"对于组合"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

对于组合 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

它只能用于对联合国组织与实体的预付款
It can be used only to make advances to United Nations organizations and entities.
联合会及其成员组织的简讯定期刊登关于联合国和实验组织对它支持的文章
Newsletters of the Federation and of its member organizations regularly feature articles on the United Nations and the Experiment apos s support for it.
对经济合作组织 经合组织 的支助
Support to the Economic Cooperation Organization (ECO)
17. 关于涉及到合作和协调的原则 多哥政府对于工作组申明致力于国际合作感到高兴
17. With respect to the principles relating to cooperation and coordination, the Togolese Government is gratified by the fact that the working group affirmed its commitment to international cooperation.
趨 quot 审议了联合国大学理事会的报告 秘书长关于联合国大学的报告 联合检查组关于联合国大学的报告 和秘书长对联合检查组关于联合国大学的报告的意见,
the report of the Secretary General on the United Nations University, A 53 408. the report of the Joint Inspection Unit on the United Nations University See A 53 392. and the comments of the Secretary General on the report of the Joint Inspection Unit on the United Nations University, See A 53 392 Add.1.
联合国机构的改革对于使联合国组织适应新的挑战是必需的
The reform of United Nations bodies is necessary to adapt the Organization to its new challenges.
这个 此消彼长的 结论适用于所有成对组合的工作
And this was true for all the pair wise combinations of tasks.
组合框对话框
ComboBox dialog
对于贸发会议与经合组织在不同级别的互动和合作作出了解释
It was explained that UNCTAD interacted and cooperated with OECD at different levels.
于是 从此我们对于自然的想法开始转变 从寻找理想模型 到变成寻找一种组合 一种信息和普通模式的组合
So, this whole idea of natural form shifted at that moment from looking for ideal shapes to looking for a combination of information and generic form.
4. 鉴于所提指称 工作组对该国政府的合作表示欢迎
In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government.
随后 联合国 欧空局联合审查小组于1998年7月对这些建议进行了评价
Those proposals were subsequently evaluated by a joint United Nations ESA review panel in July 1998.
4. 鉴于有此指控 工作组对黎巴嫩政府的合作表示欢迎
4. In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Lebanese Government.
三. 经合组织理事会对使用经合组织关于为税收目的进行自动信息交流的示范谅解备忘录的建议
As regards automatic reporting of income, such subcommittee determine what further work, if any, the OECD Fiscal Committee has done and will be doing during 2006 on the automatic reporting of income within the transmitting State, in order to facilitate the effective exchange of information to be conducted by the transmitting State with the receiving State
孟加拉国的另一个无土地妇女联合会则是妇女对应于Krishok(男性农民)联合会的一个组织 它于1992年通过占领土地组织起来
The Landless Women's Association, also in Bangladesh, is the women's counterpart to the Krishok (Male Peasant) Federation, which organized in 1992 by occupying lands.
㈣ 特设专家组 关于联合国发展合作相关新问题的小组 1次 倡导对冲突有敏感认识的战略的讨论会 1次
(iv) Ad hoc expert groups panel on emerging issues relevant to United Nations development cooperation (1) seminars to promote conflict sensitive strategies (1)
区域合作对于发展非常重要 塔吉克斯坦支持通过中亚合作组织 上海合作组织和欧亚经济共同体等组织 在中亚开展更积极更强有力的区域合作
Regional cooperation was important for development, and Tajikistan supported more active and stronger regional cooperation in Central Asia, inter alia through the Organization of Central Asian Cooperation, the Shanghai Cooperation Organization and the Eurasian Economic Community.
货币基金组织关于该组织与联合国合作情况的报告
IMF report on Fund United Nations collaboration
独立国家联合体 上海合作组织及欧亚经济理事会内部的全面合作对于集体安全条约组织的成员国具有重要意义
Comprehensive cooperation within the Commonwealth of Independent States, the Shanghai Cooperation Organization and the European Asian Economic Council is important for the CSTO States members.
问题来自以下组织的敌对 农民组织 萨尔瓦多原住民组织与农民生产合作社 后者对于Santa Julia房地产有所争议 它还说 1996年3月21日 Adrin Esquino曾提到有人对于检察长中央办公室发出死亡威胁 将之归于插手产权争执的合作社成员
The problem arose from rivalry between peasant organizations, the ANIS and the Agricultural Production Cooperative which are in dispute over the Santa Julia estate. It further stated that on 21 March 1996 Adrián Esquino Lisco had reported death threats at the Procurator apos s Central Office, attributing them to members of the cooperative involved in the dispute over the estate.
