"审计法规"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

审计法规 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

审计和业绩审查处还正在审查其审计规划方法 以采取一种更正式的基于风险做法
Also, the Office of Audit and Performance Review has been reviewing its audit planning methodology with a view to adopting a more formal risk based approach.
关于国际海洋法法庭审计工作的补充任务规定
Additional terms of reference governing the audit of the International Tribunal for the Law of the Sea
内部 审计 部门 在 审计 结束 后 应当 将 审计 情况 和 结论 通报 合规 管理 部门 合规 管理 部门 也 可以 根据 合规 风险 的 监测 情况 主动 向 内部 审计 部门 提出 审计 建议
The internal auditing department shall inform the compliance department of the auditing situation and conclusion upon completion of the internal auditing, while the latter may, in light of the compliance risk monitoring situation, take the initiative to propose suggestions to the former.
( 一 ) 未 按照 规定 对 离任 的 法定 代表人 或者 高级 管理人员 进行 审计 , 并 报送 审计 报告
(1) Where a securities firm does not undertake audit on the departure of its legal representative or senior manager and submit audit reports according to provisions
企业 对外 提供 的 年度 财务 会计 报告 应当 依法 经过 会计师 事务所 审计 国家 另 有 规定 的 从 其 规定
In case it is otherwise stipulated by the state, such provisions shall prevail.
就具体操作而言 审计和业绩审查处已开始采用一种基于风险的初步审计规划方法 目的是改善国家办事处的审计覆盖面 第425段
At the operational level, the Office of Audit and Performance Review has already started adopting a preliminary risk based audit planning methodology with the purpose of improving the country office audit coverage (para.
审计庭庭长将给工发组织带来特别适合本组织需要的专门知识 因为审计庭的审计体系完全符合国际规则和公认的审计原则 并充分利用最佳做法
The President of the Court of Audit would bring to UNIDO expertise specifically suited to the Organization's needs, since the Court's audit system is fully consistent with international rules and accepted auditing principles and makes full use of best practices.
鉴于法庭没有内部审计部门 因此这份报价书中还规定每两年进行一次期中审计 即应于2005年和2007年分别进行期中审计
Considering that the Tribunal has no internal audit service, the request for quotation included a provision for an interim audit every two years, i.e., in 2005 and 2007.
此外 该法第109条规定 必须在银行内部指定内部审计员
In addition, article 109 of this law sets forth the obligation to designate internal auditors within banks.
若法律规定了专业服务 例如法定审计的最高或最低赔偿责任限额 则上述规定不适用
The above shall not apply where a higher or lower limit on liability for professional services is prescribed by law, e.g. for a statutory audit.
但是 法庭规约 规定 审判分庭审判组必须由常任法官和审案法官联合组成
However, it follows from the ICTR Statute that a Trial Chamber Section must be comprised of both permanent and ad litem judges.
审计工作的补充任务规定
The External Auditor shall express and sign an opinion on the financial statements of the Organization.
法国审计法院第一庭长 首席审计官 菲利普 塞甘 签名
(Signed) Philippe Séguin First President of the Court of Accounts of France (Lead Auditor)
⑴ 这些任务条件适用于 德国公共审计员 或 审计公司 以下概称 审计员 在审计 咨询工作和任何其它事务方面同其客户之间的合约 但这些事务如另有明文规定或法律条例规定为非强制性者除外
In addition to the above there was other net income in the total amount of USD 58,902 from different sources like interest income, German social security payments recovered and the cancellation of prior period obligations and exchange differences.
这些审计标准规定 审计委员会应计划和进行审计工作以便有理由确信财务报表无重大错报
These auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
16 审计委员会的期中审计和内部审计报告指出 清算文件并不总是符合规定的标准
16. The Board s interim audits and the Internal Audit reports noted that liquidation documents did not always meet required standards.
核可了审计员1994年法定审计报告和1995年的财务报表和审计员审计证书 五. 结束语
The report of auditors for the statutory audit of the 1994 and 1995 financial statements and the audit certificate of the auditors were approved.
10. 有关审计任务的补充规定
Exhibit VI
8. 关于合规性审计 完成了详细的风险评估 以确保在开展财务和遵守规定情况审计工作时 审计资源适当地突出重点
With regard to the regularity audit, detailed risk assessments have been completed to ensure that in performing the financial and compliance audit work, our resources will be appropriately focused.
法国审计法院第一院长
(Signed) Philippe Séguin First President of the Court of Accounts of France Lead auditor
法国审计法院第一院长
(Signed) Philippe Séguin
法国审计法庭第一庭长
The First President of the Court of Accounts of France
奥地利,审计法院
Austria, Court of Audit
该章程澄清和详尽规定了现有的内部审计办公室的法律职责
This Charter clarifies and elaborates the legal mandate of the existing Office of Internal Audit.
1. 加强审计的规划 编制和后续
1. Strengthening of audit planning, preparation and follow up
第九 条 注册 会计师 在 审计 过程 中 应该 对 公司 的 违法 违规 违反 内部 规章 制度 违反 合同 契约 等 事项 予以 适当 关注 并 充分 考虑 该类 事项 对 会计 报表 和 审计 报告 的 影响
Article 9 Certified public accountant shall pay proper attention to the Company's acts violating the law, internal regulations or contractual stipulations, and take into full consideration the impact of such issues on accounting statements and auditing reports.
