"家庭远程医疗"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
家庭远程医疗 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
3. 天基远程医疗 远程保健 | Space based telemedicine and tele health |
远程医学可以用来向贫穷国家和国内边远地区提供医疗服务 | Telemedicine can be used to provide medical services to poor countries and remote regions within countries. |
(f) 远程医疗和电子保健的全球视角研究 演讲人国际远程医疗学会代表 | (f) Approach to a global view on telemedicine and e health , by the observer for the International Society for Telemedicine. |
七. 借助空间系统的远程医疗 | Space system based telemedicine |
10. 借助空间系统的远程医疗 | Space system based telemedicine. |
10. 借助空间系统的远程医疗 | Space system based telemedicine |
68. 小组委员会注意到远程医疗在医疗保健方面的广泛应用及其为流行病学 场外放射医学服务 心脏监测 医疗咨询和专家转诊介绍 矫正护理和远程医疗保健教育带来的便利 | The Subcommittee noted the broader application of telemedicine in health care and its benefits for epidemiology, off site radiology services, cardiac monitoring, medical consultations and specialist referrals, correctional care and tele education in health care. |
130. 小组委员会注意到远程医疗在医疗保健方面的广泛应用及其为流行病学 场外放射医学服务 心脏监测 医疗咨询和专家转诊介绍 矫正护理和远程医疗保健教育带来的便利 | The Subcommittee noted the broader application of telemedicine in health care and its benefits for epidemiology, off site radiology services, cardiac monitoring, medical consultations and specialist referrals, correctional care and tele education in health care. |
然而专家们强调 只有某些医疗服务比较有可能通过远程医疗服务的方式提供 | However, experts underscored that only selected services were more likely to be provided by telemedical services. |
只需点击鼠标 远程医疗系统就能 连接上世界各地的医学专家 | We make sure that the telemedicine platform gives access to expert medical specialists anywhere in the world, just by a click of the button. |
(a) 远程医疗特别专题介绍 多媒体医疗转发器 演讲人美国代表 | (a) Special presentation on telemedicine multimedia medical translator , by the representative of the United States |
75. 小组委员会注意到 远程医疗举措的成功实施取决于对远程医疗益处的认识 政府的积极支持以及发展中国家的扶贫工作 | The Subcommittee noted that success in the implementation of initiatives in telemedicine was linked to awareness of the benefits of telemedicine, the proactive support of Governments and the reduction of poverty in developing countries. |
137. 小组委员会注意到 远程医疗举措的成功实施取决于对远程医疗益处的认识 政府的积极支持以及发展中国家的扶贫工作 | The Subcommittee noted that success in the implementation of initiatives in telemedicine was linked to awareness of the benefits of telemedicine, the proactive support of Governments and the reduction of poverty in developing countries. |
马来西亚还建立了一个国家观测台 并且正在发展空基远程医疗和远程教育计划 | Malaysia was also setting up a national observatory and was developing space based telemedicine and tele education programmes. |
(d) 空间探索的医用能力 超越远程医疗 演讲人美国代表 | (d) Medical capability for space exploration beyond telemedicine , by the representative of the United States |
(c) INTELEMEDINDIA 2005 国际远程医疗会议 演讲人印度代表 | (c) INTELEMEDINDIA 2005 the International Conference on Telemedicine , by the representative of India |
初级医疗保健专家 家庭医生 内科医师或儿科医师 向病人提供服务 | Services to patients are offered by primary health care specialists family doctors, internists or paediatricians. |
决议中讨论的关于远程医疗的战略将有助于空基活动如远距医学的发展 | The strategy on e health discussed in that resolution would benefit the development of space based activities such as telemedicine. |
333卫星远程教育和远程医疗在世界各农村和偏远地区的潜力正日益得到承认 | Recognition of the potential of satellite based tele education and telemedicine in rural and remote areas of the world is increasing. |
初级医疗保健医生也正在接受成为家庭医生的再培训 | Primary health care doctors are still retraining to become family doctors. |
在拉脱维亚 初级医疗保健基于家庭医生的概念 | Primary health care in Latvia is based on the concept of family doctors. |
与提供医疗远程服务有关的道德和法律责任问题涉及到医疗责任扩散的问题 | The question of the ethical and legal liability associated with the provision of medical teleservices involves the issue of the dispersion of medical liability. |
小组委员会注意到 借助空间系统的远程医疗可以缩小发展中国家城乡之间医疗保健体系之间目前的差距 | The Subcommittee noted that space system based telemedicine could reduce the current gap between health care systems in urban areas and those in rural areas in developing countries. |
67. 小组委员会注意到 借助空间系统的远程医疗的发展主要集中在两个领域 远程医疗和对长期载人空间飞行任务的支持 | The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions. |
129. 小组委员会注意到 借助空间系统的远程医疗的发展主要集中在两个领域 远程医疗和对长期载人空间飞行任务的支持 | The Subcommittee noted that the development of space system based telemedicine was focusing on two areas remote medicine and support for long duration manned space missions. |
家庭医生的数量 数据来自健康统计与医疗技术局 | The development of the emergency medical assistance system within the context of health care reforms is another factor in improving the availability of services. |
