Translation of "close monitoring" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
(z) Close, regular monitoring of weapons in the possession of soldiers on active duty. | 二十六.经常严格管制现役军人所持的武器 |
The Monitoring Team has established a close and effective working relationship with the Committee and Member States. | 监测小组同委员会和会员国建立了密切有效的工作关系 |
Establishing indicator systems and information nodes for local level use, in close collaboration with national environmental and geographic monitoring services, could create solutions for strengthening baseline monitoring. | 与国家环境和地理监测部门密切协作建立指标系统和信息网点能够为加强基线监测建立多种解决办法 |
The security situation in the western part of the country, in particular, remains volatile and requires close monitoring. | 特别是该国西部的安全情况依然不稳定 需要密切监测 |
We must close the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission file, which is not acceptable on any pretext. | 我们必须关闭出于任何理由都不能接受的联合国监测 核查和视察委员会的卷宗 |
Precisely how synthetic drugs will affect demand for plant based drugs in the longer term will require close monitoring. | 要了解合成药物对植物药物的需求到底会有多大的长期影响 还需要密切监测 |
This is being implemented for both outstanding Release 3 items and for Release 4. Close monitoring of these activities will be enforced. | 헽퓚짐캴췪돉뗄뗚3냦뗄쿮쒿뫍뗚4냦훐뷸탐헢쿮릤ퟷꆣ믡볓잿뛔헢킩믮뚯뗄볠닢ꆣ |
The Notice clearly stated that it is necessary to strengthen price monitoring and early warning and pay close attention to market price dynamics. | 通知明确 要强化价格监测预警 密切关注市场价格动态 |
Close collaboration is maintained with WHO in the monitoring of patent laws and initiatives that affect access to essential drugs in developing countries. | 儿童基金会还与卫生组织保持密切合作 监督影响发展中国家获得必需药品的专利法和计划 |
Close linkages will be established with programme formulation, monitoring and evaluation of country level programmes, with the indicators being included in such programmes. | 将建立与国家一级方案的拟定 监测和评价的密切联系 将各项指示数纳入这些方案 |
Success is achieved through close monitoring of the situation so as to minimize risks and identify the most effective methods of delivering aid. | 通过密切监视局势以便尽量减少风险和确定最有效的提供援助的方法 取得了成功 |
(a) Security and safety products, including security communications instalments, security monitoring, security assessments, security engineering, security training close protection, project based mine action support | (a) 安保产品 包括安保通讯 安保监测 安保评估 安保工程 安保培训 近身保护 基于项目的排雷行动支助 |
UNAIDS, in close collaboration with countries, will operationalize a Joint Monitoring and Evaluation Facility to ensure consistent global guidance on technical issues, development of monitoring and evaluation tools, and the timely and transparent flow of information to all partners. | 艾滋病规划署将与各国密切合作 推行一个联合监测与评价办法 确保在技术问题 研制监测和评价工具 将信息及时透明地传给所有合作伙伴等方面 提供一贯的全面指导 |
(a) There were already a number of applications, for example forestry, land use and land cover, geology and agriculture monitoring, that were close to operational maturity. | (a) 已经有一些应用接近成熟运行的水平 如林业 土地使用和土地覆盖层 地质学和农业监测方面的应用 |
Special care, comprising close monitoring and management of diabetes mellitus and hypertension, was provided through all Agency health centres, benefiting 71,400 patients during the reporting period. | 近东救济工程处所有保健中心都提供特别服务,其中包括密切监测和管理糖尿病和高血压病人,在报告所述期间共有71 400名病人接受治疗 |
In that connection, establishing a climate of close cooperation between the monitoring bodies in question and States would seem to be a determining factor, as would be complementarity between the monitoring each carried out with respect to the admissibility of reservations. | 在这方面 在有关监督机构与各国之间建立密切合作的气氛似乎将是一个决定性的因素 就如所进行的每项监督与保留可否接受方面之间的互补性那样 |
Strengthening Headquarters and field coordination structures and the leadership role of the United Nations Humanitarian Coordinator and promoting monitoring response and accountability in close collaboration with Governments | 加强总部和外地协调结构 加强联合国人道主义协调员的领导作用 同政府密切合作 促进对回应和问责情况的监督 |
