"实际的见解"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
实际的见解 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
实际上 当今世界随处可见造成误解和仇恨的因素 | Indeed, the ingredients that foster misunderstanding and hatred remain prevalent in the world today. |
蝙蝠实际上是可以看见的 | Bats are not actually blind. |
而实际上它取决于这种病是常见的还是罕见的 | It actually depends on how common or how rare the disease is. |
并且我们看见人们 实际的摸样 | And that we see people as they are |
我看见她的信 实际上并不是她的 | My seeing her, it wasn't her, at the mailbox. |
我们可以解决更多的实际问题 | You can do so many more problems. |
其实也就是想要 把他们看见的东西 用不可见的东西来解释 | Wondering, therefore, how to explain what they saw in terms of things unseen. |
实际上我想见你们每个 人只是没能见成 | In fact, I tried to see each of you, without much success, I'm afraid. |
实际的人员裁减情况见下面表1 | The actual phased reduction is shown in table 1 below. |
你所看见的实际上是德州的棉籽壳 | So what you're seeing here is actually cotton hulls from Texas, in this case. |
我们还协助刚果间对话调解人 博茨瓦纳前总统马西雷组建他的调解小组 并为他提供了调解工作和实际会谈方面的咨询意见 | We have also assisted the Facilitator for the Inter Congolese Dialogue, former President Masire of Botswana, to prepare his mediation team and advised him on mediation process and strategy during the actual talks. |
国际文职人员的计划和实际部署情况见附件三 | The planned and actual deployment of international civilian personnel are shown in annex III. |
必须对实际交付的状况有所了解 | It is important to have an idea of what is actually being delivered. |
我们必须执行国际法院根据 联合国宪章 解释国际法的意见 | We need to implement the Court's opinions when they relate to the interpretation of international law pursuant to the United Nations Charter. |
国际约聘人员的计划和实际部署的比较,见以下表2 | A comparison of the planned and actual deployment of international contractual personnel is shown in table 2. |
到农民中间去 了解他们的实际需要 | (ii) Go to the farmers and learn about their real needs. |
将这应用于解决实际问题是可行的 | It's advisable to apply this to a practical application. |
我们能看见他在发生 但实际上发生的事永远是不可见的 | So where it's happening, we can see, but what is happening will remain invisible only. |
帮助他们答疑解惑 让他们联系实际去理解 结合战位去落实 | help resolve their questions and doubts, guide them to comprehend the essence of the spirit based on reality, and implement the spirit into their battle stations. |
这种情况实际上很容易解释 | This state of affairs is in fact readily explicable. |
特别报告员坚信 这些措施均有助于见解言论自由权(此权完全合乎国际人权标准)的落实 | The Special Rapporteur is firmly convinced that these measures will contribute to an implementation of the right to freedom of opinion and expression that is faithful to international human rights standards. |
民警的计划和实际部署情况见附件三 | The planned and actual deployment of civilian police is shown in annex III. |
民警的计划和实际部署情况见附件三 | The planned and actual deployment of civilian police are shown in annex III. |
因此 确实令人费解的是 在违背大多数意志 并且违背该条的整个立法历史和宪章前惯例和法律意见的情况下 报告中对第51条实际上做了重新解释 | Thus, it is indeed inexplicable to see that, contrary to the will of the majority and against the entire legislative history of the Article and post Charter practice and opinio juris, Article 51 has in fact been reinterpreted in the report. |
3. 尽管如此 日本在参加1968年维也纳外交会议时就已预见的不可接受的保留的实际问题仍需解决 | 3. Nonetheless, the practical problems of inadmissible reservations which Japan had already foreseen at the time of the Vienna Diplomatic Conference in 1968, must still be resolved. |
非常 非常完美的解决了这一实际问题 | Very, very convenient solution to that particular problem. |
我们有一个实际可行的解决问题的手法 | And we have a problem solving technique that works. |
观察员的计划和实际部署情况见附件三 | The planned and actual deployment of the observers are shown in annex III. |
