"审查或审计"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
审查或审计 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
发出审计报告的标准时限要在审计和业绩审查处审查其审计程序的范围内加以审查 | The standard time frame for the issuance of audit reports is to be examined as part of the review of its audit procedures. |
建立或加强现有的审查政府开支的独立审计机构或机关 | Introducing or strengthening existing independent auditing institutions or bodies that vet public expendi tures |
它规划 命令并实施各种审计 调查 检查或查访 | It programs, orders and implements all types of audits, investigations, inspections or visits. |
对财务和有关专门领域的审计 已列入审计和业绩审查处内部审计科2005年审计计划 | The audits of Treasury and the relevant specialist areas have been included in the 2005 audit plan of the Internal Audit Section of the Office of Audit and Performance Reviews. |
开发计划署审计和业绩审查处继续追查此事项 确保对每一项目 无论是否审计项目作出安排 或提出除外的满意理由 | The Office of Audit and Performance Review of UNDP continues to follow up this matter to ensure that, for every project, either an audit is arranged or satisfactory reasons are provided for its exclusion. |
(f) 审查并核准监督厅审计工作计划 | (f) To review and approve the audit work plan of OIOS |
㈢ 管理审计 查明管理问题 缺陷的审查和调查 | (iii) Management audits reviews and surveys identifying management problems deficiencies 30b |
审计委员会将在今后的审计中继续对此进行审查 | The Board will keep this matter under review in its future audits. |
监督厅审计员同意按照国际审会计准制定审计标准 以方便基金秘书处审查审计报告 | The auditors of the Office of Internal Oversight Services have agreed to elaborate criteria, in accordance with international accounting standards, to facilitate the review of audit reports by the secretariat of the Fund. |
由于目前的审查期和上一个审查期所作的审计 本审查期的实际节余和回收总计为210万美元 | Actual savings and recoveries during the period, resulting from audits during the current and prior reporting periods totalled US 2.1 million. |
(a) 审查内部审计 在有些组织中还要审查外部审计 的战略和工作计划 讨论审计的范围和内容 以确定审计重点和提出可能审计的领域 从而减少有关组织的风险 | (a) Reviewing the strategy and workplans of internal and, in some organizations, external audit and discussing the scope and content of their audits so as to identify audit priorities and suggesting potential audit areas within which to address the organization's risks |
(c) 审计和检查 | (c) Audit and Inspection |
审计和业绩审查处还正在审查其审计规划方法 以采取一种更正式的基于风险做法 | Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach. |
假如审计员没有发表审计报告 也只有得到审计员书面同意后 管理报告或向公众发表的其它出版物才可以提到审计员的审查 而提到时所用的措辞须经审计员核准 | Audit procedures and results of the additional audit scope |
B. 对基金内部审计安排的审查 | B. Review of arrangements for internal audits of the |
审计委员会在今后审计中将继续对这一问题进行审查 | The Board will keep this matter under review in its future audits. |
这些财务报表业经审查并载有审计委员会的审计意见 | These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors. |
(d) 核查和审计实际排放减少 或清除 的方法 | Methodologies for the verification and auditing of actual emission reductions or removals .. |
188. 已按联合国管理审查报告审查和修订 审计委员会章程 | The audit committee Charter has been reviewed and revised in line with the United Nations governance review. |
难民专员办事处确认,在年度审计时具有审计证书有助于审计员集中审查工作 | UNHCR recognizes that the availability of audit certificates at the time of the annual audit would facilitate the work of auditors in focusing their examinations. |
向审计意见管理审查组提供协助 | Provide assistance to the Management Review Unit on audit observations |
目前已审查或正在审查的方案有七个 报告将提交请求审查的部门 | Seven programmes either have been reviewed or are under review at the present time, with reports being transmitted to the requesting office. |
㈢ 同一事项业经委员会审查或已由或正由另一项国际调查或解决程序审查 | (c) The same matter has already been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement |
由审计和业绩审查处处长直接负责确保做到这一点 以加强对国家执行支出审计报告的审查 | The Director of the Office of Audit and Performance Review has been made directly responsible for ensuring that this is done, thus strengthening the review of audit reports on nationally executed expenditure. |
