的建议
Sixty three per cent of States in the third reporting period (compared with 56 per cent in the second) reported having implemented the recommendations of INCB concerning the limited international special surveillance list of non scheduled substances.
A 59 319号报告实际上是一个总体报告 是对6年间研究这些问题的情况做的一个综述
The report in document A 59 319 was a comprehensive one summarizing six years' consideration of those questions.
本报告附件五说明了所述期间计划和实际的飞行时数
Annex V to the present report presents the planned and actual hours flown during the period.
因此 当报告实际援引一段案文或案文作为报告本身的附件 则报告应载有充分资料 以便不参考案文本身能够理解
It is desirable therefore that, when a text is not actually quoted in or annexed to the report itself, the report should contain sufficient information to be understood without reference to it.
MRG 国际报告 95 1
An MRG International Report, 95 1.
尽管如此 这几份报告仍构成反恐委员会能够监测实地实际步骤的支柱
Nevertheless, those reports remain the backbone of the CTC's ability to monitor the actual steps taken on the ground.
226. 国际保护部没有在全球报告和2004年度方案临时报告中明确指出计划产出是否已经实现
The Department of International Protection's contribution to the global report and the 2004 annual programme interim report do not precisely indicate whether the planned outputs were achieved.
7. 期待收到按照该报告第29至31段所述的八类效果对其建议的实际效果进行分析的报告
7. Looks forward to receiving an analysis of the eight categories of impact as described in paragraphs 29 to 31 of the report, as applied to the actual impact of its recommendations
特别重要的是能够按月报告实际支出 这代表方案执行率
Particularly important is the ability to report actual expenditures on a monthly basis a proxy for programme implementation rate.
然而 委员会实际上超过了这个指标 总共审查了49份报告
However, the Committee actually surpassed that target, reviewing a total of 49 reports.
实际上 报告显示 其中有大量条款缔约国都没有完全理解
Indeed, the report suggested that the State party had not fully understood a number of its articles.
该报告认为 在2006年底之前实际建成第四审判室是可能的
That report concludes that the practical realisation of a fourth courtroom by the end of 2006 is possible.
该报告确认 将可能性化为实际结果的主要责任在于国家
The report recognized that the primary responsibility for translating the potentialities into actual outcomes rested with the State.
本报告的一份增编提供关于计划产出和实际产出的资料
Information on planned and actual outputs is provided in the addendum to the report.
5.国际组织关于伊拉克人民所受痛苦的报告只是部分地反映了实际情况
The reports of international organizations on the sufferings endured by the Iraqi population gave only a partial view of reality.
但是 委员会注意到 报告未完全遵守委员会关于编写定期报告的准则 而且对于落实 公约 条款的实际情况缺少资料
Like the previous report, it conformed to the guidelines of the Committee pertaining to the preparation of such reports, including the point by point replies to the Committee's previous recommendations.
105. 委员会注意到该报告未完全遵守委员会关于编写首次报告的准则 而且缺乏关于实际落实 公约 条款方面的资料
The Committee notes that the report does not fully conform to the Committee's guidelines for the preparation of initial reports and lacks information on practical aspects of the implementation of the Convention's provisions.
然后提交关于其余6个月实际方案执行额的执行情况报告 作为审定财务报表所列执行主任报告的一部分
That would be followed by the submission of a performance report on actual programme delivery for the remaining six months as part of the report of the Executive Director which is provided in the audited financial statements.

 

相关搜索 : 实际的报告 - 国际报告 - 国际报告 - 实际报价 - 事实报告 - 实习报告 - 报告实体 - 事实报告 - 实时报告 - 纪实报告 - 实时报告 - 实践报告 - 实践报告 - 实验报告