"家庭纽带"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
家庭纽带 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
他说 在缺乏家庭联系纽带 物质主义盛行的环境下 和平是不可能的 | Peace, he said, was not possible in an environment where there were no family ties and where materialism ruled. |
416. 在有15岁以下子女的家庭中 子女一直带三明治上学的占57.0 16.7 的家庭子女经常带三明治 7.7 的家庭子女有时带三明治 子女不带三明治上学的家庭占18.5 | 416. In 57.0 per cent of households with children under 15, the children always took sandwiches to school in 16.7 per cent of households, often and in 7.7 per cent of households, sometimes, whereas in 18.5 per cent of households children do not take sandwiches to school. |
你可以把她带来 家庭 | You could have lent her to us. |
看 这就是家庭所能带来的 | See, that's what family does. |
他带领我们创立一个家庭使命. | So he led us through the process of creating a family mission statement. |
她将你带离了朴素的 家庭生活 | But she's devoted to you She took you away from your home life... |
纽约州纽约最高法庭九号法庭 由法官约翰梅伊番理 请坐下 | Supreme Court, State of New York, now in session. The Honourable Judge May presiding. |
我们所看到的开启了人与人之间无形的纽带 我们的怜悯之心将我们聚集到一起 组成一个人类大家庭 | What we see unlocks the invisible ties and bonds of sympathy that bring us together to become a human community. |
土著人在城市里生活极端贫穷 受到肆无忌惮的歧视 失去精神 社区和家庭纽带以及丧失土著文化和价值 | In the cities, indigenous people experience extreme poverty, rampant discrimination and the loss of spiritual, community and family ties, as well as loss of indigenous culture and values. |
这可能有部分原因是租用住房供应量低的表现 但也可能在某些方面是因为家庭纽带强和住房宽敞的结果 | This is probably partly an expression of the low supply of rental housing, but also in some respect a result of strong family ties and spacious dwellings. |
我们与因纽特人生活在一起 在一个两百人的因纽特社区内 除了我们以外只有另外两个非因纽特家庭 | There we lived with the Inuit in the tiny Inuit community of 200 Inuit people, where we were one of three non Inuit families. |
而当前没有这种纽带 | Currently, there is no such link. |
(a) 与纽约非政府组织家庭问题委员会共同举办一个小组讨论会 来庆祝国际家庭年十周年 | (a) A panel discussion to observe the tenth anniversary of the International Year of the Family, organized jointly with the New York NGO Committee on the Family. |
家庭聚会的录像带用于国际家庭年的各种会议 包括马耳他发起国际家庭年的主要非政府组织论坛 | The video of the Family Fest was used in various meetings of the International Year of the Family including the main World NGO Forum on Launching the International Year of the Family in Malta. |
我们有能力强化这一纽带 | It is within our power to strengthen this link. |
她敦促朝鲜政府对家庭暴力问题进行深入调查 因为研究表明 家庭暴力会给妇女 孩子和家庭带来有害影响 | She urged the Government to conduct in depth research into domestic violence, since studies showed that it had harmful consequences for women, children and families. |
日内瓦 纽约 表5. 1990年家庭支出调查抽样误差 日内瓦 维也纳 | 37. The Board also observed that although the ICSC secretariat was facing a serious problem of low response in household expenditure surveys, it did not have an alternate strategy to determine common expenditure weights independently with reasonable accuracy. |
这反过来为家庭带来了财政上的自给自足 | This, in turn, creates financial self sufficiency for the family. |
每季平均向在加沙地带的128 675个脆弱的家庭和在西岸的59 000个家庭分发粮食 | Food was distributed to an average of 128,675 vulnerable families in the Gaza Strip and 59,000 in the West Bank each quarter. |
巴勒斯坦权力机构和新选出的加沙地区市政府面临着居民陷于严重贫困的情况 而居民中的部族和家庭纽带已强烈重现 | The Palestinian Authority and the newly elected municipalities in Gaza face a deeply impoverished population in which tribal and family ties have strongly re emerged. |