The Ministry has established a media monitoring system that sets out detailed standards, keeps a close watch on content and regulates the management of imported media products. | 中国政府认为 将相关的人权国际文书与国内法相结合 作为一个整体 可从不同角度全面促进儿童权利的实现 |
Owing to better planning and close monitoring, the percentage of unliquidated obligations compared to total programmed activities has remained relatively stable, despite a considerable increase in activities. | 补充方案基金和补充方案基金 信托基金下的可动用资金表 |
Now close your eyes. Close them. | 闭上眼睛 闭上呀 |
Close the gates! Close the gates! | 关上城门 |
Owing to better planning and close monitoring, the percentage of unliquidated obligations in relation to total programmed activities has remained relatively stable, despite a considerable increase in activities. | 28. 由于更好的规划和更密切的监督 尽管活动大量增加 与已列入方案的全部活动相比 未清偿债务的百分比仍较为稳定 |
Close co operation and co ordination between NOU and customs has proven to be very important in establishing a basis for effectively controlling and monitoring imports of ODS. | 实践证明 国家臭氧办事处与海关部门之间的密切合作与协调对于为有效控制和监测耗氧物质的进口鉴定基础方面发挥了极为重大的作用 |
(a) Improve monitoring to ensure that final expenditures by each section and responsibility centre are as close as possible to the allotments issued for the biennium (para. 27) | (a) 改进监测以确保每一款和每个责任中心的最后支出数额尽可能接近该两年期核拨的款额(第27段) |
Close your eyes, like I close mine. | 閉眼 像我一樣 |
How close together were they? No close. | 不是接近 是在一起 |
Close it up. Close it up. Closer. | 近点近点靠近点 |
Monitoring progress towards the Millennium Development Goals at the global level has involved the collaboration of international agencies and regional commissions and close consultation with national experts and statisticians. | 对全球一级在实现千年发展目标方面的进展情况进行监测 需要同各国际机构和区域委员会合作 并且同国家专家和统计人员密切咨商 |
Strengthening Headquarters and field coordination structures and the leadership role of the United Nations resident and humanitarian coordinator and promoting monitoring response and accountability in close collaboration with Governments | 加强总部和外地协调结构 加强联合国驻地和人道主义协调员的领导作用 同政府密切合作 促进对回应和问责情况的监督 |
The Centre has extensive technological facilities, enabling it to engage in meteorological, agrometeorological, agricultural, phytosanitary and hydrological monitoring on a subregional scale in close liaison with CILSS member countries. | 该中心具有广泛的技术能力 因为能够与萨赫勒抗旱委员会成员国密切联系 在分区域范围内从事气象 农业气象 农业 植物卫生和水文监督活动 |
Continuation of close cooperation between the State Sanitary Supervisory Body and the State Environmental Protection Supervisory Body including the participation of the former in the realization of state environment monitoring | 国家卫生监察署与国家环境保护监察署继续密切进行合作 例如国家卫生监察署参与了国家环境监测工作 |
Whatever the outcome of the elections, it is clear that the post electoral phase, including the processes of certifying and implementing the election results, will require close monitoring and support. | 不论选举结果如何 很明显 在选举后的阶段 包括证明和执行选举结果的过程 都将需要密切监督和支助 |
Monitoring of both International Tribunals will continue in the next reporting period, with a close review of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, scheduled before the end of 1998. | 在下一个报告期间,将继续对这两个国际法庭的工作进行监测,并计划在1998年底之前对前南问题法庭进行更严密的审查 |
Close. | 接近了 |
Close | 全部关闭 |
Close | 颜色数 |
close | 关闭Note this is a KRunner keyword |
Close | 关闭Find text |
Close | 关闭Freeze the window geometry |
close | 关闭 |
Close | 关闭 |
Close | Friedrich W. H. Kossebau |
Close | 关闭Line spacing value |
Close | 已关闭 |
Close | 已关闭 |
Related searches : Under Close Monitoring - Close To Close - Cardiac Monitoring - Monitoring Software - Monitoring Station - Trend Monitoring - Vibration Monitoring - Flow Monitoring - Cost Monitoring - Alarm Monitoring - Monitoring Procedures - Budget Monitoring