"公开诉讼"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

公开诉讼 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

开业律师 诉讼
Practising lawyer, litigation.
根据 刑事诉讼法 如果理由充分 调查机构或检察官办公室可开始刑事诉讼程序
According to the Code of Criminal Procedure, an investigative body or a Prosecutor's Office commences criminal proceedings if there is reason and grounds for it.
此外 圣地亚哥第14刑事诉讼法庭开始就这一案件展开诉讼
In addition, the 14th Court of Criminal Proceedings of Santiago has started proceedings on the case.
草案制订了口头 公开和对抗制诉讼程序并且设立了公诉处将调查和司法职责分开
The draft institutes oral, public and adversarial proceedings and separates the investigatory functions from the judicial by establishing the Prosecution Service.
quot 第1976条 刑事诉讼是公开的 在本法典明确指明的案件中国家通过检察部提起诉讼 quot
quot Article 1976. Criminal proceedings are public and are brought by the State through the Office of the Public Prosecutor, in the cases expressly mentioned in this Code. quot
(d) 除法律规定的情况外 诉讼程序均具有公开性
(d) The public nature of proceedings, except where provided for by law.
所有的法律诉讼程序都必须在其诉讼程序符合正当程序国际规范的独立法院公开进行
All legal proceedings must be conducted in public before independent courts whose proceedings conform to international norms of due process.
国家检察官办公室诉讼准备局
Prosecutor Andrzej Kępiński
事 由 不公正诉讼后判处的死刑
Subject matter Death sentence after unfair proceedings
外国公民在刑事诉讼中的地位
Status of foreign citizens in criminal proceedings
120. 这项原则是指 诉讼开始之前耗用的时间和诉讼持续时间应当是合理的
This principle rests on the requirement that the time elapsing before the start of proceedings, and their duration, should be reasonable.
布达佩斯公共检察官调查处就虐待和其他罪行提起了诉讼 但后来又根据刑事诉讼法第139条(1 B)终止了诉讼
The Public Prosecutor apos s Investigation Office of Budapest initiated proceedings for ill treatment and other crimes, but terminated the proceedings under article 139(1 B) of the Act on Criminal Procedure.
这包括公平和公开的审理 在所有各诉讼阶段得到法律援助的权利 上诉权和寻求赦免或减刑权
This includes a fair and open trial, the right to legal assistance at all stages, the right to appeal and the right to seek pardon or commutation of sentence.
一 报告 期 发生 的 重大 诉讼 仲裁 事项 所 涉及 的 总 金额 如 报告 期 无 重大 诉讼 仲裁 事项 公司 应 明确 陈述 本 年度 公司 无 重大 诉讼 仲裁 事项
In case no big litigation and arbitration events occur during the reporting period, the Company shall expressly state that No big litigation and arbitration events occur to the Company in the current year
2001年5月 移民律师告知该集体诉讼已被驳回 但已开始提起另一项集体诉讼
In May 2001, the migration agent advised that the class action had been refused, but that another class action had been commenced.
问题3 竞合诉讼 整体诉讼 共同诉讼和未决诉讼 新的第74条之二 第74条之三和第75条拟议草案
Issue 3 Concursus, suits in solidum, litis consortium and lis pendens (proposed new articles 74 bis, 74 ter and draft article 75)
尽管起诉的决定主要由国家作出 但补充性程序规则应该允许任何受害者成为诉讼一方 或在公共当局未能提起诉讼时自己提起诉讼
Although the decision to prosecute is principally one for the State to take, supplementary procedural rules should allow any victim to become a civil party to the proceedings or, if the public authorities fail to do so, to institute proceedings himself.
尽管起诉的决定主要由国家作出 但补充性程序规则应该允许任何受害者成为诉讼一方 或在公共当局未能提起诉讼时自己提起诉讼
Although the decision to prosecute is initially a State responsibility, supplementary procedural rules should allow victims to be admitted as civil plaintiffs in criminal proceedings or, if the public authorities fail to do so, to institute proceedings themselves.
可以在法庭诉讼过程中直接援引 公约
The Convention could be invoked directly in court proceedings.
诉权和诉讼时效
Rights of suit and Time for suit
他们有权得到法律援助以开展诉讼程序
They were entitled to legal aid to initiate proceedings.
在厄瓜多尔 土著民族对想要开采石油的公司提出多项诉讼 结果有赢有输
In Ecuador, indigenous peoples have launched numerous cases against companies wanting to exploit oil and have experienced both victories and losses.
