"对话法国"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
对话法国 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
21. 改进与成员国的对话有各种方法 | There are a variety of possibilities for improving the dialogue with member Member States. |
无法装入对话框 | Unable to Load Dialog |
无法创建对话框 | Unable to create dialog. |
全国对话 | National dialogue |
她无法理解对话内容 | She can't understand the dialogue. |
无法构造打印对话框 | Unable to construct the print dialog. |
B. 全国对话 | B. National dialogue |
17. 关于第46段 其他国际行政法庭与联合国行政法庭之间很少进行对话 | With regard to paragraph 46, very little dialogue existed between other international administrative tribunals and UNAT. |
只是法官对你说了几句话 | Just a few words mumbled over you by a judge. |
摩洛哥王国本身坚信对话和协商的作用并且信奉国际法制 | For its part, the Kingdom of Morocco continues to believe in the virtues of dialogue and consultation and remains attached to the international rule of law. |
主席 我感谢法国代表的发言和她对我说的友好的话 | The PRESIDENT I thank the representative of France for her statement and her kind words to me. |
全国对话与和解 | National dialogue and reconciliation |
国家选择对话框 | Country Selection Dialog |
无法从标准输入读取对话框 | Read dialog from standard input |
主席 我感谢法国代表的发言和他对主席说的友好的话 | The PRESIDENT I thank the representative of France for his statement and for the kind words addressed to the Chair. |
主席 我感谢法国代表的发言和他对主席说的友好的话 | The PRESIDENT I thank the representative of France for his statement and for his kind words addressed to the Chair. |
主席(以法语发言) 我感谢大韩民国代表对我说的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of the Republic of Korea for the kind words he addressed to me. |
如果对话 我们可能使其合法化 | If we talk to them, we may legitimize them. |
ATM机和你对话时 别人无法听到 | ATMs that talk to you nobody else hears it. |
B. 自相矛盾的法规与对话困难 | and the difficulties of dialogue |
主席 以法语发言 我感谢冰岛代表对我和我国讲的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of Iceland for the kind words he addressed to me and to my country. |
对于叙利亚阿拉伯共和国观察员的讲话 美国代表记得联合国法律顾问认定 泊车方案 符合国际法 | With regard to the remarks made by the observer of the Syrian Arab Republic, the representative of the United States recalled that the Legal Counsel of the United Nations had determined the Parking Programme to be consistent with international law. |
quot (d) 犯罪的对象或目标是该国国民,或者如果该国认为适当的话,是根据该国法律组成的法人 quot | (d) In respect of or against a national of that State or a legal person incorporated under the law of that State, if the State deems it advisable. |
国际经济合作的对话 | COOPERATION FOR DEVELOPMENT THROUGH PARTNERSHIP |
7 邀请联合国系统继续鼓励并促进不同文明间的对话 并制定在联合国各领域活动中促进不同文明间对话的方式方法 | 7. Invites the United Nations system to continue to encourage and facilitate dialogue among civilizations and formulate ways and means to promote dialogue among civilizations in the activities of the United Nations in various fields |
7 邀请联合国系统继续鼓励并促进不同文明间的对话 并制定在联合国各领域活动中促进不同文明间对话的方式方法 | Invites the United Nations system to continue to encourage and facilitate dialogue among civilizations and formulate ways and means to promote dialogue among civilizations in the activities of the United Nations in various fields |
4. 吁请会员国不断进行协商和对话 致力于这些途径和方法 同时避免采取可能阻碍或妨碍这类对话的行动 | 4. Calls upon Member States to pursue those ways and means through sustained consultations and dialogue, while at the same time avoiding actions which may hinder or impair such a dialogue |
4. 吁请会员国不断进行协商和对话 致力于这些途径和方法 同时避免采取可能阻碍或妨碍这类对话的行动 | 4. Calls upon Member States to pursue these ways and means through sustained consultations and dialogue, while at the same time avoiding actions which may hinder or impair such a dialogue |
