"实质性损害"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实质性损害 - 翻译 : 实质性损害 - 翻译 : 实质性损害 - 翻译 : 实质性损害 - 翻译 : 实质性损害 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这损害了主权的基本性质
That strikes at the essence of the nature of sovereignty.
这种协调不应损害联合国的公正性,也不应损害这些组织的非政府性质
Such coordination should not compromise the impartiality of the United Nations or the non governmental nature of the organizations.
管理国运用程序手段来损害实质性问题的做法是明显的
It was clear that the administering Powers were resorting to procedural means in order to undermine substantive questions.
小组还确认 有关项目的结果对小组审查实质性环境损害十分宝贵
On the other hand, a slightly larger main building than proposed has been provided for each of the preserves, with modest increases in the number of staff.
2. 损害包括一国国际不法行为造成的任何损害 无论是物质损害还是精神损害
2. Injury includes any damage, whether material or moral, caused by the internationally wrongful act of a State.
物质损害和收入损失 包括收入能力的损失
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
552. 小组认为 沙特阿拉伯没有证实牲畜损害的性质和程度 也未表明有关损害与科威特油井大火污染物之间有明确的联系
However, the Panel recommended an alternative remediation programme to that proposed by Saudi Arabia, with reductions in both the area and the volume of contaminated sediments to be remediated.
(c) 物质损害和收入损失 包括收入潜力的损失
(c) Material damages and loss of earnings, including loss of earning potential
然而 小组强调 将这一目标落实到具体索赔时 必须注重若干项考虑 其中除其他外包括 受损害环境或资源的位置及其实际或潜在的利用 损害的性质和程度 今后受损害的可能性 拟议补救措施的可行性 和在执行拟议措施过程中和其后避免附带损害的需要
However, the Panel stressed that regard must be had to a number of considerations in applying this objective to a particular claim, including, inter alia, the location of the damaged environment or resource and its actual or potential uses the nature and extent of the damage the possibility of future harm the feasibility of the proposed remediation measures and the need to avoid collateral damage during and after the implementation of the proposed measures.
物质损害和收入损失 包括失去赚钱机会
(c) Material damage and loss of income, including loss of earnings
然而 在本案件中 小组认为科威特提交的证据不足以证实它索赔损害的性质和程度
Saudi Arabia states that Shadco had cultivated 2,063 hectares of wheat at the time of the damage.
他指出了有可能损害投资者与国家争端解决系统效用和正当性的程序和实质问题
He pointed to several procedural and substantive problems that threatened to undermine the usefulness and legitimacy of the investor State dispute settlement system.
但是,节省费用绝不能损害质量
However, cost savings must not be made at the expense of quality.
其中一些项目旨在提供信息 通过提供有关环境损害的性质和范围以及可能补救的措施等科学和技术资料协助审查实质性索赔
Some of these projects were intended to provide information to assist with the review of substantive claims by producing scientific and technical information about the nature and extent of environmental damage and potential remediation measures.
3.3.2.2 发射性能和质量损失
3.3.2.2 Launch performance and mass penalty
(a) 造成重大跨界损害的危险 包括造成重大跨界损害的可能性较大和造成灾难性跨界损害的可能性较小的危险
(a) Risk of causing significant transboundary harm includes risks taking the form of a high probability of causing significant transboundary harm and a low probability of causing disastrous transboundary harm
595. 伊拉克还反驳了沙特阿拉伯对环境损害性质和程度的定量估计
Saudi Arabia assumes that 75 per cent (75,000) of the wading birds killed were in its territory.
该法还规定性虐待受害者可有权得到非物质损失和精神紧张补偿
The law also entitled victims of sexual abuse to compensation for non material damage and emotional stress.
证实没有发生损害或根据情况判断补救和恢复措施不可能或不可取 都会有助于小组审查相关的实质性索赔
Confirmation that no damage has been caused or that measures of remediation or restoration are not possible or advisable in the circumstances can assist the Panel in reviewing related substantive claims.
赔偿(补偿身体或精神伤害 包括丧失的机会 物质损害 名誉损害和法律援助费用) 以及
(b) Compensation (for physical or mental injury, including lost opportunities, physical damage, defamation and legal aid costs) and
6. quot 放射性物质 quot 是指除本条第2 第3和第4款所述的物质以外 具有放射性 危害人的生命和健康并(或)能够对环境造成重大损害的其他任何物质
6. Radioactive substances mean any other substances, with the exception of those set forth in paragraphs 2, 3 and 4 of this article, which have radioactive properties that are hazardous to human life and health and or may cause substantial damage to the environment.
