"实际开采"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

实际开采 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

55. 我们承诺通过切实开展国际合作采取进一步行动 以期
55. We are committed to taking further action through practical international cooperation, inter alia
实际开支总额
Total actual expenditure
我想应该采取实际行动
I think that something needs to be done about this.
现在还不是很清楚的是请购单的那一个日期为实际采购过程的开始日期
It was not exactly clear which requisition for purchase date begins the actual procurement process.
刑事司法领域采取的实际措施
justice to eliminate violence against women
25. 1999年准则以非常明确的语言规定了研究报告实际开始之前需要采取的步骤
The 1999 guidelines also set out in very precise terms the steps to be taken prior to the launch of the actual study. Guideline No. 2 concerns the Document preliminary to studies
52. 要使国际人权文书变为实际行动,就必须采取切实可行的办法
52. If the provisions of the international human rights instruments were to be translated into reality, there must be a pragmatic approach.
这一宣布证实 国际社会准备采用此种务实做法
It should be designed and implemented as a complement to that undertaken by other, telecom specific organizations such as the International Telecommunications Union (ITU), and other relevant international bodies such as the Internet Society (ISOC).
自1997年1月开始遣返,实际
Lower actual troop strength owing to repatriation beginning in January 1997
对基加利采用了2005年平均实际汇率
The 2005 average actual rate was used for Kigali.
80年代下半叶开支再次飞速增长表明 以前所采取的节约开支的措施并没有根除法定健康保险开支增加的实际原因
A renewed cost explosion in the second half of the 1980s made it clear that the real causes for the rising expenditure of the statutory health insurance had not been removed by the cost containment measures taken before.
许多大型的贸易国家和贸易集团已经采用并开始实施植物卫生措施国际标准15条
Many large trading countries and trading blocs have adopted and begun to implement ISPM 15.
极其需要为消灭贫穷采取实际的措施
Practical moves towards eradicating poverty are crucial.
实际上 硬件开源是一个协议
Essentially, open hardware is a license.
环境开支的实际和预计数额
actual and projected levels of environmental expenditure
在这方面 国际社会必须立即采取切实步骤 制止在整个中亚持续展开的毒品贩运活动
In that context, the international community must urgently take practical steps to curb the ongoing drug trafficking across Central Asia.
特别报告员希望通过所采取的实际步骤来实现这一改革
The Special Rapporteur hopes that practical steps have been taken to implement this reform.
那时铜镍开采 黄金开采
That is Coltan extraction, gold mining.
61. 正在实施的消除阻碍采用洁净手工黄金开采和提取技术的障碍的全球项目将示范采取何种途径来克服对采取最佳做法和防止小规模手工黄金开采对国际水域造成汞污染的预防污染措施方面的障碍
The ongoing global project for the removal of barriers to the introduction of cleaner artisanal gold mining and extraction technologies will demonstrate ways of overcoming barriers to the adoption of best practices and pollution prevention measures that limit the mercury contamination of international waters from artisanal and small scale gold mining.
实际上 我们处在新的阶段 必须采取变革的阶段 为创新得打开一扇窗 迎接新想法和新模式
In fact, we're in a phase where transformative change is necessary, which opens the window for innovation, for new ideas and new paradigms.
过渡政府需要在国际伙伴支助下 紧急实施扩展国家权力和制止非法开采资源的综合计划
The Transitional Government needs to urgently implement, with the support of its international partners, a comprehensive plan to extend State authority and stop the illegal exploitation of resources.
实际上 我国已经在这方面采纳了新的倡议
Indeed, our country has undertaken new initiatives in that regard.
我们实际 在1842年开始有小学教育
We had primary school actually started in 1842.
而实际上这就是冒险的真正开始
And actually this is where the adventure really started.
采用统一价目表的实际影响目前无从知晓 因为开发计划署于2004年采用的新的企业资源规划系统 Atlas 尚无法报告收费情况