转交诉讼
Transfer of proceedingsSome delegations felt that the subject matter of this article could be best treated under article 9, paragraph 5, or those portions of articles 11 and 12 that deal with domestic prosecution in lieu of extradition of nationals.
在一般情况下 凡属被告为政府官员的司法诉讼程序 涉及新闻犯罪及与 宪法 保证的各项基本权利有关的司法诉讼程序均为公开程序
Judicial proceedings in which the defendants are public officials, those involving press crimes and those which relate to fundamental rights guaranteed by the Constitution are always public
显然 针对两家购买公司的诉讼仍有待裁定
Apparently, the proceedings against the buyers are still pending.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉
The Norwegian civil procedure allows different parties to join in a common law suit.
不过 通过运用AGS Industries有限公司诉Corporation Superseal 1 SCR 781这一案例, 法院指出 加拿大民事诉讼法 第71条规定 在主要诉讼悬而未决的情况下 法院必须审理担保中的附带诉讼
However, applying AGS Industries Inc. v. Corporation Superseal 1 SCR 781, the Court stated that article 71 C.C.P provides that incidental action in warranty must be taken before the Court where the main action is pending.
28. 总之 来文提交人称 对Marynich先生的刑事诉讼显示 存在与公平刑事诉讼格格不入的动机和考虑
In summary, the source asserts that the criminal proceedings against Mr. Marynich were marked by motives and considerations alien to a fair criminal procedure.
刑事诉讼法
Criminal Procedure Code
民事诉讼法
(b) Civil Procedure Code
三. 移交诉讼
III. TRANSFER OF PROCEEDINGS 3 3
3. 诉讼转移
3. Transfer of proceedings
10. Nasco Nasreddin Holding公司于2003年1月14日对总理办公室提起诉讼
Nasco Nasreddin Holding brought suit against the Office of the Prime Minister on 14 January 2003.
2.5 据申诉人称 根据 刑事诉讼法 第153条第1款 若公诉人根据证据查明 有理由怀疑某人犯有刑事罪 检察官可要求调查法官根据 刑事诉讼法 第157条和158条深入展开正式司法调查
2.1 In the early hours of 5 February 1996, the complainant was arrested at his home in Novi Sad, in the Serbian Province of Vojvodina, and taken to the police station in Kraljevica Marka Street.
它判定本诉讼案中可适用 销售公约 第1 16条
It found that CISG (art. 1(1)(b)) was applicable in the case in point.
如果你赢得了诉讼,很好 如果我们赢得了诉讼,更好
If you win the suit, fine. If we win the suit, better.
24. 法院开始了它的第一批预审层面的司法诉讼
The Court has begun its first judicial proceedings at the pre trial level.
1987年6月26日开始了对这一问题的初步调查,提交人于1987年10月7日作为民事诉讼方参加了诉讼程序
Preliminary investigations into the matter were initiated on 26 June 1987, and the author joined the proceedings as a civil party on 7 October 1987.
关于添加拟议的新的第74条之三. 整体诉讼 共同诉讼
Proposal for the insertion of proposed new article 74 ter. Suits in solidum. Litis consortium.
4.10 至于上述这些诉讼缺乏公开性的问题 缔约国认为 并不存在违反 公约 第十四条第1款的情况
4.10 As to the lack of a public hearing in these proceedings, in the State party's view there has been no violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant.
22. 从担任职务起 法官们就开始做好准备 确保所有法院审理的诉讼都是公平 独立 公正和有效率的
Upon assuming office, the judges began preparing to ensure that all proceedings before the Court are fair, independent, impartial and efficient.
民事 专长诉讼
Civil affairs, Speciality in litigation.
州民事诉讼法
State Code of Civil Procedures.
司法诉讼记录 .
Judicial proceedings
缔约国如认为相互移交诉讼有利于正当司法 特别是在涉及数国管辖权时 为了使起诉集中 应考虑相互移交诉讼的可能性 以便对本公约所涵盖的某项犯罪进行刑事诉讼
States Parties shall consider the possibility of transferring to one another proceedings for the prosecution of an offence covered by this Convention in cases where such transfer is considered to be in the interests of the proper administration of justice, in particular in cases where several jurisdictions are involved, with a view to concentrating the prosecution.

 

相关搜索 : 公开的诉讼 - 开展诉讼 - 诉讼开始 - 撇开诉讼 - 展开诉讼 - 诉讼开幕 - 展开诉讼 - 诉讼开始 - 公益诉讼 - 公益诉讼 - 公法诉讼 - 公司诉讼 - 诉讼公告 - 公益诉讼