"密切监测"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
密切监测 - 翻译 : 密切监测 - 翻译 : 密切监测 - 翻译 : 密切监测 - 翻译 : 密切监测 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
联苏特派团将密切监测法庭的审判 | UNMIS will monitor the proceedings of the Court closely. |
内部监督事务厅将密切监测所有建议的执行情况 | The Office of Internal Oversight Services will closely monitor the implementation of all recommendations. |
秘书处承诺将对此进行更为密切的监测 | The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action. |
政府密切监测这些指导方针的执行情况 | The implementation of these guidelines was closely monitored by the Government. |
在监测和监管与恐怖主义密切相关的国际活动方面 | Assistance in monitoring and policing of international activities that are closely associated with terrorism. |
应当更密切地监测易于出现冲突的区域或国家 | Regions or countries prone to conflict should be better monitored. |
目标3. 更密切监测银行账户中的活动和自动对账 | Objective 3. Closer monitoring of activity in bank accounts and automated reconciliation. |
将密切监测国际援助政策和流动的发展情况和趋势 | Developments and trends in international aid policies and flows will be closely monitored. |
将密切结合为阿富汗开展的方案活动监测执行情况 | Implementation will be monitored in close relation with the programme activities for Afghanistan. |
通知明确 要强化价格监测预警 密切关注市场价格动态 | The Notice clearly stated that it is necessary to strengthen price monitoring and early warning and pay close attention to market price dynamics. |
特别是该国西部的安全情况依然不稳定 需要密切监测 | The security situation in the western part of the country, in particular, remains volatile and requires close monitoring. |
正在对开发计划署处理的现金会计事项进行密切监测 | The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely. |
110. 监检股一直在监督厅的新方案监测与评价准则的范围内与各部厅密切协作 | 107. The Central Evaluation Unit has been involved in a closer interaction with the departments and offices in the context of the new Guidelines on Programme Monitoring and Evaluation of the Office of Internal Oversight Services. |
监测小组同委员会和会员国建立了密切有效的工作关系 | The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. |
165. 在竞选过程中,密切监测了选举法和政党法的执行情形 | 165. During the electoral process, the implementation of the election law and the political parties law was closely monitored. |
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理 | The Administration will continue to monitor closely the management of non expendable equipment at field missions. |
关于林业 目前正在密切监测无害环境产品的证明这类问题 | With regard to forestry, issues such as certification of environmentally sound products were being closely monitored. |
该司与政治事务部密切协调,将继续密切监测该区域的局势和酌情向副秘书长和秘书长提供意见 | The Division, in close coordination with the Department of Political Affairs, will continue to monitor closely the situation in the region and to advise the Under Secretary General and the Secretary General as appropriate. |
监测过分的税务规划行为 包括通过采用 密切控制 的慈善机构 | identifying non profit organisations that inappropriately operate outside the revenue system, such as through data matching techniques identifying organisations that may be inappropriately claiming concessional status as a charity monitoring for aggressive tax planning behaviour, including through the use of closely controlled' charities. |
埃厄特派团对这些事件进行了调查 并继续密切监测这里的情况 | UNMEE investigated these incidents and continued to monitor the situation closely. |
将密切监测被视察国家境内的儿童状况,并确定后续行动的过程 | Progress in the situation of children in countries already visited will be closely monitored, and a process will be set in place for follow up activities. |
与国家环境和地理监测部门密切协作建立指标系统和信息网点能够为加强基线监测建立多种解决办法 | Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring. |
(b) 密切监测所发生的暴力事件的发展情况 防止暴力活动死灰复燃 | (b) To closely monitor the developments with regard to the violent incidents that took place, with the aim of preventing the resumption of violence |
联合国苏丹特派团 联苏特派团 将继续对局势进行密切监测和分析 | The United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) will continue to monitor and analyse the situation closely. |