第六 系牢人文交流合作纽带 | Sixth, ties of cultural exchanges and cooperation are to be tightened. |
弘扬中华文化 加强精神纽带 | Promote China s traditional civilization with strengthened spiritual ties. |
把曼纽尔带来 可他不是刚在... | He just robbed a bank! |
然后, 小村姑, 我带你逛逛纽约. | And then, you hick, I'm gonna show you the city of New York. |
带我去纽约 然后 你就自由了 | You can drive me to New York and then you can do as you please. |
我喜欢有很多纽扣和皮带的 | I like the ones with lots of buttons and belts. |
我要去纽约 保罗 带着你妻子 | I'm going to New York, Paul. With your wife. |
这个工作部门将作为国家机构和分区域工作部门之间的纽带 | This work unit will serve as a link between the national institutions and the subregional work unit. |
联合国国际家庭年通过各地农村妇协和纽约与维也纳的非政府组织家庭问题委员会继续进行后续活动 | UN International Year of the Family (IYF) Continuous follow up through ACWW societies and the NGO Committee on the Family, New York Vienna. |
6. 弘扬中华文化 加强精神纽带 | 6. Promote China s traditional civilization with strengthened spiritual ties. |
庭园里 我带你看 | In the park. Come, I'll show you. |
然后爸爸带着他同事爱尔德 Elder Revels 来参加家庭庆祝 | And daddy brought Elder Revels to the Christmas family celebration. |
她确实成功了 她把Marsha带到了纽约 | She did become a finalist she brought Marsha to New York. |
它将成为安全与发展之间的纽带 | It will be a link between security and development. |
带这些先生回公寓 叫纽厄尔进来 | Have these men driven back to their apartment. Bring in that Newell. |
埃尔凡表示 材料都是你亲自挑选 因此有助于在家中创建情感纽带 | The materials are the things that you touch and therefore help to create an emotional bond in a home, says Erfan. |
纽伦堡法庭组织法第6条列出了以下行为 认为它们是罪行 属于纽伦堡国际军事法庭的管辖范围 | The following acts, recognized as crimes and coming within the jurisdiction of the Nürnberg International Military Tribunal, were listed in article 6 of its Charter |
巴西和阿拉伯世界正在恢复它们之间的友好纽带 这种纽带有牢固的历史和文化联系的根源 | Brazil and the Arab world are renewing their ties of friendship, inspired by strong historical and cultural affinities. |
家庭内对妇女的暴力行为仍广泛存在 继续给儿童带来不利影响 委员会担心对妇女的家庭暴力可能与家庭内虐待儿童有关系 | Violence against women in the family remains widespread and continues to have a negative impact on children, with the Committee expressing concern that domestic violence against women may be linked to child abuse in the family. |
国际刑事法庭 国际刑事法庭的工作会议 1999年至2001年 纽约 | International Penal Court Work Meetings of the International Penal Court (New York 1999 up to 2001) |
丧偶的父母亲或单亲家庭每年有额外的6天带薪假 | Additional paid annual leave of 6 days for widowed parents or single parent families. |
我要感谢你们前来... 我们的小家庭聚会 还带上了你的... | That's why I want to thank you for coming to our little family party... and for bringing with you your beauty and youth. |
他把她从纽约 带到这里是很严重的... | She's so young, and his bringing her here from New York is such a serious... |
牢固的家庭纽带可使儿童在成长过程中个性更加稳定 使他们不再如此脆弱 并使他们更加切实地享受到包括生活权和受教育权在内的人权 | Where there are strong family ties, children grew up with greater personal stability, less vulnerability and more effective enjoyment of their rights, including the right to life and the right to education. |
19. 外国直接投资了形成了发展中国家与发达国家之间 尤其是发展中国家之间一条重要经济纽带 | Foreign direct investment forms an important economic link between developing and developed countries and, increasingly, among developing countries. |
相关搜索 : 家庭地带 - 家庭宽带 - 情感纽带 - 纽带作用 - 爱的纽带 - 友谊纽带 - 历史纽带 - 文化纽带 - 人的纽带 - 社会纽带 - 社会纽带 - 文化纽带 - 精神纽带 - 友谊纽带