3.3.2.2. 发放性能和质量损失 127 26
3.3.2.2 Launch performance and mass penalty 127 29
56. 此外 小组并不认为 自然资源损失或损害的影响可能是暂时的这一情况与损害或损失可否赔偿问题有任何关联 只是可能影响适当赔偿的性质和量值
Furthermore, the Panel does not consider that the fact that the effects of the loss of or damage to natural resources might be for a temporary duration should have any relevance to the issue of the compensability of the damage or loss, although it might affect the nature and quantum of compensation that may be appropriate.
204. 关于文化遗迹表面黑化造成的损害 小组认定 伊朗未清楚地描述或确定索赔所指文物和遗产地点的性质和损害程度
With regard to damage from surface blackening of cultural heritage monuments, the Panel finds that Iran does not clearly describe or identify the nature and extent of the damage to the cultural heritage artefacts and sites that are the subject of the claim.
一方面,有人认为,事先应对制裁的时限作明确规定,不然的话,制裁本质上的短暂性质将受到损害
On the one hand, it was felt that sanctions should be subject to a definite time frame which was clearly specified in advance. Otherwise, the essentially temporary nature of sanctions would be eroded.
从目前国际法律机构的案例法来看 据以确定赔偿数额和性质的不仅仅是身体或物质上的伤害或损害 而且也包括直接或间接的精神伤害
It may be inferred from the current case law of the international legal bodies that the basis for determining the amount and nature of the compensation is not solely the physical or material injury or damage but also the direct or indirect moral injury.
其权威受到质疑的政权往往损害基本自由
Regimes whose authority is questioned often cut corners on fundamental freedoms.
决不能损害安理会的实效
The effectiveness of the Council must not be compromised.
quot 8. 不允许造成实行制裁的后果给第三国造成巨大物质和财政损害的局面
8. The creation of a situation in which the consequences of the introduction of sanctions would inflict considerable material and financial harm on third States is not permissible.
国家报告的定期性质 和普遍广泛存在的迟交报告的现象严重损害了及时有效监督的可能性
The periodicity of State reporting and the widespread phenomenon of late reporting seriously undermine the possibility for timely and effective monitoring.
D. 因所称损失的性质而不存在重叠
No overlap due to the nature of the loss asserted
如果索赔人未提出任何可认定的损失类型或表示索赔损失的数额 则索赔存在实质性的欠缺
A claim is materially deficient if the claimant has not asserted any identifiable loss type or indicated the amount of loss being claimed.
726. 叙利亚对1930年 1965年 1992年和2004年的照片进行了比较研究 以确定损害的性质和程度
A cooperative rangeland management programme is an alternative approach that can provide adequate compensation for lost ecological services in Jordan.
Tlm,1, LAU1996年实质性会议和实质性会议续会议程 LG10 .
Agenda of the substantive and resumed substantive sessions of 1996
实质性会议
General debate
实质性会议
465th 466th meetings
实质性问题
Substantive issues
实质性会议
Committee on Conferences
实质性会议
a substantive session
不可持续的生产方式和使用持久性有机污染物和持久性有毒物质会对人类健康和环境造成严重损害
The unsustainable patterns of production and use of POPs and persistent toxic substances (PTSs) are causing serious damage to human health and environment.
禁运的治外性质引起的损害因为美国及美国公司参与国际贸易和投资的规模而加剧
The damage caused by the extraterritorial nature of the embargo is exacerbated by the scale of participation of the United States and its companies in international trade and investments.
a. 实质性会议服务 向全体会议提供实质性服务(8)
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8)
然而 进一步减少篇幅会严重损害工作组的工作质量
Any further reduction, however, could seriously hinder the quality of the Group apos s work.
563. 小组认为 沙特阿拉伯未提供充分证据 证实有关损失的性质或程度 或佐证其对所称作物损失的估价
While some ecological impacts persist, they will vary from site to site, depending on a variety of conditions, and the degree of recovery at each site will depend on the extent of oil contamination and the nature and location of the sites.
579. 因此 小组认定 沙特阿拉伯未提供充分证据 证实Shadco 因作物减产而蒙受损失的性质和程度 也未表明Shadco农场作物损害与伊拉克入侵和占领科威特之间的联系
The Panel also notes that these preserves would provide benefits to wildlife as well as offer compensation for the damage to subtidal habitats referred to in paragraphs 637 649 below.

 

相关搜索 : 实质损害 - 实质损害 - 损害性质 - 损害性 - 物质损害 - 非物质损害 - 非物质损害 - 质量的损害 - 质量的损害 - 实质损失