4. 吁请会员国不断进行协商和对话 致力于这些途径和方法 同时避免采取可能阻碍或妨碍这类对话的行动 | 4. Calls upon Member States to pursue these ways and means through sustained consultations and dialogue, while at the same time avoiding actions that may hinder or impair such a dialogue |
根据塞族共和国司法部的指示 他们只能充当 quot 助理 quot 无权直接对法庭讲话 | Upon instructions from the Republika Srpska Ministry of Justice, they were permitted to act only as assistants , with no right to address the court directly. |
联合国文明之间对话年 | United Nations Year of Dialogue among Civilizations |
主席(以法语发言) 我感谢印度代表对我和我国贝宁说的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of India for the kind words he addressed to me and to my country, Benin. |
书记官处还就法院工作的各个方面与东道国进行建设性对话 | The Registry also maintains a constructive dialogue with the host State on various aspects of the work of the Court. |
不过 他的第一次讲话并不让人放心 因为 quot 夺回来 quot 的想法比对话更多 而对话又不可能重新征服 | Unfortunately, his first statements have not been reassuring since the idea of reconquest has been more in evidence than that of dialogue, which is considered unlikely to result in reconquest. |
最高理事会高度赞赏法国总统雅克 希拉克先生阁下在开幕式上对海湾合作委员会成员国领导人所作的讲话 他在讲话中表达了法国对委员会的友好和尊重态度 | The Supreme Council was highly appreciative of the speech delivered by His Excellency Mr. Jacques Chirac, President of France, to the leaders of Gulf Cooperation Council States at the opening meeting, in which he expressed his country apos s friendship and respect for the Council. |
中国共产党与世界政党高层对话会主旨讲话 | Keynote address at the Communist Party of China in Dialogue with World Political Parties High Level Meeting |
(d) 犯罪的对象或目标是该国国民,或者如果该国认为适当的话,是与该国有关的法人 | (d) In respect of or against a national of that State or a legal person connected with that State, if the State deems it advisable. |
为此原因 欧洲联盟和联合国秘书处进行对口的对话 需要加强这种对话 | For that reason, the European Union and the United Nations Secretariat conduct regular desk to desk dialogue, and that needs to be strengthened. |
19. 实际上 聚焦在这两个领域是由于持续承受债务能力不是一个可以估算的数字 而是一个需要通过国内对话达成的结论 在对话过程中 国外债权人也须作出贡献 同时 它还是需要通过类似的国内对话和与债权人的对话达成的债务危机解决办法 | In fact, these two areas converge, since debt sustainability is not a number to be estimated but a conclusion to be reached in a domestic dialogue to which external creditors must contribute, and a workout from debt crisis requires a similar domestic dialogue and a dialogue with creditors. |
应通过建立适当的工作方法和机制来鼓励国家间的对话和交流 | Dialogue and exchange among countries should be encouraged through the establishment of appropriate working methods and mechanisms. |
主席 以法语发言 我感谢印度尼西亚代表对我和我国讲的客气话 | The President (spoke in French) I thank the representative of Indonesia for the kind words he addressed to me and to my country. |
主席 我非常感谢法国大使的发言 并感谢他对我所讲的友好的话 | The PRESIDENT (translated from French) I thank the Ambassador of France very much for his statement and for his kind words addressed to me. |
在开发计划署引发对话之后调整国家政策和立法的情况发生了 | There have been instances of national policies and legislation being adjusted following dialogue that was generated by the UNDP programmes. |
10. 在多数国家 定期评估各种对话渠道有效性的方法还有待制定 | 10. Methods for the periodic evaluation of the effectiveness of the various channels for dialogue still need to be devised in the majority of countries. |
对于电话 我们也可以采用相同的办法 | So we could do that for telephones. |
相关搜索 : 对话德国 - 国家对话 - 全国对话 - 国际对话 - 国际对话 - 法国电话 - 司法对话 - 对话 - 对话 - 对话 - 对话 - 包容性全国对话 - 对讲话 - 与对话