The actual impact of the introduction of UPL is currently not known, because the new enterprise resource planning system (Atlas), introduced by UNDP in 2004, is not yet in a position to report on the charges.
7. 监督厅年度报告中开列的实际节省和追回款项是管理部门采取各种行动执行建议的结果
The actual savings and recoveries reported in the annual reports of OIOS are the result of various actions taken by management to implement recommendations, which include
145. 外地办事处的实际开支只是总开支额的一部分
Actual expenditure in field offices represents only a part of the total expenditure.
(b) 采取措施,加强国际合作,以推动法律的实施
(b) To adopt measures to increase international cooperation to contribute to the application of the law
29. 委员会发现,实际情况是,采购计划很少编制
29. The Board found that, in practice, procurement plans were rarely prepared.
表2所列建议要求国家和国际实体采取行动
Proposals in table 2 require action on the part of national and international entities.
截止1997年10月31日的1997年实际开支
(a) Actual expenditures incurred in 1997, as of 31 October 1997
(a) 取消所有非洲国家的债务 采取实际步骤紧急实施债务取消
(a) cancel all debts of African countries and take practical steps to urgently implement such cancellation
1998年的实际开支预计会少于预算额,这是因为供资短缺,采取了紧缩和其他削减费用措施造成的
Actual expenditure for 1998 was expected to be less than the amount budgeted owing to austerity and other cost reduction measures taken in response to funding shortfalls.
在关于具体的国际法方面 有一个疑问涉及到所采用的实际措施
One doubt, as regards international law in particular, concerns the empirical means deployed.
政府采购使用电子 逆向 拍卖实际经验比较研究
Comparative study of practical experience with the use of electronic (reverse) auctions in public procurement
这是我们可以迅速采取的一个重要和实际步骤
This is one important and real step that we can quickly embark upon.
但是 政府尚未开始采取具体行动来落实这些建议
However, the Government has yet to embark on concrete action towards implementing them.
开展国际化经营的零售商还能够采取所谓转移定价
Retailers operating internationally can also resort to so called transfer pricing.
以色列认为 中东的政治现实要求采取一种切合实际的逐步的做法
Israel believes that the political realities in the Middle East mandate a practical step by step approach.
实际上 不断增长的科学出版物 也采取了这种模式
And actually, a growing number of science publishers are adopting this model.
(二) 确保即使对未能确定受害者实际年龄的案情 亦展开刑事调查 并阐明确定受害者年龄所采用的办法
When its review of the case is complete, the high people's court determines whether or not the conditions for extradition are satisfied, and transmits its decision along with the supporting material to the Supreme People's Court within seven days.
我们可能采取许多不同的方式,但我们必须开始制订一项国际裁军议程,使之集中关注可以实现的目标
We could move forward in many different ways, but we should definitely start by formulating an international disarmament agenda in such a way that it is focused on attainable goals.
同时 越南实行了开放 多样化和多边对外政策 为此 采取了措施 以逐步达到地区和国际一体化的目的
At the same time, a foreign policy of openness, diversification and multilateralization had been pursued. Under that policy, it had taken steps aimed at promoting its integration in the regional and world economy.
62. 各非政府组织采取了富有想象和勇敢的举措 已开始对波斯尼亚社会造成实际影响 也使人欣喜宽慰
62. Great encouragement may also be found in the imaginative and courageous initiatives of non governmental organizations, which are starting to have a real impact on Bosnian society.
(g) 采取步骤收集关于制作和其他开支的实际费用的资料,以便控制费用和帮助出版物的定价(第49段)
(g) Take steps to generate information on actual costs of production and other expenses in order to control costs and help in the pricing of publications (para. 49)

 

相关搜索 : 实际采集 - 实际的开发 - 采取实际数量 - 采取实际占有 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际 - 实际开始日期 - 开采 - 开采 - 实际事实 - 实际实现 - 实际实现