17. 国际合作对于预防和打击跨国有组织犯罪的努力至关重要
International cooperation was essential to efforts to prevent and combat transnational organized crime.
关于联合国各组织和其他政府间组织 这些组织对在土著民族领土内实施的项目的影响进行研究
In relation to United Nations organizations and other intergovernmental organizations that undertake studies on the impact of projects to be implemented in indigenous peoples' territories.
对于一些类似这种技术 它的核心是 设计的组合 这是极为重要的
For some of this kind of technology, ground center is a combination of design, which is crucially important.
一个人是非法团伙还是合法组织的成员对于证明犯罪无关紧要
Whether the person is a member of any illegal group or is a member of a legal organization is irrelevant for attesting the commission of a crime.
开发计划署积极参加关于协调对非政府组织方法的机构间合作
UNDP actively participates in inter agency coordination on harmonizing approaches to non governmental organizations.
12. 会期委员会对于编制和执行联合技术合作方案方面与其他组织的配合有所加强表示欢迎
12. The Sessional Committee welcomed the growing collaboration with other organizations in the preparation and implementation of joint technical cooperation programmes.
它们也是一对这样的组合
Here's another one.
四 联合国与非政府组织的合作与对话
IV. COOPERATION AND DIALOGUE BETWEEN THE UNITED NATIONS AND NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
由于这些合作 工作组得以在2005年对加拿大和南非进行了正式访问
Thanks to this cooperation, the Working Group was able to conduct official missions in 2005 to Canada and South Africa.
(c) 混合物(一)中组分A的浓度等于混合物(二)中组分C的浓度
(c) minimizes the release of the substance or mixture to the environment.
秘书长还于10月25日在由非政府组织宗教委员会组织的一次会议上对联合国发表讲话
The General Secretary also spoke at the United Nations on 25 October at a meeting sponsored by the Committee of Religious Non Governmental Organizations.
基于混合物各个组分的分类
Classification based on individual ingredients of the mixture
关于联合国小组报告的意见
Views on the report of the United Nations Panel
将对项目组合采取双轨管理
The portfolio will be managed along two tracks.
以组合拳方式应对气候变化
A Portfolio Approach to Climate Change
这是 一个比较好的对称组合
A nice visual composition of symmetry.
对外关系 组织间合作和资料
External relations, interorganizational cooperation and information
对于维持和平行动需求的合同,重新招标相对于延长合同的这整个问题,目前正由一个由维持和平行动部 管理事务部和法律事务厅的代表组成的工作组来探讨解决中
The whole question of rebidding versus renewal of contracts for peacekeeping requirements is now being addressed by a working group comprising representatives from the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Management and the Office of Legal Affairs.
鉴于工作组反对减损一般合同法 他提议删除 营业地 这一术语的定义
As the Working Group had opposed any derogation from general contract law, he proposed that the definition of the term place of business be deleted.
(b) 行政协调委员会对载于A 49 629号文件的联合检查组的报告的评论
(b) Comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit contained in document A 49 629.
48. 经合组织对于电子商务的主要重点是考虑电子商务所带来的机会对于发展中经济体的发展前景的影响
The OECD's main focus on electronic commerce is considering the impact on the development prospects of emerging economies of the possibilities opened up by electronic commerce.
58 278. 联合检查组关于维也纳联合国系统各组织的共同与合办事务的报告
58 278. Report of the Joint Inspection Unit on common and joint services of United Nations system organizations at Vienna
鉴于公众对政府的信心下降 经合组织决定对其一些成员国的道德规范管理进行调查
In connection with the decline of public confidence in government, OECD decided to conduct an inquiry into the management of ethics in selected OECD member States.
联合国系统和非政府组织之间的适当合作和对话有助于确保非政府组织的努力与联合国的活动和目标相一致,并与之适当协调
Appropriate cooperation and dialogue between the United Nations system and non governmental organizations can contribute to ensuring that the efforts of those organizations are consistent with, and properly coordinated with, the activities and objectives of the United Nations.
许多教育机构,以及各非政府组织和商业组织,急于与联合国的代表交流作用以便对联合国的工作有进一步的了解
Many educational institutions, as well as non governmental organizations and business organizations, are eager to interact with United Nations representatives to improve their knowledge of the work of the United Nations.

 

相关搜索 : 对于投资组合 - 对于组件 - 组合对冲 - 对于混合 - 对于整合 - 对于合作 - 对于合作 - 对于符合 - 对于符合 - 对于合并 - 对于合作 - 对于合作 - 对于合同 - 对于合并