3. 除了对帐目和财务事项的审计以外 审计委员会还根据 联合国财务条例和规则 第12.5条规定进行了审查
3. In addition to the audit of the accounts and financial transactions, the Board carried out reviews under regulation 12.5 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
25.6 按照内部审计专业做法的标准 内部审计司将进行独立审计和提出建议 以减少风险 提高效率和效用并提高方案管理人员遵守立法授权 条例和细则规定的水平
57 307 Administration of justice in the Secretariat
这些审计标准要求审计委员会规划和实施审计工作,以求合理地保证这些财务报表无重大误报
The auditing standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance that the financial statements are free of material misstatement.
14. 人口基金经与审计委员会磋商 制定了一项战略以扩大审计范围和改进接收审计报告的时间选择(这涉及每一国别办事处制定一个年度审计规划 将高价值和高风险项目列为审计范围的目标) 监测这些规划的执行以及审查审计报告的质量
14. UNFPA has, in consultation with the Board of Auditors, established a strategy for improving the extent of audit coverage and the timing of receipt of the audit reports, that involves each country office establishing an annual audit plan in which high value and high risk projects are targeted for audit coverage monitoring implementation of the plans and reviewing the quality of the audit reports.
7. 审计委员会继续其通过致环境规划署行政当局的载有详细意见和建议的管理信件报告具体审计结果的做法
7. The Board continued its practice of reporting the results of specific audits through management letters to the Administration of UNEP containing detailed observations and recommendations.
74. 披露应当包括外部审计人的遴选和批准程序 审计伙伴轮换的规范性要求 现任审计人的任期(如聘用同一审计人的期限是否超过了5年 审计伙伴是否轮换) 谁管理与审计人的关系 审计人是否做非审计工作 付给审计人的费用总额中涉及非审计工作的比例为多少
Disclosures should cover the selection and approval process for the external auditor, any prescriptive requirements for audit partner rotation, the duration of the current auditor (e.g. whether the same auditor has been engaged for more than five years and whether there is a rotation of audit partners), who governs the relationship with the auditor, whether auditors do any non audit work and what percentage of the total fees paid to the auditor involves non audit work.
191. 对法庭管理的审计
Audit of court management
第二十 条 保险 公司 的 合规 管理 部门 应当 与 内部 审计 部门 相 分离 并 接受 内部 审计 部门 定期 的 独立 审计
Article 20 The compliance department of an insurance company shall be managed separately from the internal auditing department and be under the independent audit conducted on a regular basis by the latter.
将通过在2005年最后一个季度进行最终前审计和在财政期结束后进行最终审计来推进合规性审计工作
The regularity audit will be taken forward through a pre final audit in the last quarter of 2005 and a final audit after the closure of the financial period.
审查涉及刑法 民法 商法 行政法 会计要求 金融财政规定以及有关参加国公共补贴与合同的法律和条例
The examination covered the criminal, civil, and commercial laws, administrative laws, accounting requirements, banking and financial provisions and laws and regulations relating to public subsidies and contracts of participating States.
这些标准规定审计委员会计划并进行审计,合理地查明财务报表有没有重大误报情事
These standards require that the Board plan and perform the audit to obtain reasonable assurance as to whether the financial statements are free of material misstatement.
根据该法第1条的规定 一审法庭和军事法庭都设立特别审判庭 专门负责审理违反第1条规定的罪案
Article 1 of the new Act stipulates, there shall be established, within the courts of first instance and military courts, specialized chambers with exclusive competence to try the offences referred to in article 1 .
(a) 审查环境财务会计国家标准和规章
(a) Examination of national standards and regulations for environmental financial accounting
行动纲领 规定要根据 开罗议程 概述的全面做法 审查和更新这些估计数
The Programme of Action stated that the estimates should be reviewed and updated on the basis of a comprehensive approach as outlined in the Cairo agenda.
联东办事处还准备协助制定立法 以设立 宪法 规定的税收和审计高级行政法庭以及其他重要行政法庭
UNOTIL is also prepared to assist in the creation of legislation to establish the High Administrative Tax and Audit Court, as envisaged in the Constitution, and other administrative courts of first instance.
该委员会还建议,难民专员办事处同审计委员会讨论两年期审计的规划方式
The Committee also recommends that UNHCR and the Board discuss the modalities for planning for biennial audit.
该委员会还建议 难民专员办事处同审计委员会讨论两年期审计的规划方式
The Committee also recommends that UNHCR and the Board discuss the modalities for planning for biennial audit.
议会对政府的计划及其表现进行审议 批准国家总预算和国际条约 通过法律和其他规范国家机构运行的法规
The Parliament evaluates the Government program and its performance, approves the master budget of the State, ratifies international treaties, approves laws, and other norms that regulate the functioning of the institutions of the State.
审查 联合国行政法庭规约
Review of the Statute of the Administrative Tribunal of the United Nations

 

相关搜索 : 审计规则 - 审计合规 - 审计规定 - 审计方法 - 法定审计 - 审计法院 - 审计方法 - 法医审计 - 审计方法 - 审计法院 - 审计法院 - 法定审计 - 法律审计 - 法律审计