"实质上影响"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实质上影响 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
这些建议不影响否决权的实质 | These proposals do not affect the substance of the veto. |
全球化经济性质的变化 正影响着联合经营协议的实质 | The changing nature of the global economy was influencing the nature of joint venture arrangements. |
实际上甚至会产生不利影响 | Such impacts may even be detrimental. |
采取支持的态度将会对工作质量产生影响,因而影响内部控制质量 | A supportive attitude will affect performance quality and, as a result, the quality of internal controls. |
正由于此 所涉及的问题的实质必将影响到其它更大的相关领域 这些领域仅在表面上看来不相关 但必将产生影响 | That is why the essence of the problems involved is bound to spill over to larger fields of interest, only apparently extraneous, and certainly influential. |
偏远程度影响教学质量 | Remoteness affects the quality of education. |
在本质上看 放射性扩散 的影响很可能是跨国界的 | The fallout is potentially cross border in nature. |
C. 事实上的紧急措施对人权的影响 | C. Impact on human rights of de facto emergency measures |
quot (5) 据验证局所知 证书内没有删略任何已知的而且会不利地影响以 上所作证明的实质性事实 quot | (5) to the certification authority apos s knowledge, there are no known, material facts omitted from the certificate which would, if known, adversely affect the reliability of the foregoing representations. |
实际上 需要对这一现象的切实影响作出分析 | Actually, the real impact of this phenomenon still needs to be analysed. |
B. 影响要素2 质量调查得分 | Impact element 2 quality survey ratings |
有害化学品和其他物质影响 | Effects of harmful chemical and other substances |
这些措施不应影响这些机关处理主要的实质性问题的能力 | Such measures should not impair the ability of those organs to deal with important substantive matters. |
3. 扣押人质企图影响公共当局的职务履行 或影响人质亲属以索取各种利益或好处 | The detention or seizure of persons as hostages with a view to influencing the public authorities in the performance of their work or influencing the relatives of the hostages with a view to obtaining any benefit or advantage of any kind |
这种情况提出一系列体制和实质问题以及对发展的影响问题 | These developments raise a number of systemic and substantive issues and development implications. |
传统的理念认为武装冲突对此类条约产生更为实质性的影响 | The traditional belief was that armed conflict had a more substantial effect on such treaties. |
这些建议如果被实施,有可能对质量和政治内容产生不利影响 | Those proposals, if implemented, might have a negative effect on quality and political content. |
这实际上就是一个改变影响人们做出决定 的界面的问题 也就是改变决定的本质的问题 | It's simply a question of changing the interface by which people make decisions, and the very nature of the decisions changes. |
二 公司 管理 的 基金 实质上 有 能力 控制 或 对 其 运作 施加 重大 影响 的 各方 如 被 基金 投资 的 上市 公司 等 | (2) parties who are actually capable of controlling the funds under the management of the Company or exerting great influence upon the operation of such funds, like listed companies with investment from such funds, etc. |
(d) A和C的吸入毒性实质上相同 即它们属于相同的危险类别 而且预计不会影响B的毒性 | (c) remove contaminated clothing and protective equipment before entering eating areas . |
市场集中化的另外一个影响体现在劳动力市场上 劳务惯例 雇佣性质以及工资水平都可能受到影响 | Another impact of concentration is on the labour market, where labour practices, the nature of employment and wages can be affected. |
21. 上文提出的定义提及 武装行动的性质或范围可能影响到武装冲突当事国之间条约的实施 | The definition proposed above refers to armed operations which by their nature or extent are likely to affect the operation of treaties between States parties to the armed conflict . |
a. 为联合国原子辐射影响问题科学委员会年会提供实质性服务(2) | Substantive servicing of the annual sessions of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation (2) |
还是知识建议和信息的质量有影响 | Is it really just the quality of advice and information that matters? |
1.3 治外性质对于外贸和投资的影响 | 1.3 How the extraterritorial nature of the embargo affects foreign trade and investments |