通过加强一个定期更新的数据库 对申请情况进行了更密切的监测 | Closer monitoring of applications has been achieved through the consolidation of a database that is updated on a regular basis. |
国家卫生监察署与国家环境保护监察署继续密切进行合作 例如国家卫生监察署参与了国家环境监测工作 | Continuation of close cooperation between the State Sanitary Supervisory Body and the State Environmental Protection Supervisory Body including the participation of the former in the realization of state environment monitoring |
虽然对一些问题所采取的行动业已结束 但是有若干其他问题监督厅将予以密切监测 | However, while action on some issues has been completed, there are a number of remaining issues that will be closely monitored by OIOS. |
4 密切监测塞拉利昂在逐步淘汰附件A 第二组物质 哈龙 方面的进展 | To monitor closely the progress of Sierra Leone with regard to the phase out of Annex A, group II substances (halons). |
我们已收紧财政和货币政策,而且我们正在非常密切地监测这些政策 | We have tightened fiscal and monetary policies, and we are monitoring them very closely. |
监测小组还同委员会和秘书处就综合清单密切合作 这一清单在监测小组看来是制裁制度取得成功的关键要素 | The Team has also worked closely with the Committee and the Secretariat on the Consolidated List, which the Team sees as the key element of a successful sanctions regime. |
联合国国家工作队正在密切监测实施这些措施所产生的人道主义后果 | The United Nations country team is monitoring closely the humanitarian consequences of the implementation of those measures. |
5 密切监测斐济在实施其行动计划和逐步淘汰甲基溴方面的进展情况 | To monitor closely the progress of Fiji with regard to the implementation of its plan of action and the phase out of methyl bromide. |
他说,工作队的成员将在会议期间密切监测委员会的议事程序,以寻求指导 | He said that the members of the Task Force would closely monitor proceedings in the Committee during its session to gain guidance. |
对反馈意见密切监测 在绝大多数案件中 监察员办公室提供的服务都得到了非常肯定的回应 | This has been closely monitored and in an overwhelming majority of cases, there were very positive reactions to the services offered by the Office. |
9. 邀请安全理事会继续密切监测法庭按照完成工作战略结束其任务的进度 | 9. Invites the Security Council to continue to monitor closely the progress made by the Tribunal towards completing its mandate, in accordance with the completion strategy |
它建议联黎部队与总部密切合作 继续监测现供应商提供口粮的费用和质量 | It recommended that UNIFIL, in close cooperation with Headquarters, should continue to monitor the cost and quality of rations provided by the current vendor. |
委员会建议贸发会议密切监测与差旅费有关的支出 查明可实现节约的领域 | The Committee recommends that UNCTAD closely monitor its travel related expenses and identify areas for economies. |
卫生局会持续和国家及邻近地区的卫生部门 世界卫生组织保持紧密联系 密切监测各地和本澳的疫情 | The Health Bureau will continue to maintain close contact with the national and adjacent regional health sectors, and the World Health Organization, as well as closely monitoring the situation from place and place and Macao. |
埃厄特派团排雷行动协调中心继续密切监测所有区段的地雷和未爆弹药威胁 | The UNMEE Mine Action Coordination Centre continues to monitor closely the threat of landmines and unexploded ordnance in all sectors. |
由于采用全球账户结构 并由于银行产品和服务的增加 需要密切监测银行收费 | With the global account structure, and expanded banking products and services, bank charges need to be closely monitored. |
96. 儿童基金会同意更密切地监测当地紧急订购单的发出日期和目标到达日期 | UNICEF agrees to monitor more closely the date of issuance and target arrival date of emergency local orders. |
4 密切监测吉尔吉斯斯坦在逐步淘汰附件A第2组物质(哈龙)方面取得的进展 | To monitor closely the progress of Kyrgyzstan with regard to the phase out of Annex A, group II substances (halons). |
要了解合成药物对植物药物的需求到底会有多大的长期影响 还需要密切监测 | Precisely how synthetic drugs will affect demand for plant based drugs in the longer term will require close monitoring. |
应该密切监视海事业务的收入 | It appears that the assets freeze has not been very effective. |
此外 办公室将密切监测和跟踪就最近各次国际会议和其他倡议作出的现有承诺 | In addition, it will closely monitor and follow up on existing commitments made in connection with recent international conferences and other initiatives. |
相关搜索 : 在密切监测 - 监测非常密切 - 密切监督 - 密切监督 - 密度监测 - 密集的监测 - 密切 - 密切 - 密切 - 监测