因此 远程医学通过 quot 跨界模式 quot 提供了医疗服务的供应手段 | Thus, telemedicine is providing the means of supplying health services through the quot cross border mode quot . |
(b) 移动计算处理支持远程医疗 演讲人美国代表 | (b) Mobile computing to support remote medicine , by the representative of the United States |
我想回医院 我不想再接受家庭治疗了 | I want to stay at the hospital now. I don't want any more treatments. |
原告认为,两家医院对原告的诊疗过程有多处失误及过错,要求两家医院赔偿833815元损失并将两家医院告上法庭 | The plaintiff deemed that there are multiple faults and mistakes in the two hospitals' diagnosis and treatment for the plaintiff. The plaintiff claimed a compensation of RMB 833,815 from the two hospitals and brought them to court. |
此外 发展远程医疗保健服务可促进医疗卫生服务方面的国际和区域合作和国际贸易 | In addition, development of telemedical services enhanced growth of international and regional cooperation and international trade in health services. |
共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有 医士助产士医疗站 1 420个 助产士医疗站 2 720个 家庭门诊所 1 570个 妇科保健所 79个 专科门诊部 44个 9个 婚姻和家庭 咨询所 13个遗传病诊疗室 717个妇产科诊疗室 524个门诊检查室 | To provide medical care to women, the Republic has the following midwife stations (1,420), paramedical stations (2,720), family outpatient clinics (1,570), women's clinics (79), and clinicodiagnostic polyclinics (44), as well as 9 Marriage and Family departments and 13 medical genetics offices, 717 obstetrics gynaecology offices, and 524 patient examination rooms. |
医生 助产士和医疗保健人员对远地的农场提供巡回医疗服务 | There is a visiting service by doctors, midwives and health visitors to the outlying farm settlements. |
73. 小组委员会注意到 发展远程医疗的障碍包括法律和监管障碍 传统医疗部门对使用远程医疗难以接受以及医疗数据接口单元中使用的软件与甚小孔径终端网络管理所使用的软件之间的不兼容问题 | The Subcommittee noted that obstacles to the development of telemedicine included legal and regulatory barriers, lack of acceptance of the use of telemedicine by the traditional medical establishment and the incompatibility of software used in medical data interface units and software used for very small aperture terminal (VSAT) network management. |
135. 小组委员会注意到 发展远程医疗的障碍包括法律和监管障碍 传统医疗部门对使用远程医疗难以接受以及医疗数据接口单元中使用的软件与甚小孔径终端网络管理所使用的软件之间的不兼容问题 | The Subcommittee noted that obstacles to the development of telemedicine included legal and regulatory barriers, lack of acceptance of the use of telemedicine by the traditional medical establishment and the incompatibility of software used in medical data interface units and software used for very small aperture terminal (VSAT) network management. |
c. 审查卫星系统的其他用途 特别是电视教育 远距离医疗和家庭福利 以及救急通信 | c. Examining other uses of satellite based systems, notably for tele education, telemedicine, family welfare and emergency communications |
25. 委员会注意到 一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学 急诊治疗 热带疾病和远程诊断方面的服务的远程医疗网络 | The Committee noted several national initiatives that had established and were operating telemedicine networks in rural areas offering services relating to dermatology, emergency medical care, tropical diseases and remote diagnostics. |
然而 上述专家会议就远程医学提供医疗卫生服务贸易所作分析揭示出 显然需要解决一系列的问题 才可在更为广泛的基础上提供远程医学服务 | However, the analysis of trade in health services through telemedicine by the Expert Meeting referred to above has made it evident that a range of issues need to be resolved before telemedicine can be provided on a broader basis. |
远程医学 即利用交互的视听和数据传递来提供保健护理 包括医疗护理提供 咨询 诊断和治疗以及教育和医疗数据的转让 | Telemedicine, i.e. the provision of medical care using interactive audio, visual and data communication, includes medical care delivery, consultations, diagnosis and treatment, as well as education and the transfer of medical data. |
它将支持远程教育 远程医疗 电子商务和电子施政 信息娱乐 资源测绘及气象服务 | It will support tele education, telemedicine, e commerce and e governance, infotainment, resource mapping and meteorological services. |
1. 远距离医疗与人类保健 | 1. Telemedicine and human health |
1. 远距离医疗和人类保健 | 1. Telemedicine and human health |
当人们患病时 家庭医生确保他们接受能得到的最有效医疗 以及治疗后的恢复 | When people get sick, doctors make sure that they receive the most effective available medical treatment, as well as post treatment rehabilitation. |
(g) 美国政府提供50,000美元赞助联合国 印度 美利坚合众国远程医疗 远程保健联合项目 | (g) The Government of the United States provided 50,000 in financial support for the joint United Nations India United States of America telemedicine tele health project |
(d) 解决问题 例如水资源供应和质量 土地退化 全球保健 远程教育和远程医疗等问题 | (d) Addressing problems such as availability and quality of water resources, land degradation, global health, tele education and telemedicine |
相关搜索 : 远程医疗 - 远程医疗 - 家庭医疗保健 - 远程医疗服务 - 远程医疗服务 - 远程医疗技术 - 家庭永远 - 家庭远志 - 家庭医生 - 家庭医生 - 家庭医学 - 家庭医生 - 家庭医生 - 家庭治疗