实际上 当你查看其影响时 这是有重大意义的 | And actually when you look at the impacts, the impacts are substantial. |
即便直接影响会很小 就像脱藕论者所主张的那样 美国经济的疲软依然会因为它对亚洲向欧洲进口的间接影响而对欧洲的出口产生实质性的净影响 | Even in the case where the direct effect is small the decoupling assumption the US slowdown still can have a substantial net impact on European exports because of its indirect effect on Asian imports from Europe. |
这个技术影响到两个器官 大脑和肠胃 造成了实实在在的影响 | This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. |
共和党党纲提到说审计要 谨慎实施 以确保美联储不会受到政治压力影响 但事实上 影响肯定会有的 | The Republican platform notes that the audit would have to be carefully implemented to ensure that the Fed remains insulated from political pressures. Indeed, it would. |
我们专注于硬件 是因为硬件对改变人们的生活 带来了实质性的影响 | We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways. |
证明机构的泛滥和对证明质量的影响 | Proliferation of certification bodies and the impact on the quality of certification |
笑声 事实上我的工作是展示 人类对地球的影响 | In fact my work is to show our impact on our planet. |
新政策实际上可能会对执行方案产生直接影响 | The new policy could in fact have a direct influence on the execution of programmes. |
事实上,裁员不会影响任何工作地点提供的服务 | In fact, the reductions would not affect the services provided at any duty station. |
事实上, 一无所知其实更好, 因为知道太多反而影响你的思路. | And as a matter of fact, it's better not to know anything, because if you know too much, you're stymied. |
这些问题如何因有些受影响人口可能有的土著性质而受到影响(如果有的话) | How, if at all, are any of these questions affected by the possibly indigenous character of some of the affected populations? |
实行以上规定不应该影响到冲突各方的法律地位 | The application of the preceding provision shall not affect the legal status of the parties to the conflict. |
这个是实验性的 但我的兴趣是他们道德上的影响 | This one is experimental but my favourite for their moral efforts. |
最近几年影响国家的经济危机也对这种增加有影响 不仅影响了居民的一般健康情况 也影响了扩大保健服务的覆盖面及其质量的改善 | This increase may also be a result of the economic crisis which has affected the country in recent years, influencing both the general health conditions of the people and the possibilities of expanding the cover and improving the quality of the health services. |
我们在这些小圆形线虫发现的FOXO是种蛋白质 它影响寿命 它也影响人们的寿命 | A FOXO is a protein that we found in these little, round worms to affect lifespan, and here it affects lifespan in people. |
上述两种物质截获率之间的差别 对贩运和消费的影响以及可能产生的对政策的影响都是值得进一步研究的领域 | The differences between the interception rates for the two substances, the impact upon trafficking and consumption, and the possible policy implications are areas that deserve further investigation. |
该会议的影响将在今后数月显现 进一步发展所进行的建设性和实质性讨论 | The impact of this meeting will be seen in the coming months, building on discussions that were both constructive and substantive. |
(c) 查明影响社会发展因此必须紧急审议的新生问题并就此提出实质性建议 | (c) Identify emerging issues affecting social development that require urgent consideration, and make substantive recommendations thereon |
总之 实质性平等的目标可能要求区别待遇以帮助受影响群体达到这一目的 | In short, the goal of substantive equality may require differential treatment in order to assist affected groups to achieve this goal. |
因此 在对被认为违背了条约目标和宗旨的一项保留带来的影响进行评价时 应考虑该保留的影响是仅限于条款本身 还是会对条约的实质性内容带来更广泛的影响 | Thus, when evaluating the impact of a reservation considered to be contrary to the object and purpose of a treaty, consideration should be given to whether the impact of that reservation would be limited to the provision itself or whether it would have a broader effect on the substantive content of a treaty. |
相关搜索 : 实质上响应 - 实质性的影响 - 实质性的影响 - 实质性的影响 - 实质性的影响 - 实质性的影响 - 影响质量 - 影响质量 - 实质上 - 实质上 - 与上影响 - 上了影响 - 实际影响 - 确实影响