实际支出低于所分配的数额见下面表2 | Actual expenditures were lower than the apportioned amount, as shown in table 2. |
巴基斯坦打击恐怖主义的决心是明确 现实 实际而显见的 | Pakistan's commitment to the campaign against terrorism is clear, present, tangible and visible. |
见 投资于发展 实现千年发展目标的实际可行计划 1995年 | 7 See Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals (1995). |
住房权的实际落实主要列在社会援助计划内(见第10条) | The actual implementation of the right to housing is primarily covered by social assistance schemes (see art. 10). |
10. 特别报告员不能忽视一些评论者提出的反对意见 即根据某些政府的解释 某些产生于Sharia的宗教法和习俗要求在实际中实施体罚 并且这一要求超越了对禁止酷刑准则的任何解释 因为任何解释都将实际上宣告体罚为不合法的 | The Special Rapporteur cannot ignore the objections advanced by some commentators that certain religious law and custom, such as that arising from Shari apos a, as interpreted by some Governments, requires the application of corporal punishment in practice and that this exigency overrides any interpretation of the norm against torture which would effectively outlaw corporal punishment. |
世界继续因冲突 政治误解和贫困而遭受破坏 这些问题仍然有待解决 以便为了世界和平和无偏见的国际合作的利益实现和谐 谅解和资源的公平分配 | The world is still ravaged by conflicts, political misperceptions and poverty that still need to be addressed so that harmony, understanding and an equitable sharing of resources can be attained in the interest of world peace and unprejudiced international cooperation. |
认为秘书长报告所载的会员国评估意见以及国际专家会议有助于进一步了解国际信息安全问题的实质内涵和有关概念 | Considering that the assessments of the Member States contained in the reports of the Secretary General and the international meeting of experts have contributed to a better understanding of the substance of issues of international information security and related notions, |
注 每次运输之前实际保留时间的确定见4.2.3.7 | NOTE For the determination of the actual holding time before each journey, refer to 4.2.3.7. |
志愿人员的计划和实际部署情况见附件三 | The planned and actual deployment of volunteers is shown in annex III. |
预算数额与实际费用的比较情况载见表1 | A comparison of the budgeted amount and actual costs is shown in table 1. |
3. 会见调查事实与和解委员会首席负责人 | 3. Meeting with the Chief Executive Officer of the Truth and Reconciliation Commission |
H. 其他意见 包括所取得的实际经验或遇到的 | H. Additional comments, if any, including any practical experience |
57. 虽然国家当局声称 人民有权获得信息 有言论 信仰 见解 结社和宗教的自由 实际情况往往相反 | While it is claimed by the national authorities that there are rights in regard to access to information, expression belief opinion, association and religion, the reality is often the contrary. |
35. 虽然国家当局声称 人民有权获得信息 有言论 信仰 见解 结社和宗教的自由 实际情况往往相反 | While it is claimed by the national authorities that there are rights in regard to access to information, expression belief opinion, association, and religion, the reality is often the contrary. |
工作组把这种现象解释为,实际情况显示人们注意到移徙工人的人权遭到普遍侵犯(见E CN.4 1998 76) | This was interpreted by the group of experts as an empirical indication of awareness of widespread violations of the human rights of migrants (see E CN.4 1998 76). |
认为秘书长的报告所载的会员国评估意见以及国际专家会议有助于进一步了解国际信息安全问题的实质内涵和有关概念 | Considering that the assessments of the Member States contained in the reports of the Secretary General and the international meeting of experts have contributed to a better understanding of the substance of issues of international information security and related notions, |
国际社会的支持对在坚实基础上实现民族和解至关重要 | The support of the international community is essential to establish national reconciliation on a solid foundation. |
相关搜索 : 获得实际的见解 - 实际的偏见 - 实际见习 - 实际了解 - 实际了解 - 实质性的见解 - 实际的 - 实际的 - 实际的解决方案 - 实际的解决方案 - 解锁的见解 - 实际的事实 - 实际的现实 - 实际的现实