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况 | The Board plans to review this application in its next audit. |
内部审计师坚持对会计及控制系统进行审查 | The internal auditor continually reviews the accounting and control systems. |
计划在本届会议期间审议审查报告 | The report, which was scheduled to be considered at the current session, included a number of important proposals on operating modalities for both programmes. |
21. 根据这一背景 审计委员会审查了 | 21. Against this background, the Board examined |
53. 根据这一背景 审计委员会审查了 | 53. Against this background, the Board examined |
这在本次审计中特别重要 因为有若干项审计 审查 视察和调查涉及维持和平行动 | This was especially relevant during the present audit, as a number of audits, reviews, inspections and investigations involved peacekeeping operations. |
64 审计委员会在其今后的审计中将继续对这个问题进行审查 | 64. The Board will keep this matter under review in its future audits. |
上网 查看审计结果 | Go to the website. Look at the audit results. |
11. 重申审计委员会和联合检查组作为外部监督机构的作用 并在这方面申明对监督厅进行的任何外部审查 审计 检查 监测 评价或调查 只能由这些机构或大会为此授权的机构进行 | 11. Reaffirms the role of the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit as external oversight bodies, and, in this regard, affirms that any external review, audit, inspection, monitoring, evaluation or investigation of the Office can be undertaken only by such bodies or those mandated to do so by the General Assembly |
总共完成266份审计 调查 检查和评价报告及管理审查报告 | A total of 266 audit, investigation, inspection and evaluation reports and management reviews were completed. |
对统计数据审查后 小组决定任何整体调整应在逐一审查索赔后进行 以判定这类审查是否足以调整或消除高估的索赔 | After a review of the statistical data, the Panel decided that a decision regarding any global adjustment should be deferred until after the individual review of the claims, to determine whether such review was sufficient to adjust or eliminate overstated claims. |
本管理部门审查了联合国审计委员会和内部审计师的各项建议 | The recommendations of the United Nations Board of Auditors and the internal auditor are reviewed by the Management. |
他同意需要审查这些文件的审议计划 | He agreed that the schedule for review of these documents needed to be examined. |
12. 总共完成267份审计 调查 检查和评价报告及管理审查报告 | United Nations Office at Nairobi Investigation into the alleged procurement anomalies in awarding United Nations Staff Transportation Contract (1) 1 not started |
2004年对总部各单位的审计推迟 列入2005年审计和业绩审查处战略和工作计划 | The audits of headquarter units have been postponed in 2004 and were included in the strategy and workplan of the Office of Audit and Performance Review for 2005. |
(a) 方案审查 工业统计 | (a) Programme review industrial statistics |
(a) 方案审查 工业统计 | (a) Programme review industrial statistics |
(f) 在管理人员 审计或调查人员之间 或审计人员之间出现意见分歧或提出不同建议时 起一个解决问题论坛的作用 | (f) Serving as an issue resolution forum in cases where there are differences in respect of opinions or recommendations between managers and auditors or investigators, or among the auditors themselves |
(c) 审计的次数增加 包括特别的研究和审查等 因而需要花费相当多的时间与审计员晤谈或提供资信 澄清问题 | (c) The increase in the number of audits, including special studies and reviews, results in spending a considerable amount of time with the auditors in interviews or in order to provide information clarifications |
已采取初步步骤 分析审计意见和审计结果的经常性和认真性 分析结果将提交管理审查和监督委员会审查 | Furthermore, initial steps have been taken to analyse audit opinions and audit findings as to frequency and seriousness the results of the analysis will be submitted to the Management Review and Oversight Committee for review. |
审计包括在抽查基础上审计 并在审计委员会认为当时情况下有必要时 审查证明财务报表中所载金额和披露情况的证据 | An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the Board of Auditors to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. |
相关搜索 : 审查审计 - 审计或审阅 - 审计和审查 - 审计和审查 - 审计审 - 会计或审计 - 审计抽查 - 审计检查 - 审计调查 - 计划审查 - 审计调查 - 计划审查 - 设计审查 - 审计调查