"展开诉讼"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
此外 圣地亚哥第14刑事诉讼法庭开始就这一案件展开诉讼 | In addition, the 14th Court of Criminal Proceedings of Santiago has started proceedings on the case. |
开业律师 诉讼 | Practising lawyer, litigation. |
他们有权得到法律援助以开展诉讼程序 | They were entitled to legal aid to initiate proceedings. |
Thich Huyen Quang被拘禁13个月 没有对他开展任何诉讼程序 | Thich Huyen Quang has been detained for 13 months, and no proceedings have been initiated against him. |
目前各当事方同意在继续展开谈判之际 暂缓这项诉讼 | The parties have currently stayed this action by agreement, while negotiations are continuing. |
120. 这项原则是指 诉讼开始之前耗用的时间和诉讼持续时间应当是合理的 | This principle rests on the requirement that the time elapsing before the start of proceedings, and their duration, should be reasonable. |
2001年5月 移民律师告知该集体诉讼已被驳回 但已开始提起另一项集体诉讼 | In May 2001, the migration agent advised that the class action had been refused, but that another class action had been commenced. |
鉴于司法中的缺陷 特别是司法拖延的问题 这容易导致诉讼正开始取得进展法官就下令刑事诉讼时效已过的情况 | administration of justice, in particular the problem of judicial delays, easily leads to situations in which, as soon as the proceedings are starting to make headway, the judge orders prescription of the penal action. |
这是因为它是由国家组成,否则应由国家或检察官开展诉讼程序 | That much was due to it as a body made up of States, but otherwise proceedings should be initiated by States or by the prosecutor. |
根据 刑事诉讼法 如果理由充分 调查机构或检察官办公室可开始刑事诉讼程序 | According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it. |
在除军事法庭以外的任何法庭上就据称某人犯下的任何罪行对该人提出和开展刑事诉讼 接管和继续任何其他人或者机构已经提出或者开展的刑事诉讼 以及 在作出裁决之前的任何阶段中断由其本人或者由任何其他人或者机构提出或者开展的刑事诉讼 | (c) To discontinue at any stage before judgement is delivered, any such criminal proceedings instituted or undertaken by himself or any other person or authority. |
问题3 竞合诉讼 整体诉讼 共同诉讼和未决诉讼 新的第74条之二 第74条之三和第75条拟议草案 | Issue 3 Concursus, suits in solidum, litis consortium and lis pendens (proposed new articles 74 bis, 74 ter and draft article 75) |
诉权和诉讼时效 | Rights of suit and Time for suit |
quot 第1976条 刑事诉讼是公开的 在本法典明确指明的案件中国家通过检察部提起诉讼 quot | quot Article 1976. Criminal proceedings are public and are brought by the State through the Office of the Public Prosecutor, in the cases expressly mentioned in this Code. quot |
到目前为止 1995年 刑事诉讼法 可适用于在塞拉利昂境内开展的这类活动 | So far, the Criminal Procedures Act (1965) would be applicable to such activities within the territory of Sierra Leone. |
所有的法律诉讼程序都必须在其诉讼程序符合正当程序国际规范的独立法院公开进行 | All legal proceedings must be conducted in public before independent courts whose proceedings conform to international norms of due process. |
转交诉讼 | Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals. |
最后 达成了一项和解协议 其中包括为儿童开展社会活动的方案和暂停诉讼 | Finally an amicable agreement was reached, which included a programme of social activities for the children and a temporary suspension of proceedings. |
分庭进一步命令检察官定期汇报诉讼进展 | The Chambers have furthermore ordered the Prosecutor to report at regular intervals on the proceedings. |
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉 | The Norwegian civil procedure allows different parties to join in a common law suit. |
刑事诉讼法 | Criminal Procedure Code |
民事诉讼法 | (b) Civil Procedure Code |
三. 移交诉讼 | III. TRANSFER OF PROCEEDINGS 3 3 |
3. 诉讼转移 | 3. Transfer of proceedings |
如果你赢得了诉讼,很好 如果我们赢得了诉讼,更好 | If you win the suit, fine. If we win the suit, better. |
2.5 据申诉人称 根据 刑事诉讼法 第153条第1款 若公诉人根据证据查明 有理由怀疑某人犯有刑事罪 检察官可要求调查法官根据 刑事诉讼法 第157条和158条深入展开正式司法调查 | 2.1 In the early hours of 5 February 1996, the complainant was arrested at his home in Novi Sad, in the Serbian Province of Vojvodina, and taken to the police station in Kraljevica Marka Street. |
在通过刑法和刑事诉讼法方面也取得了进展 | Progress was also made towards the adoption of the penal and criminal procedure codes, through the approval by the Council of Ministers of draft referral laws on 30 March, with the substantive laws to follow. |
24. 法院开始了它的第一批预审层面的司法诉讼 | The Court has begun its first judicial proceedings at the pre trial level. |
(d) 除法律规定的情况外 诉讼程序均具有公开性 | (d) The public nature of proceedings, except where provided for by law. |
1987年6月26日开始了对这一问题的初步调查,提交人于1987年10月7日作为民事诉讼方参加了诉讼程序 | Preliminary investigations into the matter were initiated on 26 June 1987, and the author joined the proceedings as a civil party on 7 October 1987. |
关于添加拟议的新的第74条之三. 整体诉讼 共同诉讼 | Proposal for the insertion of proposed new article 74 ter. Suits in solidum. Litis consortium. |
民事 专长诉讼 | Civil affairs, Speciality in litigation. |
州民事诉讼法 | State Code of Civil Procedures. |
司法诉讼记录 . | Judicial proceedings |
草案制订了口头 公开和对抗制诉讼程序并且设立了公诉处将调查和司法职责分开 | The draft institutes oral, public and adversarial proceedings and separates the investigatory functions from the judicial by establishing the Prosecution Service. |
日本指出 不好给予一个统一的答复 因为补救包括刑事诉讼程序 民事诉讼或行政诉讼程序和仲裁 | Japan noted that it was impossible to give a uniform answer as redress included criminal, civil or administrative procedures and arbitration. |
申诉人解释 根据国内法 可通过两种不同的诉讼程序争取就刑事犯罪行为获得补偿 根据 刑事诉讼法 第103条规定的刑事诉讼程序 提出刑事诉讼 和 或根据 责任法 第154和200条提出要求赔偿的民事诉讼 | 2.5 According to the complainant, under article 153 (1) of CPC, if the Public Prosecutor finds on the basis of the evidence that there is reasonable suspicion that a certain person has committed a criminal offence, he should request the investigating judge to institute a formal judicial investigation further to articles 157 and 158 of CPC. |
他采取 实际上 他开始了一次不法行为的诉讼来解决 其实还算容易的一次交易 在这诉讼交易联系中 他开始强调重视 和鉴别他的客户 他重新拾回了他的道德和目标 他继而赢得了这次诉讼 | And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. |
修改起诉书和合并诉讼程序 | Amendment of indictments and consolidation of proceedings |
刑事诉讼的移交 | Transfer of criminal proceedings |
诉讼文书的送达 | Service of process |
C. 提出司法诉讼 | C. Initiation of judicial proceedings |
对进步党的诉讼 | On the merits |
联邦刑事诉讼法 | Federal Code of Criminal Procedure |
114. 提出刑事诉讼 | 114. Initiation of criminal proceedings. |
相关搜索 : 开展诉讼 - 展开法律诉讼 - 诉讼进展 - 诉讼开始 - 撇开诉讼 - 诉讼开幕 - 诉讼开始 - 公开诉讼 - 诉讼,起诉,诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼 - 诉讼